diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdebase/kasbarextension.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdebase/kasbarextension.po | 45 |
1 files changed, 10 insertions, 35 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kasbarextension.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kasbarextension.po index 3681ed2416c..a1dbbaad51d 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kasbarextension.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kasbarextension.po @@ -1,7 +1,6 @@ -# translation of kasbarextension.po to Polish # Version: $Revision: 572537 $ # translation of kasbarextension.po to -# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2015 Free Software Foundation, Inc. # # Marcin Giedz <mgiedz@elka.pw.edu.pl>, 2002. # Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2003, 2004, 2005. @@ -10,21 +9,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasbarextension\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-23 01:57+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n" -"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-16 22:17+0100\n" +"Last-Translator: mcbx\n" +"Language-Team: <pl@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: kasaboutdlg.cpp:87 kasaboutdlg.cpp:153 msgid "About Kasbar" msgstr "Informacje o programie Kasbar" #: kasaboutdlg.cpp:156 -#, fuzzy msgid "<qt><body><h2>Kasbar Version: %1</h2><b>KDE Version:</b> %2</body></qt>" msgstr "<qt><body><h2>Wersja Kasbar: %1</h2><b>Wersja TDE:</b> %2</body></qt>" @@ -283,18 +281,15 @@ msgid "Show all &windows" msgstr "Pokaż wszystkie &okna" #: kasprefsdlg.cpp:301 -msgid "" -"Enables the display of all windows, not just those on the current desktop." -msgstr "" -"Włącza wyświetlanie wszystkich okien, nie tylko tych na bieżącym pulpicie." +msgid "Enables the display of all windows, not just those on the current desktop." +msgstr "Włącza wyświetlanie wszystkich okien, nie tylko tych na bieżącym pulpicie." #: kasprefsdlg.cpp:305 msgid "&Group windows on inactive desktops" msgstr "&Grupuj okna na nieaktywnych pulpitach" #: kasprefsdlg.cpp:307 -msgid "" -"Enables the grouping together of windows that are not on the current desktop." +msgid "Enables the grouping together of windows that are not on the current desktop." msgstr "Włącza grupowanie okien na nieaktywnych pulpitach." #: kasprefsdlg.cpp:312 @@ -387,16 +382,14 @@ msgstr "Pokaż powiadomienie o po&stępie" msgid "" "Enables the display of a progress bar in the label of windows show are progress " "indicators." -msgstr "" -"Włącza wyświetlanie paska postępu w etykiecie okien wyświetlających postęp." +msgstr "Włącza wyświetlanie paska postępu w etykiecie okien wyświetlających postęp." #: kasprefsdlg.cpp:426 msgid "Enable &attention indicator" msgstr "Włącza wskaźnik &ostrzeżenia" #: kasprefsdlg.cpp:428 -msgid "" -"Enables the display of an icon that indicates a window that needs attention." +msgid "Enables the display of an icon that indicates a window that needs attention." msgstr "Włącza wyświetlanie ikony ostrzeżenia, że okno wymaga reakcji." #: kasprefsdlg.cpp:432 @@ -558,21 +551,3 @@ msgstr "" msgid "NET WM Specification Info" msgstr "Informacje o specyfikacji NET WM" -#~ msgid " Pixels" -#~ msgstr " pikseli" - -#~ msgid "Ma&x boxes: " -#~ msgstr "&Maks. ramek: " - -#~ msgid "Label &pen:" -#~ msgstr "Kolor &etykiety:" - -#~ msgid "X11" -#~ msgstr "X11" - -#~ msgid "xprop info" -#~ msgstr "informacje xprop" - -#, fuzzy -#~ msgid "&About Kasbar..." -#~ msgstr "Informacje o Kasbar" |