diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_media.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_media.po | 102 |
1 files changed, 51 insertions, 51 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_media.po index c1c89c8657c..59484eec2e9 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 02:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-15 01:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-16 23:00+0100\n" "Last-Translator: mcbx\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n" @@ -79,8 +79,8 @@ msgstr "" #: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1363 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1378 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "Nie ma takiego nośnika: %1" @@ -117,11 +117,11 @@ msgstr "Odległy zasób" msgid "Hard Disk" msgstr "Dysk twardy" -#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:808 +#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 msgid "Unknown Drive" msgstr "Nieznany napęd" -#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:838 +#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 msgid "Floppy Drive" msgstr "Dyskietka" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Dyskietka" msgid "Zip Drive" msgstr "Dysk ZIP" -#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:895 +#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 msgid "Camera" msgstr "Aparat fotograficzny" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "" "pokazane poniżej. Musisz je wszystkie zamknąć lub zmienić katalog, w którym " "działają i wtedy możesz spróbować odmontować urządzenie ponownie." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1618 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." @@ -199,9 +199,9 @@ msgstr "" "podano poniżej." #: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1430 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1494 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " @@ -209,11 +209,11 @@ msgstr "" "Niestety, urządzenie <b>%1</b> (%2) o nazwie <b>'%3'</b> i obecnie " "zamontowane w katalogu <b>%4</b> nie może być odmontowane. " -#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "Następujący błąd został zwrócony przez polecenie umount:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1322 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #, fuzzy #| msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" @@ -275,134 +275,134 @@ msgstr "Właściwość ta dostępna jest jedynie z HAL" msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "Właściwość ta dostępna jest jedynie z HAL lud menedżerem sprzętu TDE" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:483 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:520 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:753 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 msgid "%1 Removable Device" msgstr "%1 Napęd wymienny" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:528 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 msgid "Blank CD-ROM" msgstr "Czysty CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:537 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 msgid "Blank CD-R" msgstr "Czysty CD-R" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:546 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 msgid "Blank CD-RW" msgstr "Czysty CD-RW" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:555 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "Czysty dysk magnetooptyczny" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:564 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "Czysty Mount Ranier CD-RW" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:573 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "Czysty Mount Ranier CD-RW-W" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "Czysty DVD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:591 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "Czysty DVD-RAM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:600 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 msgid "Blank DVD-R" msgstr "Czysty DVD-R" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:609 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "Czysty DVD-RW" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:618 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "Czysty dwuwarstwowy DVD-R" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:627 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "Czysty dwuwarstwowy DVD-RW" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:636 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 msgid "Blank DVD+R" msgstr "Czysty DVD+R" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:645 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "Czysty DVD+RW" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:654 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "Czysty dwuwarstwowy DVD+R" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:663 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "Czysty dwuwarstwowy DVD+RW" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 msgid "Blank BD-ROM" msgstr "Czysty BD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:681 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank BD-R" msgstr "Czysty BD-R" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:690 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 msgid "Blank BD-RW" msgstr "Czysty BD-RW" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:699 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "Czysty HDDVD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:708 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "Czysty HDDVD-R" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:717 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "Czysty HDDVD-RW" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:724 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 msgid "Audio CD" msgstr "Audio CD" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:745 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "%1 Dysk Stały (%2)" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:852 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 msgid "%1 Zip Disk" msgstr "%1 Dysk ZIP" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1417 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 msgid "Internal error. Couldn't find medium." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1249 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 msgid "Unable to mount this device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1252 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1435 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1457 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "<p>Informacje techniczne:<br>" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1284 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 msgid "Decryption aborted" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1443 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 msgid "" "<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" "%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "" "jako <b>%4</b> nie może być aktualnie odmontowane.<p>%5<p><b>Czy chcesz " "zakończyć te procesy?</b><br><i>Niezapisane dane zostaną utracone</i>" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1577 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " "You have to close them or change their working directory before attempting " |