summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_media.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_media.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_media.po102
1 files changed, 51 insertions, 51 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_media.po
index c1c89c8657c..59484eec2e9 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_media.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_media.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 02:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-15 01:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-16 23:00+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@@ -79,8 +79,8 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1363
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1378
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379
#, c-format
msgid "No such medium: %1"
msgstr "Nie ma takiego nośnika: %1"
@@ -117,11 +117,11 @@ msgstr "Odległy zasób"
msgid "Hard Disk"
msgstr "Dysk twardy"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:808
+#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
msgid "Unknown Drive"
msgstr "Nieznany napęd"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:838
+#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
msgid "Floppy Drive"
msgstr "Dyskietka"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Dyskietka"
msgid "Zip Drive"
msgstr "Dysk ZIP"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:895
+#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera"
msgstr "Aparat fotograficzny"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
"pokazane poniżej. Musisz je wszystkie zamknąć lub zmienić katalog, w którym "
"działają i wtedy możesz spróbować odmontować urządzenie ponownie."
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1618
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below."
@@ -199,9 +199,9 @@ msgstr ""
"podano poniżej."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1430
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1494
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
msgid ""
"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently "
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
@@ -209,11 +209,11 @@ msgstr ""
"Niestety, urządzenie <b>%1</b> (%2) o nazwie <b>'%3'</b> i obecnie "
"zamontowane w katalogu <b>%4</b> nie może być odmontowane. "
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "Następujący błąd został zwrócony przez polecenie umount:"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1322
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
#, fuzzy
#| msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
@@ -275,134 +275,134 @@ msgstr "Właściwość ta dostępna jest jedynie z HAL"
msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend"
msgstr "Właściwość ta dostępna jest jedynie z HAL lud menedżerem sprzętu TDE"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:483
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:520
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:753
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754
msgid "%1 Removable Device"
msgstr "%1 Napęd wymienny"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:528
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529
msgid "Blank CD-ROM"
msgstr "Czysty CD-ROM"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:537
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538
msgid "Blank CD-R"
msgstr "Czysty CD-R"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:546
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547
msgid "Blank CD-RW"
msgstr "Czysty CD-RW"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:555
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556
msgid "Blank Magneto-Optical CD"
msgstr "Czysty dysk magnetooptyczny"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:564
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565
msgid "Blank Mount Ranier CD-RW"
msgstr "Czysty Mount Ranier CD-RW"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:573
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574
msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W"
msgstr "Czysty Mount Ranier CD-RW-W"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583
msgid "Blank DVD-ROM"
msgstr "Czysty DVD-ROM"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:591
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592
msgid "Blank DVD-RAM"
msgstr "Czysty DVD-RAM"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:600
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601
msgid "Blank DVD-R"
msgstr "Czysty DVD-R"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:609
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610
msgid "Blank DVD-RW"
msgstr "Czysty DVD-RW"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:618
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619
msgid "Blank Dual Layer DVD-R"
msgstr "Czysty dwuwarstwowy DVD-R"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:627
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628
msgid "Blank Dual Layer DVD-RW"
msgstr "Czysty dwuwarstwowy DVD-RW"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:636
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637
msgid "Blank DVD+R"
msgstr "Czysty DVD+R"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:645
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646
msgid "Blank DVD+RW"
msgstr "Czysty DVD+RW"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:654
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655
msgid "Blank Dual Layer DVD+R"
msgstr "Czysty dwuwarstwowy DVD+R"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:663
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664
msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "Czysty dwuwarstwowy DVD+RW"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM"
msgstr "Czysty BD-ROM"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:681
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R"
msgstr "Czysty BD-R"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:690
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW"
msgstr "Czysty BD-RW"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:699
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
msgid "Blank HDDVD-ROM"
msgstr "Czysty HDDVD-ROM"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:708
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709
msgid "Blank HDDVD-R"
msgstr "Czysty HDDVD-R"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:717
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718
msgid "Blank HDDVD-RW"
msgstr "Czysty HDDVD-RW"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:724
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725
msgid "Audio CD"
msgstr "Audio CD"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:745
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746
msgid "%1 Fixed Disk (%2)"
msgstr "%1 Dysk Stały (%2)"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:852
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853
msgid "%1 Zip Disk"
msgstr "%1 Dysk ZIP"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1417
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418
msgid "Internal error. Couldn't find medium."
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1249
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324
msgid "Unable to mount this device."
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1252
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1435
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1457
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458
msgid "<p>Technical details:<br>"
msgstr "<p>Informacje techniczne:<br>"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1284
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285
msgid "Decryption aborted"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1443
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444
msgid ""
"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>"
"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to "
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr ""
"jako <b>%4</b> nie może być aktualnie odmontowane.<p>%5<p><b>Czy chcesz "
"zakończyć te procesy?</b><br><i>Niezapisane dane zostaną utracone</i>"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1577
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578
msgid ""
"Programs still using the device have been detected. They are listed below. "
"You have to close them or change their working directory before attempting "