summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po421
1 files changed, 421 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
new file mode 100644
index 00000000000..51a227fc611
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
@@ -0,0 +1,421 @@
+# Version: $Revision: 416912 $
+# translation of atlantikdesigner.po to Polish
+# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Tomasz Kociański <the_koko@poczta.onet.pl>, 2002.
+# Marcin Garski <mgarski@post.pl>, 2003, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: atlantikdesigner\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-29 14:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-19 14:36+0200\n"
+"Last-Translator: Marcin Garski <mgarski@post.pl>\n"
+"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Marcin Garski"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mgarski@post.pl"
+
+#: designer/main.cpp:12
+msgid "Atlantik Designer"
+msgstr "Edytor Atlantik"
+
+#: designer/main.cpp:13
+msgid "Atlantik gameboard designer"
+msgstr "Edytor plansz gry Atlantik"
+
+#: designer/main.cpp:15
+msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
+msgstr "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
+
+#: designer/main.cpp:20
+msgid "main author"
+msgstr "główny autor"
+
+#: designer/main.cpp:21
+msgid "libatlantikui"
+msgstr "libatlantikui"
+
+#: designer/designer.cpp:56
+msgid "&Edit Gameboard Info..."
+msgstr "Modyfikuj infor&macje o planszy..."
+
+#: designer/designer.cpp:57
+msgid "&Edit Groups..."
+msgstr "Modyfikuj &grupy..."
+
+#: designer/designer.cpp:59
+msgid "&Add 4 Squares"
+msgstr "Dod&aj 4 pola"
+
+#: designer/designer.cpp:60
+msgid "&Remove 4 Squares"
+msgstr "Us&uń 4 pola"
+
+#: designer/designer.cpp:63
+msgid "&Up"
+msgstr "W &górę"
+
+#: designer/designer.cpp:64
+msgid "&Down"
+msgstr "W &dół"
+
+#: designer/designer.cpp:65
+msgid "&Left"
+msgstr "W &lewo"
+
+#: designer/designer.cpp:66
+msgid "&Right"
+msgstr "W p&rawo"
+
+#: designer/designer.cpp:72
+msgid "Change Estate"
+msgstr "Zmień parcelę"
+
+#: designer/designer.cpp:194
+msgid "New Estate"
+msgstr "Nowa parcela"
+
+#: designer/designer.cpp:213
+msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?"
+msgstr ""
+"Zostały wprowadzone zmiany na planszy, które są niezapisane. Zapisać je?"
+
+#: designer/designer.cpp:213
+msgid "Unsaved Changes"
+msgstr "Niezapisane zmiany"
+
+#: designer/designer.cpp:351
+msgid "No Name"
+msgstr "Bez nazwy"
+
+#: designer/designer.cpp:529
+msgid "This board file is invalid; cannot open."
+msgstr "Nieprawidłowy plik z planszą; nie można go otworzyć."
+
+#: designer/designer.cpp:529
+msgid "There are only %1 estates specified in this file."
+msgstr "Tylko %1 parceli wyszczególnionych w tym pliku."
