diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/kdemultimedia/kaboodle.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/kdemultimedia/kaboodle.po | 128 |
1 files changed, 128 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/kdemultimedia/kaboodle.po b/tde-i18n-pl/messages/kdemultimedia/kaboodle.po new file mode 100644 index 00000000000..3e8e10f8fe0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pl/messages/kdemultimedia/kaboodle.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# translation of kaboodle.po to +# translation of kaboodle.po to +# translation of kaboodle.po to Polish +# Version: $Revision: 478558 $ +# translation of kaboodle.po to +# +# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Marcin Giedz <mgiedz@elka.pw.edu.pl>, 2002. +# Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2003. +# Mikolaj Machowski <mikmach@wp.pl>, 2003, 2004, 2005. +# Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kaboodle\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-24 01:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-06 13:15+0100\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Nikodem Kuźnik,Mikolaj Machowski" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "nkuznik@yahoo.com,mikmach@wp.pl" + +#: conf.cpp:39 +msgid "Start playing automatically" +msgstr "Automatycznie rozpocznij odtwarzanie" + +#: conf.cpp:40 +msgid "Quit when finished playing" +msgstr "Zakończ program po zakończeniu odtwarzania" + +#: kaboodle_factory.cpp:69 +msgid "Kaboodle" +msgstr "Kaboodle" + +#: kaboodle_factory.cpp:70 +msgid "The Lean KDE Media Player" +msgstr "Mały odtwarzacz multimedialny dla KDE" + +#: kaboodle_factory.cpp:74 +msgid "Maintainer" +msgstr "Opiekun" + +#: kaboodle_factory.cpp:75 +msgid "Previous Maintainer" +msgstr "Poprzedni opiekun" + +#: kaboodle_factory.cpp:76 +msgid "Application icon" +msgstr "Ikona programu" + +#: kaboodle_factory.cpp:77 +msgid "Original Noatun Developer" +msgstr "Twórca programu Noatun" + +#: kaboodle_factory.cpp:78 +msgid "Konqueror Embedding" +msgstr "Wtyczka do Konqueror" + +#: main.cpp:38 +msgid "URL to open" +msgstr "Otwórz URL" + +#: main.cpp:40 +msgid "Turn on Qt Debug output" +msgstr "Włącz wyjście Qt Debug" + +#: player.cpp:63 +msgid "&Play" +msgstr "&Odtwarzaj" + +#: player.cpp:64 +msgid "&Pause" +msgstr "&Wstrzymaj" + +#: player.cpp:65 +msgid "&Stop" +msgstr "&Stop" + +#: player.cpp:66 +msgid "&Looping" +msgstr "&Powtarzanie" + +#: player.cpp:103 +msgid "aRts could not load this file." +msgstr "aRts nie mógł wczytać tego pliku." + +#: player.cpp:246 +msgid "Playing %1 - %2" +msgstr "Odtwarzanie %1 - %2" + +#. i18n: file kaboodlepartui.rc line 9 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Kaboodle Toolbar" +msgstr "Pasek narzędzi Kaboodle" + +#: userinterface.cpp:99 +msgid "Player" +msgstr "Odtwarzacz" + +#: userinterface.cpp:101 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: userinterface.cpp:112 +msgid "Select File to Play" +msgstr "Wybierz plik do odtwarzania" + +#: view.cpp:88 +msgid "Play" +msgstr "Odtwarzaj" + +#: view.cpp:89 +msgid "Pause" +msgstr "Wstrzymaj" |