summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdefontinst.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdefontinst.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdefontinst.po52
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdefontinst.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdefontinst.po
index 1373e3e6a45..a1538059b1f 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdefontinst.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdefontinst.po
@@ -1,15 +1,15 @@
-# translation of kfontinst.po to
-# translation of kfontinst.po to Polish
+# translation of tdefontinst.po to
+# translation of tdefontinst.po to Polish
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Michal Rudolf <mrudolf@tdewebdev.org>, 2003, 2004, 2005.
+# Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2003, 2004, 2005.
# Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfontinst\n"
+"Project-Id-Version: tdefontinst\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-16 02:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-08 14:51+0200\n"
-"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@tdewebdev.org>\n"
+"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n"
"Language-Team: Polish <kdei18n-pl-devel@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -333,50 +333,50 @@ msgstr "Uaktualnij"
msgid "Do Not Update"
msgstr "Nie uaktualniaj"
-#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:287
+#: tdefile-plugin/KFileFont.cpp:287
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
-#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:289
+#: tdefile-plugin/KFileFont.cpp:289
msgid "Full Name"
msgstr "Pełna nazwa"
-#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:290
+#: tdefile-plugin/KFileFont.cpp:290
msgid "Family"
msgstr "Rodzina"
-#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:291
+#: tdefile-plugin/KFileFont.cpp:291
msgid "Foundry"
msgstr "Rodzina"
-#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:292
+#: tdefile-plugin/KFileFont.cpp:292
msgid "Weight"
msgstr "Grubość"
-#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:297
+#: tdefile-plugin/KFileFont.cpp:297
msgid "Slant"
msgstr "Pochylona"
-#: kio/KioFonts.cpp:905 kio/KioFonts.cpp:2371
+#: tdeio/KioFonts.cpp:905 tdeio/KioFonts.cpp:2371
msgid "Please specify \"%1\" or \"%2\"."
msgstr "Proszę wybrać \"%1\" lub \"%2\"."
-#: kio/KioFonts.cpp:1101 kio/KioFonts.cpp:1153 kio/KioFonts.cpp:1168
-#: kio/KioFonts.cpp:1393 kio/KioFonts.cpp:1598 kio/KioFonts.cpp:1659
+#: tdeio/KioFonts.cpp:1101 tdeio/KioFonts.cpp:1153 tdeio/KioFonts.cpp:1168
+#: tdeio/KioFonts.cpp:1393 tdeio/KioFonts.cpp:1598 tdeio/KioFonts.cpp:1659
msgid "Could not access \"%1\" folder."
msgstr "Brak dostępu do katalogu \"%1\"."
-#: kio/KioFonts.cpp:1515
+#: tdeio/KioFonts.cpp:1515
msgid "Sorry, fonts cannot be renamed."
msgstr "Niestety, nazwy czcionek nie mogą być zmieniane."
-#: kio/KioFonts.cpp:1920
+#: tdeio/KioFonts.cpp:1920
msgid ""
"Incorrect password.\n"
msgstr ""
"Niepoprawne hasło.\n"
-#: kio/KioFonts.cpp:1963
+#: tdeio/KioFonts.cpp:1963
msgid ""
"Do you wish to install the font into \"%1\" (in which case the font will only "
"be usable by you), or \"%2\" (the font will be usable by all users - but you "
@@ -386,19 +386,19 @@ msgstr ""
"w katalogu \"%2\" (czcionka będzie dostępna dla wszystkich, ale do jej "
"zainstalowania potrzebne są uprawnienia administratora)?"
-#: kio/KioFonts.cpp:1968
+#: tdeio/KioFonts.cpp:1968
msgid "Where to Install"
msgstr "Miejsce instalacji"
-#: kio/KioFonts.cpp:2067
+#: tdeio/KioFonts.cpp:2067
msgid "Internal fontconfig error."
msgstr "Błąd wewnętrzny fontconfig."
-#: kio/KioFonts.cpp:2102
+#: tdeio/KioFonts.cpp:2102
msgid "Could not access \"%1\"."
msgstr "Brak dostępu do \"%1\"."
-#: kio/KioFonts.cpp:2146
+#: tdeio/KioFonts.cpp:2146
msgid ""
"<p>Only fonts may be installed.</p>"
"<p>If installing a fonts package (*%1), then extract the components, and "
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr ""
"<p>Żeby zainstalować pakiet czcionek (%1), rozpakuj go i zainstaluj "
"poszczególne składniki</p>"
-#: kio/KioFonts.cpp:2309
+#: tdeio/KioFonts.cpp:2309
msgid ""
"<p>This font is located in a file alongside other fonts; in order to proceed "
"with the moving they will all have to be moved. The other affected fonts "
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr ""
"<p>\n"
"Czy chcesz przenieść te wszystkie czcionki?</p>"
-#: kio/KioFonts.cpp:2314
+#: tdeio/KioFonts.cpp:2314
msgid ""
"<p>This font is located in a file alongside other fonts; in order to proceed "
"with the copying they will all have to be copied. The other affected fonts "
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr ""
"<p>\n"
"Czy chcesz skopiować te wszystkie czcionki?</p>"
-#: kio/KioFonts.cpp:2318
+#: tdeio/KioFonts.cpp:2318
msgid ""
"<p>This font is located in a file alongside other fonts; in order to proceed "
"with the deleting they will all have to be deleted. The other affected fonts "
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr ""
"<p>\n"
"Czy chcesz usunąć te wszystkie czcionki?</p>"
-#: kio/KioFonts.cpp:2391
+#: tdeio/KioFonts.cpp:2391
msgid ""
"Sorry, you cannot rename, move, copy, or delete either \"%1\" or \"%2\"."
msgstr ""
@@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "Michał Rudolf"
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr "mrudolf@tdewebdev.org"
+msgstr "mrudolf@kdewebdev.org"
#~ msgid "Only fonts may be installed."
#~ msgstr "Tylko czcionki mogą być instalowane."