diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeprintfax.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeprintfax.po | 301 |
1 files changed, 155 insertions, 146 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeprintfax.po index b525a549d21..50d6395c069 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-16 21:56+0100\n" "Last-Translator: mcbx\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n" @@ -16,36 +16,48 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "System &faksowania:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Norbert Popiołek" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "&Polecenie:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org, norbert@kde.com.pl" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "&Serwer faksów (jeśli dostępny):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Wysoka (204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "Urządzenie &faksu/modemu:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Niska (204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Standardowy port modemu" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Port szeregowy %1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Letter" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Inny" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "&Rozdzielczość:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "Rozmiar &papieru:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -79,35 +91,87 @@ msgstr "Przenieś filtr niżej" msgid "Empty parameters." msgstr "Puste parametry." -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "&Faks" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Nazwa:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Niewielkie narzędzie do faksowania używane razem z tdeprint." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Firma:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Numer faksu" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "&Numer:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Wyślij faks natychmiast" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "Zamień prefiks międzynarodowy '+' na:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Zakończ po wysłaniu" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguracja filtrów" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Plik do faksowania (dodany do listy plików)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Osobisty" -#: main.cpp:50 -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "Narzędzie faksu TDEPrint" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Ustawienia osobiste" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Ustawienia strony" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Ustawienia strony" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "System" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Wybór systemu faksowania" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Filtry" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Konfiguracja filtrów" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "System &faksowania:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&Polecenie:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "&Serwer faksów (jeśli dostępny):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "Urządzenie &faksu/modemu:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Standardowy port modemu" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Port szeregowy %1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Inny" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -129,58 +193,6 @@ msgstr "Modyfikuj książkę &adresową" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "Nie znaleziono numeru faksu w Twojej książce adresowej." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Norbert Popiołek" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "mrudolf@kdewebdev.org, norbert@kde.com.pl" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Wysoka (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Niska (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "&Rozdzielczość:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "Rozmiar &papieru:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Parametry filtru" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "Typy MIME:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Polecenie:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "Konwertowanie plików wejściowych na format PostScript" @@ -222,6 +234,42 @@ msgstr "Narzędzie dziennika faksu TDEPrint" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "Nie można otworzyć pliku do zapisu." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Parametry filtru" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "Typy MIME:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Polecenie:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Niewielkie narzędzie do faksowania używane razem z tdeprint." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Numer faksu" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Wyślij faks natychmiast" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Zakończ po wysłaniu" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Plik do faksowania (dodany do listy plików)" + +#: main.cpp:50 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "Narzędzie faksu TDEPrint" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Przenieś wyżej" @@ -363,51 +411,12 @@ msgstr "Prz&edsiębiorstwo:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Nieprawidłowy numer faksu." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Nazwa:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Firma:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "&Numer:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Zamień prefiks międzynarodowy '+' na:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Osobisty" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Ustawienia osobiste" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Ustawienia strony" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Ustawienia strony" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "System" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Wybór systemu faksowania" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Filtry" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Konfiguracja filtrów" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "Ob&ejrzyj plik" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "&Faks" |