+
+#: designer/designer.cpp:556
+#, c-format
+msgid "Jump to Estate %1"
+msgstr "Skocz do parceli %1"
+
+#: designer/designer.cpp:949
+msgid "Atlantik Gameboard Editor"
+msgstr "Edytor plansz gry Atlantik"
+
+#: designer/group.cpp:23
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Edytor grupy"
+
+#: designer/group.cpp:41
+msgid "&Colors"
+msgstr "&Kolory"
+
+#: designer/group.cpp:44
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Pierwszy plan:"
+
+#: designer/editor.cpp:413 designer/group.cpp:49
+msgid "Background:"
+msgstr "Tło:"
+
+#: designer/group.cpp:54
+msgid "&Prices"
+msgstr "&Ceny"
+
+#: designer/group.cpp:59
+msgid "House price:"
+msgstr "Cena domu:"
+
+#: designer/editor.cpp:206 designer/editor.cpp:387 designer/editor.cpp:391
+#: designer/editor.cpp:842 designer/editor.cpp:844 designer/editor.cpp:846
+#: designer/editor.cpp:848 designer/editor.cpp:850 designer/editor.cpp:852
+#: designer/editor.cpp:857 designer/group.cpp:61 designer/group.cpp:67
+msgid "None"
+msgstr "Brak"
+
+#: designer/editor.cpp:841 designer/editor.cpp:843 designer/editor.cpp:845
+#: designer/editor.cpp:847 designer/editor.cpp:849 designer/editor.cpp:851
+#: designer/editor.cpp:858 designer/group.cpp:62 designer/group.cpp:68
+msgid "$"
+msgstr "$"
+
+#: designer/group.cpp:65
+msgid "Global price:"
+msgstr "Globalna cena:"
+
+#: designer/group.cpp:71
+msgid "&Dynamic Rent"
+msgstr "&Dynamiczny czynsz"
+
+#: designer/group.cpp:76
+msgid "Add rent variable:"
+msgstr "Dodaj zmienny czynsz:"
+
+#: designer/group.cpp:77
+msgid "Expression:"
+msgstr "Wyrażenie:"
+
+#: designer/group.cpp:93
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Dodaj..."
+
+#: designer/group.cpp:107
+msgid "Add Group"
+msgstr "Dodaj grupę"
+
+#: designer/group.cpp:107
+msgid "Enter the name of the new group:"
+msgstr "Wpisz nazwę dla nowej grupy:"
+
+#: designer/group.cpp:114
+msgid "That group is already on the list."
+msgstr "Wpisana grupa jest już na liście."
+
+#: designer/editor.cpp:189
+msgid "Type:"
+msgstr "Rodzaj:"
+
+#: designer/editor.cpp:196
+msgid "This estate is 'Go'"
+msgstr "Stając na tej parceli wracasz na start"
+
+#: designer/editor.cpp:203
+msgid "Pass money:"
+msgstr "Opłata za przejście:"
+
+#: designer/editor.cpp:210
+msgid "Street"
+msgstr "Ulica"
+
+#: designer/editor.cpp:211
+msgid "Cards"
+msgstr "Karty"
+
+#: designer/editor.cpp:212
+msgid "Free Parking"
+msgstr "Darmowy parking"
+
+#: designer/editor.cpp:213 designer/editor.cpp:542
+msgid "Go to Jail"
+msgstr "Idź do więzienia"
+
+#: designer/editor.cpp:214
+msgid "Tax"
+msgstr "Podatek"
+
+#: designer/editor.cpp:215
+msgid "Jail"
+msgstr "Więzienie"
+
+#: designer/editor.cpp:385
+msgid "Fixed tax:"
+msgstr "Ustalony podatek:"
+
+#: designer/editor.cpp:389
+msgid "Percentage tax:"
+msgstr "Procentowy podatek:"
+
+#: designer/editor.cpp:444
+msgid "&New Stack"
+msgstr "&Nowy stos"
+
+#: designer/editor.cpp:449
+msgid "Cards from"
+msgstr "Karty z"
+
+#: designer/editor.cpp:465
+msgid "Add Stack"
+msgstr "Dodaj stos"
+
+#: designer/editor.cpp:465
+msgid "Enter the name of the new stack:"
+msgstr "Wpisz nazwę nowego stosu:"
+
+#: designer/editor.cpp:472
+msgid "That name is already on the list."
+msgstr "Wpisana nazwa jest już na liście."
