summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdeaddons')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po52
1 files changed, 29 insertions, 23 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po
index 97c11345dff..694cd0a3619 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_delicious\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-18 10:40+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -14,6 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: mainWidget.cpp:233
msgid "Check All"
msgstr "Zaznacz wszystkie"
@@ -54,68 +66,62 @@ msgstr ""
msgid "del.icio.us Bookmarks"
msgstr "Zakładki del.icio.us"
-#. i18n: file widget.ui line 32
-#: rc.cpp:3
+#: widget.ui:32
#, no-c-format
msgid "Tags"
msgstr "Znaczniki"
-#. i18n: file widget.ui line 43
-#: rc.cpp:6
+#: widget.ui:43
#, no-c-format
msgid "&Refresh Tags"
msgstr "&Odśwież znaczniki"
-#. i18n: file widget.ui line 46
-#: rc.cpp:9
+#: widget.ui:46
#, no-c-format
msgid "Refresh the list of tags"
msgstr "Odświeża listę znaczników"
-#. i18n: file widget.ui line 52
-#: rc.cpp:12
+#: widget.ui:52
#, no-c-format
msgid "Tag"
msgstr "Znacznik"
-#. i18n: file widget.ui line 63
-#: rc.cpp:15
+#: widget.ui:63
#, no-c-format
msgid "Count"
msgstr "Liczba"
-#. i18n: file widget.ui line 100
-#: rc.cpp:21
+#: widget.ui:89
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Odśwież &zakładki"
+
+#: widget.ui:100
#, no-c-format
msgid "Refresh &Bookmarks"
msgstr "Odśwież &zakładki"
-#. i18n: file widget.ui line 103
-#: rc.cpp:24
+#: widget.ui:103
#, no-c-format
msgid "Refresh the list of bookmarks according to the selected tags"
msgstr "Odświeża listę zakładek zgodnie z podanymi znacznikami"
-#. i18n: file widget.ui line 111
-#: rc.cpp:27
+#: widget.ui:111
#, no-c-format
msgid "Post &New..."
msgstr "Wstaw &nową..."
-#. i18n: file widget.ui line 114
-#: rc.cpp:30
+#: widget.ui:114
#, no-c-format
msgid "Post a new bookmark"
msgstr "Wstawia nową zakładkę"
-#. i18n: file widget.ui line 120
-#: rc.cpp:33
+#: widget.ui:120
#, no-c-format
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#. i18n: file widget.ui line 131
-#: rc.cpp:36
+#: widget.ui:131
#, no-c-format
msgid "Date"
msgstr "Data"