diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdebase/kay.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdebase/kay.po | 37 |
1 files changed, 23 insertions, 14 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kay.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kay.po index d299a0f0287..9d42adb9257 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kay.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kay.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kay\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-16 23:08+0100\n" "Last-Translator: mcbx\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n" @@ -14,6 +14,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: medianotifier.cpp:215 msgid "" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" @@ -33,8 +45,8 @@ msgid "" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" msgstr "" -"Na '%1' został znaleziony plik automatycznego otworzenia. Czy chcesz otworzyć " -"'%2'?\n" +"Na '%1' został znaleziony plik automatycznego otworzenia. Czy chcesz " +"otworzyć '%2'?\n" "Proszę zwrócić uwagę, że otworzenie tego pliku może spowodować naruszenie " "bezpieczeństwa Twojego systemu" @@ -53,11 +65,12 @@ msgstr "Uruchom Konqueror" #: medianotifier.cpp:396 msgid "" -"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% free), " -"would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the problem?" +"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " +"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " +"problem?" msgstr "" -"Na partycji domowej wyczerpuje się wolne miejsce (aktualnie %1% wolne), " -"Czy chcesz uruchomić Konqueror by zwiększyć ilość wolnego miejsca?" +"Na partycji domowej wyczerpuje się wolne miejsce (aktualnie %1% wolne), Czy " +"chcesz uruchomić Konqueror by zwiększyć ilość wolnego miejsca?" #: medianotifier.cpp:400 msgid "Do not ask again" @@ -75,21 +88,17 @@ msgstr "<b>Typ nośnika:</b>" msgid "Configure..." msgstr "Konfiguruj..." -#. i18n: file notificationdialogview.ui line 69 -#: rc.cpp:3 +#: notificationdialogview.ui:69 #, no-c-format msgid "A new medium has been detected.<br><b>What do you want to do?</b>" msgstr "Wykryto nowy nośnik .<br><b>Co chcesz zrobić?</b>" -#. i18n: file notificationdialogview.ui line 90 -#: rc.cpp:6 +#: notificationdialogview.ui:90 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." -#. i18n: file notificationdialogview.ui line 103 -#: rc.cpp:9 +#: notificationdialogview.ui:103 #, no-c-format msgid "&Always do this for this type of media" msgstr "&Zawsze tak rób dla tego typu nośnika" - |