diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmsmartcard.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmsmartcard.po | 178 |
1 files changed, 81 insertions, 97 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmsmartcard.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmsmartcard.po index 2301d9876c1..96842fed8ce 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmsmartcard.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmsmartcard.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmartcard\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-22 09:23+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -23,38 +23,90 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Marcin Giedz" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "mrudolf@kdewebdev.org, mgiedz@elka.pw.edu.pl" -#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: smartcard.cpp:59 +msgid "kcmsmartcard" +msgstr "kcmsmartcard" + +#: smartcard.cpp:59 +msgid "TDE Smartcard Control Module" +msgstr "Moduł obsługi Smartcard w TDE" + +#: smartcard.cpp:61 +msgid "(c) 2001 George Staikos" +msgstr "(c) 2001 George Staikos" + +#: smartcard.cpp:73 +msgid "Change Module..." +msgstr "Zmień moduł..." + +#: smartcard.cpp:128 +msgid "Unable to launch KCardChooser" +msgstr "Nie można uruchomić KCardChooser" + +#: smartcard.cpp:157 +msgid "No card inserted" +msgstr "Brak włożonych kart" + +#: smartcard.cpp:196 +msgid "Smart card support disabled" +msgstr "Obsługa smartcard wyłączona" + +#: smartcard.cpp:207 +msgid "No readers found. Check 'pcscd' is running" +msgstr "" +"Brak urządzeń czytających. Proszę sprawdzić, czy 'pcscd' jest uruchomiony." + +#: smartcard.cpp:230 smartcard.cpp:250 +msgid "NO ATR or no card inserted" +msgstr "Brak włożonych kart lub brak ATR" + +#: smartcard.cpp:262 +msgid "Managed by: " +msgstr "Moduł zarządzający: " + +#: smartcard.cpp:272 +msgid "No module managing this card" +msgstr "Brak modułu zarządzającego tą kartą" + +#: smartcard.cpp:368 +msgid "" +"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure TDE support for " +"smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL " +"certificates and logging in to the system." +msgstr "" +"<h1>smartcard</h1>Ten moduł umożliwia konfigurowanie obsługi smartcard w " +"TDE. Karty takie mogą być używane np. do przechowywania certyfikatów SSL i " +"logowania do TDE." + +#: nosmartcardbase.ui:24 #, no-c-format msgid "<b>Unable to contact the TDE smartcard service.</b>" msgstr "<b>Nie można skontaktować się z usługą TDE smartcard.</b>" -#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 35 -#: rc.cpp:6 +#: nosmartcardbase.ui:35 #, no-c-format msgid "Possible Reasons" msgstr "Możliwe powody" -#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 49 -#: rc.cpp:9 +#: nosmartcardbase.ui:49 #, no-c-format msgid "" "\n" "1) The TDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the " -"command 'tdeinit' and then try reloading the Trinity Control Center to see if " -"this message goes away.\n" +"command 'tdeinit' and then try reloading the Trinity Control Center to see " +"if this message goes away.\n" "\n" "2) You don't appear to have smartcard support in the TDE libraries. You will " "need to recompile the tdelibs package with libpcsclite installed." @@ -67,26 +119,22 @@ msgstr "" "2) W bibliotekach TDE brak obsługi smartcard. Należy ponownie skompilować " "tdelibs po zainstalowaniu biblioteki libpcsclite." -#. i18n: file smartcardbase.ui line 31 -#: rc.cpp:15 +#: smartcardbase.ui:31 #, no-c-format msgid "Smartcard Support" msgstr "Obsługa Smartcard" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 42 -#: rc.cpp:18 +#: smartcardbase.ui:42 #, no-c-format msgid "&Enable smartcard support" msgstr "&Włącz obsługę smartcard" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 61 -#: rc.cpp:21 +#: smartcardbase.ui:61 #, no-c-format msgid "Enable &polling to autodetect card events" msgstr "Włącz &odpytywanie dla autodetekcji zdarzeń karty" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 