diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/kdebase/ktip.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/kdebase/ktip.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/kdebase/ktip.po b/tde-i18n-pl/messages/kdebase/ktip.po index 451e1f130ff..15516c2cd73 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/kdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/kdebase/ktip.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of ktip.po to Polish # Marcin Giedz <mgiedz@elka.pw.edu.pl>, 2002. # Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2002, 2005. -# Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2003, 2004, 2005, 2006. +# Michal Rudolf <mrudolf@tdewebdev.org>, 2003, 2004, 2005, 2006. # Robert Gomulka <rgom@o2.pl>, 2006. # translation of ktip.po to # translation of ktip.po to @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-23 02:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-11 11:01+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n" +"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@tdewebdev.org>\n" "Language-Team: Polish <kdei18n-pl-devel@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgid "" "also useful sites for major applications like\n" "<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n" "<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> and\n" -"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n" +"<A HREF=\"http://www.tdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n" "KDE utilities like\n" "<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">KDEPrint</A>,\n" "which can be put to its full usage even outside KDE...\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" "również pożyteczne strony dla głównych programów, np.\n" "<a href=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</a>, \n" "<a HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</a> i\n" -"<a HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</a> lub dla\n" +"<a HREF=\"http://www.tdevelop.org/\">KDevelop</a> lub dla\n" "ważnych narzędzi KDE jak:\n" "<a HREF=\"http://printing.kde.org/\">KDEPrint (drukowanie)</a>" ", które mogą zostać użyte nawet poza KDE...\n" @@ -608,7 +608,7 @@ msgid "" "<p>\n" "Need comprehensive info about KDEPrinting?" "<br> </p>\n" -"<p> Type <strong>help:/kdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n" +"<p> Type <strong>help:/tdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n" "and get the\n" " <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">" "KDEPrint Handbook</a>\n" @@ -618,7 +618,7 @@ msgid "" " <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutorials</a>,\n" "a \"TipsNTricks\" section and the\n" " <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">" -"kdeprint mailing list</a>)\n" +"tdeprint mailing list</a>)\n" " are available at\n" "<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>...\n" "</p>\n" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "" "<p>\n" "Potrzebujesz zaawansowanych informacji o drukowaniu w KDE?" "<br> </p>\n" -"<p>Wpisz <strong>help:/kdeprint/</strong> w polu adresu Konquerora, by przejść " +"<p>Wpisz <strong>help:/tdeprint/</strong> w polu adresu Konquerora, by przejść " "do <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">" "Podręcznika drukowania</a></p> " "<p>Podręcznik oraz inne materiały (takie jak\n" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" " <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Samouczki</a>" ", sekcja \"Podpowiedzi i sztuczki\", a także <a " "href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">" -"lista dyskusyjna kdeprint</a>) są dostępne pod adresem <a " +"lista dyskusyjna tdeprint</a>) są dostępne pod adresem <a " "href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>... \n" "</p>\n" "<center>\n" @@ -895,7 +895,7 @@ msgid "" "<p> Then use <strong>'kprinter'</strong> as \"print command\".\n" "Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...</p>\n" -"<p>See <a href=\"http://printing.kde.org/faq/kdeprint.phtml#out\">" +"<p>See <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">" "printing.kde.org</a>\n" "for more detailed hints...\n" "</p>\n" @@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "" "<p> Podaj <strong>'kprinter'</strong> jako \"polecenie drukowania\"....\n" "Działa to w programach Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice, każdym programie z GNOME i z wieloma innymi...</p>\n" -"<p>Zajrzyj na stronę <a href=\"http://printing.kde.org/faq/kdeprint.phtml#out\">" +"<p>Zajrzyj na stronę <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">" "printing.kde.org</a>,\n" "aby znaleźć więcej szczegółowych podpowiedzi...\n" "</p>\n" @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgid "" "You may specify print files and/or name a printer from the command line:\n" "<pre>\n" "kprinter -d infotec \\\n /home/kurt/paragliding.jpg \\\n " -"../kdeprint-handbook.pdf \\\n /opt/kde3/flyer.ps\n" +"../tdeprint-handbook.pdf \\\n /opt/kde3/flyer.ps\n" "</pre>\n" " This prints 3 different files (from different folders) to printer " "\"infotec\".\n" @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "" "<p>\n" "Możesz określić pliki do drukowania i/lub nazwę drukarki z linii poleceń:\n" "<pre> kprinter -d infotec \\\n /home/kurt/paragliding.jpg \\\n " -" ../kdeprint-handbook.pdf \\\n /opt/kde3/flyer.ps\n" +" ../tdeprint-handbook.pdf \\\n /opt/kde3/flyer.ps\n" "</pre>\n" "W tym przykładzie drukowane są 3 różne pliki (z różnych katalogów) na drukarce " "\"infotec\".\n" |