+
+#: designer/editor.cpp:535
+msgid "Pay"
+msgstr "Płać"
+
+#: designer/editor.cpp:536
+msgid "Pay Each Player"
+msgstr "Płać każdemu graczowi"
+
+#: designer/editor.cpp:537
+msgid "Collect"
+msgstr "Pobierz"
+
+#: designer/editor.cpp:538
+msgid "Collect From Each Player"
+msgstr "Pobierz od każdego gracza"
+
+#: designer/editor.cpp:539
+msgid "Advance To"
+msgstr "Przesuń się do"
+
+#: designer/editor.cpp:540
+msgid "Advance"
+msgstr "Przesuń się"
+
+#: designer/editor.cpp:541
+msgid "Go Back"
+msgstr "Wróć"
+
+#: designer/editor.cpp:543
+msgid "Get out of Jail Free Card"
+msgstr "Karta wyjścia z więzienia"
+
+#: designer/editor.cpp:544
+msgid "Advance to Nearest Utility"
+msgstr "Przesuń się do najbliższej publicznej użyteczności"
+
+#: designer/editor.cpp:545
+msgid "Advance to Nearest Railroad"
+msgstr "Przesuń się do najbliższej kolei"
+
+#: designer/editor.cpp:546
+msgid "Pay for Each House"
+msgstr "Płać za każdy dom"
+
+#: designer/editor.cpp:547
+msgid "Pay for Each Hotel"
+msgstr "Płać za każdy hotel"
+
+#: designer/editor.cpp:635
+msgid "Estate(s)"
+msgstr "Posiadłość(ci)"
+
+#: designer/editor.cpp:655
+msgid "&Add Card..."
+msgstr "&Dodaj kartę..."
+
+#: designer/editor.cpp:659
+msgid "&Rename..."
+msgstr "&Zmień nazwę..."
+
+#: designer/editor.cpp:675
+msgid "&More Properties"
+msgstr "&Więcej opcji"
+
+#: designer/editor.cpp:679
+msgid "&Fewer Properties"
+msgstr "&Mniej opcji"
+
+#: designer/editor.cpp:723 designer/editor.cpp:745
+msgid "Add Card"
+msgstr "Dodaj kartę"
+
+#: designer/editor.cpp:723 designer/editor.cpp:745
+msgid "Enter the name of the new card:"
+msgstr "Wpisz nazwę nowej karty:"
+
+#: designer/editor.cpp:822
+msgid "&Rent by Number of Houses"
+msgstr "&Czynsz w zależności od ilości domów"
+
+#: designer/editor.cpp:828
+msgid "None:"
+msgstr "Brak:"
+
+#: designer/editor.cpp:829
+msgid "One:"
+msgstr "Jeden:"
+
+#: designer/editor.cpp:830
+msgid "Two:"
+msgstr "Dwa:"
+
+#: designer/editor.cpp:831
+msgid "Three:"
+msgstr "Trzy:"
+
+#: designer/editor.cpp:832
+msgid "Four:"
+msgstr "Cztery:"
+
+#: designer/editor.cpp:833
+msgid "Hotel:"
+msgstr "Hotel:"
+
+#: designer/editor.cpp:855
+msgid "Price:"
+msgstr "Cena:"
+
+#: designer/editor.cpp:860
+msgid "Group:"
+msgstr "Grupa:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:19
+msgid "Gameboard Information"
+msgstr "Informacja o planszy"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:42
+msgid "Version:"
+msgstr "Wersja:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:52
+msgid "URL:"
+msgstr "Adres URL:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:60
+msgid "Description:"
+msgstr "Opis:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:72
+msgid "Background color:"
+msgstr "Kolor tła:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:79
+msgid "&Authors"
+msgstr "&Autorzy"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:83
+msgid "&Thanks To"
+msgstr "Po&dziękowania dla"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:123
+msgid "&Add Name"
+msgstr "Dod&aj imię"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:127
+msgid "&Delete Name"
+msgstr "Us&uń imię"
+
+#~ msgid "Railroad"
+#~ msgstr "Tory kolejowe"
+
+#~ msgid "Utility"
+#~ msgstr "Użyteczność publiczna"
+
+#~ msgid "Community Chest"
+#~ msgstr "Społeczność"
+
+#~ msgid "Chance"
+#~ msgstr "Szansa"
+
+#~ msgid "Airport"
+#~ msgstr "Lotnisko"
+
+#~ msgid "Go"
+#~ msgstr "Idź"