64 -#: rc.cpp:24 +#: smartcardbase.ui:64 #, no-c-format msgid "" "In most cases you should have this enabled. It allows TDE to automatically " @@ -95,124 +143,60 @@ msgstr "" "Zazwyczaj ta opcja powinna być włączona. Umożliwia to automatyczną detekcję " "wkładanych kart w TDE." -#. i18n: file smartcardbase.ui line 92 -#: rc.cpp:27 +#: smartcardbase.ui:92 #, no-c-format msgid "Automatically &launch card manager if inserted card is unclaimed" msgstr "&Uruchom menedżer kart, jeśli włożono niewykorzystywaną kartę" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: smartcardbase.ui:95 #, no-c-format msgid "" -"When you insert a smartcard, TDE can automatically launch a management tool if " -"no other application attempts to use the card." +"When you insert a smartcard, TDE can automatically launch a management tool " +"if no other application attempts to use the card." msgstr "" "Jeśli żaden program nie wykorzystuje włożonej karty, TDE może automatycznie " "uruchomić narzędzie do zarządzania kartami." -#. i18n: file smartcardbase.ui line 106 -#: rc.cpp:33 +#: smartcardbase.ui:106 #, no-c-format msgid "&Beep on card insert and removal" msgstr "&Dźwięk przy włożeniu/wyciągnięciu karty" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 135 -#: rc.cpp:36 +#: smartcardbase.ui:135 #, no-c-format msgid "Readers" msgstr "Czytniki" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 152 -#: rc.cpp:39 +#: smartcardbase.ui:152 #, no-c-format msgid "Reader" msgstr "Czytnik" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 163 -#: rc.cpp:42 +#: smartcardbase.ui:163 #, no-c-format msgid "Type" msgstr "Typ" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 174 -#: rc.cpp:45 +#: smartcardbase.ui:174 #, no-c-format msgid "Subtype" msgstr "Podtyp" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 185 -#: rc.cpp:48 +#: smartcardbase.ui:185 #, no-c-format msgid "SubSubtype" msgstr "Podpodtyp" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 228 -#: rc.cpp:51 +#: smartcardbase.ui:228 #, no-c-format msgid "PCSCLite Configuration" msgstr "Konfiguracja PCSCLite" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 251 -#: rc.cpp:54 +#: smartcardbase.ui:251 #, no-c-format msgid "" -"To add new readers you have to modify /etc/readers.conf file and re-start pcscd" +"To add new readers you have to modify /etc/readers.conf file and re-start " +"pcscd" msgstr "" "Aby dodać nowe urządzenia czytające, zmodyfikuj plik /etc/readers.conf i " "uruchom ponownie pcscd" - -#: smartcard.cpp:59 -msgid "kcmsmartcard" -msgstr "kcmsmartcard" - -#: smartcard.cpp:59 -msgid "TDE Smartcard Control Module" -msgstr "Moduł obsługi Smartcard w TDE" - -#: smartcard.cpp:61 -msgid "(c) 2001 George Staikos" -msgstr "(c) 2001 George Staikos" - -#: smartcard.cpp:73 -msgid "Change Module..." -msgstr "Zmień moduł..." - -#: smartcard.cpp:128 -msgid "Unable to launch KCardChooser" -msgstr "Nie można uruchomić KCardChooser" - -#: smartcard.cpp:157 -msgid "No card inserted" -msgstr "Brak włożonych kart" - -#: smartcard.cpp:196 -msgid "Smart card support disabled" -msgstr "Obsługa smartcard wyłączona" - -#: smartcard.cpp:207 -msgid "No readers found. Check 'pcscd' is running" -msgstr "" -"Brak urządzeń czytających. Proszę sprawdzić, czy 'pcscd' jest uruchomiony." - -#: smartcard.cpp:230 smartcard.cpp:250 -msgid "NO ATR or no card inserted" -msgstr "Brak włożonych kart lub brak ATR" - -#: smartcard.cpp:262 -msgid "Managed by: " -msgstr "Moduł zarządzający: " - -#: smartcard.cpp:272 -msgid "No module managing this card" -msgstr "Brak modułu zarządzającego tą kartą" - -#: smartcard.cpp:368 -msgid "" -"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure TDE support for " -"smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL " -"certificates and logging in to the system." -msgstr "" -"<h1>smartcard</h1>Ten moduł umożliwia konfigurowanie obsługi smartcard w TDE. " -"Karty takie mogą być używane np. do przechowywania certyfikatów SSL i logowania " -"do TDE." |