diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksysguard.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksysguard.po | 21 |
1 files changed, 9 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksysguard.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksysguard.po index f8c38336c21..cb079f64b48 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksysguard.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksysguard.po @@ -6,21 +6,20 @@ # Robert Gomulka <rgom@o2.pl>, 2006. # Marta Rybczyńska <tde-i18n@rybczynska.net>, 2008. # Version: $Revision: 829341 $ -# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2015 Free Software Foundation, Inc. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2008-05-02 23:54+0200\n" -"Last-Translator: Marta Rybczyńska <tde-i18n@rybczynska.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 00:32+0100\n" +"Last-Translator: mcbx\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" @@ -62,7 +61,7 @@ msgid "" "The file %1 does not contain a valid applet definition, which must have a " "document type 'KSysGuardApplet'." msgstr "" -"Plik %1 nie zawiera poprawnego opis apleta, którego typ powinien mieć wartość " +"Plik %1 nie zawiera poprawnego opis apletu, którego typ powinien mieć wartość " "'KSysGuardApplet'." #: KSysGuardApplet.cc:476 WorkSheet.cc:225 @@ -777,8 +776,7 @@ msgstr "Pionowe linie" #: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:134 msgid "Check this to activate the vertical lines if display is large enough." -msgstr "" -"Zaznacz, jeśli chcesz włączyć linie pionowe, gdy wykres będzie za duży." +msgstr "Zaznacz, jeśli chcesz włączyć linie pionowe, gdy wykres będzie za duży." #: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:137 msgid "Distance:" @@ -798,8 +796,7 @@ msgstr "Poziome linie" #: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:151 msgid "Check this to enable horizontal lines if display is large enough." -msgstr "" -"Zaznacz, jeśli chcesz włączyć linie poziome, gdy wykres będzie za duży." +msgstr "Zaznacz, jeśli chcesz włączyć linie poziome, gdy wykres będzie za duży." #: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:154 msgid "Count:" @@ -1477,8 +1474,7 @@ msgstr "Port:" msgid "" "Enter the port number on which the ksysguard daemon is listening for " "connections." -msgstr "" -"Wprowadź numer portu, na którym demon ksysguard oczekuje na połączenia." +msgstr "Wprowadź numer portu, na którym demon ksysguard oczekuje na połączenia." #: ksgrd/HostConnector.cc:93 msgid "e.g. 3112" @@ -1724,3 +1720,4 @@ msgstr "Nie posiadasz widoku, który można by usunąć." #: Workspace.cc:448 msgid "Cannot find file ProcessTable.sgrd." msgstr "Nie można znaleźć pliku ProcessTable.sgrd." + |