diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/kdebase/kio_trash.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/kdebase/kio_trash.po | 85 |
1 files changed, 85 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/kdebase/kio_trash.po b/tde-i18n-pl/messages/kdebase/kio_trash.po new file mode 100644 index 00000000000..6007fab6704 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pl/messages/kdebase/kio_trash.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# translation of kio_trash.po to polish +# translation of kio_trash.po to +# +# Michal Milos <krasnall@post.pl>, 2005. +# Robert Gomulka <rgom@o2.pl>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_trash\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-07 02:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-18 15:21+0100\n" +"Last-Translator: Robert Gomulka <rgom@o2.pl>\n" +"Language-Team: polish <pl@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ktrash.cpp:30 +msgid "Empty the contents of the trash" +msgstr "Opróżnij zawartość kosza" + +#: ktrash.cpp:32 +msgid "Restore a trashed file to its original location" +msgstr "Przywróć plik z kosza do jego pierwotnej lokalizacji" + +#: ktrash.cpp:34 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignorowany" + +#: ktrash.cpp:42 +msgid "ktrash" +msgstr "ktrash" + +#: ktrash.cpp:43 +msgid "" +"Helper program to handle the KDE trash can\n" +"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move 'url' " +"trash:/\"" +msgstr "" +"Program pomocniczy do obsługi kosza KDE.\n" +"Uwaga: aby przenieść pliki do kosza, nie używaj ktrash, ale polecenia " +"\"kfmclient move 'url' trash:/\"" + +#: kio_trash.cpp:46 +msgid "Protocol name" +msgstr "Nazwa protokołu" + +#: kio_trash.cpp:47 kio_trash.cpp:48 +msgid "Socket name" +msgstr "Nazwa gniazda" + +#: kio_trash.cpp:97 kio_trash.cpp:160 kio_trash.cpp:317 kio_trash.cpp:349 +#: kio_trash.cpp:511 kio_trash.cpp:523 +#, c-format +msgid "Malformed URL %1" +msgstr "Błędny URL %1" + +#: kio_trash.cpp:116 +msgid "" +"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this " +"item to its original location. You can either recreate that directory and use " +"the restore operation again, or drag the item anywhere else to restore it." +msgstr "" +"Katalog %1 już nie istnieje, więc nie jest możliwe przywrócenie tego elementu " +"do jego pierwotnej lokalizacji. Możesz jednak utworzyć ten katalog i użyć opcji " +"przywrócenia ponownie, lub przeciągnąć ten element gdziekolwiek indziej, aby go " +"przywrócić." + +#: kio_trash.cpp:145 +msgid "This file is already in the trash bin." +msgstr "Ten plik znajduje się już w koszu." + +#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:52 +msgid "General" +msgstr "Ogólne" + +#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:55 +msgid "Original Path" +msgstr "Pierwotna ścieżka" + +#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:56 +msgid "Date of Deletion" +msgstr "Data usunięcia" |