diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po | 33 |
1 files changed, 23 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po index d0229ba1cda..700104813ce 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: validatorsplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-09 16:16+0200\n" "Last-Translator: Mikolaj Machowski <mikmach@wp.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -20,13 +20,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Mikołaj Machowski" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -64,6 +64,10 @@ msgstr "Nie można sprawdzić poprawności źródła" msgid "You cannot validate anything except web pages with this plugin." msgstr "Ta wtyczka umożliwia sprawdzanie poprawności jedynie stron www." +#: plugin_validators.cpp:160 +msgid "Malformed URL" +msgstr "" + #: plugin_validators.cpp:161 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "" @@ -80,17 +84,16 @@ msgstr "" #: plugin_validators.cpp:184 msgid "" -"<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. Sending " -"this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at risk.</qt>" +"<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. " +"Sending this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at risk.</" +"qt>" msgstr "" "<qt>Zaznaczony adres URL nie mógł zostać sprawdzony ponieważ zawiera hasło. " "Wysyłanie adresu URL do <b>%1</b> może narazić <b>%2</b> na ryzyko.</qt>" -#. i18n: file plugin_validators.rc line 8 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Extra Toolbar" -msgstr "Dodatkowy pasek" +#: validatorsdialog.cpp:33 +msgid "Configure" +msgstr "" #: validatorsdialog.cpp:35 msgid "Configure Validating Servers" @@ -115,3 +118,13 @@ msgstr "Program sprawdzający poprawność CSS" #: validatorsdialog.cpp:76 msgid "Link Validator" msgstr "Sprawdzanie odnośników" + +#: plugin_validators.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "" + +#: plugin_validators.rc:8 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Dodatkowy pasek" |