summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/tdebase/nsplugin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdebase/nsplugin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdebase/nsplugin.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/nsplugin.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/nsplugin.po
index 66b115469ad..d112aec9e20 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/nsplugin.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/nsplugin.po
@@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "Błąd połączenia z serwerem DCOP"
#~ msgid "Click here to scan for newly installed netscape plugins now."
#~ msgstr "Kliknij tutaj, by wyszukać nowo zainstalowane wtyczki Netscape."
-#~ msgid "Scan for new plugins at &KDE startup"
-#~ msgstr "Szukaj nowych wtyczek przy starcie &KDE"
+#~ msgid "Scan for new plugins at &TDE startup"
+#~ msgstr "Szukaj nowych wtyczek przy starcie &TDE"
-#~ msgid "If this option is enabled, KDE will look for new netscape plugins everytime it starts up. This makes it easier for you if you often install new plugins, but it may also slow down KDE startup. You might want to disable this option, especially if you seldom install plugins."
-#~ msgstr "Jeżeli opcja ta jest włączona, to po każdym starcie KDE będzie wyszukiwał wtyczki Netscape. Ułatwia to wyszukiwanie nowych wtyczek ale spowalnia uruchomienie KDE. Jeżeli sam instalujesz wtyczki, wyłącz tę opcję."
+#~ msgid "If this option is enabled, TDE will look for new netscape plugins everytime it starts up. This makes it easier for you if you often install new plugins, but it may also slow down TDE startup. You might want to disable this option, especially if you seldom install plugins."
+#~ msgstr "Jeżeli opcja ta jest włączona, to po każdym starcie TDE będzie wyszukiwał wtyczki Netscape. Ułatwia to wyszukiwanie nowych wtyczek ale spowalnia uruchomienie TDE. Jeżeli sam instalujesz wtyczki, wyłącz tę opcję."
#~ msgid "Scan Directories"
#~ msgstr "Przeszukuj katalogi"
@@ -136,8 +136,8 @@ msgstr "Błąd połączenia z serwerem DCOP"
#~ msgid "Value"
#~ msgstr "Wartość"
-#~ msgid "Here you can see a list of the netscape plugins KDE has found."
-#~ msgstr "Tutaj możesz zobaczyć listę wtyczek Netscape, znalezionych przez KDE."
+#~ msgid "Here you can see a list of the netscape plugins TDE has found."
+#~ msgstr "Tutaj możesz zobaczyć listę wtyczek Netscape, znalezionych przez TDE."
#~ msgid "Use &artsdsp to pipe plugin sound through aRts"
#~ msgstr "Użyj &artsdsp do przepuszczenia wtyczek dźwiękowych przez aRts"