diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdesu.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdesu.po | 81 |
1 files changed, 55 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdesu.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdesu.po index 40fd403c5e9..58fa31c18a8 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdesu.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdesu.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdesu\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-14 01:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-23 22:08+0200\n" "Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n" "Language-Team: Polish <kdei18n-pl-devel@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -54,61 +55,67 @@ msgid "Let command use existing dcopserver" msgstr "Pozwól użyć istniejącego serwera DCOP" #: tdesu.cpp:66 -msgid "Do not display ignore button" -msgstr "Nie wyświetlaj przycisku ignoruj" +#, fuzzy +msgid "Ignored" +msgstr "&Ignoruj" #: tdesu.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Display the ignore button" +msgstr "Nie wyświetlaj przycisku ignoruj" + +#: tdesu.cpp:68 msgid "Specify icon to use in the password dialog" msgstr "Ikona do wykorzystania w oknie hasła" -#: tdesu.cpp:68 +#: tdesu.cpp:69 msgid "Do not show the command to be run in the dialog" msgstr "Nie pokazuj polecenia uruchamianego w oknie" -#: tdesu.cpp:99 +#: tdesu.cpp:100 msgid "TDE su" msgstr "TDE su" -#: tdesu.cpp:100 +#: tdesu.cpp:101 msgid "Runs a program with elevated privileges." msgstr "Uruchamia program z wyższym priorytetem." -#: tdesu.cpp:103 +#: tdesu.cpp:104 msgid "Maintainer" msgstr "Opiekun" -#: tdesu.cpp:105 +#: tdesu.cpp:106 msgid "Original author" msgstr "Autor pierwszej wersji" -#: tdesu.cpp:131 +#: tdesu.cpp:132 msgid "Command '%1' not found." msgstr "Polecenie '%1' nie zostało znalezione." -#: tdesu.cpp:207 +#: tdesu.cpp:208 #, c-format msgid "Illegal priority: %1" msgstr "Błędny priorytet: %1" -#: tdesu.cpp:235 +#: tdesu.cpp:230 msgid "No command specified." msgstr "Brak polecenia." -#: tdesu.cpp:344 +#: tdesu.cpp:336 msgid "" "Su returned with an error.\n" msgstr "" "'su' zwróciło błąd.\n" -#: tdesu.cpp:365 +#: tdesu.cpp:357 msgid "Command:" msgstr "Polecenie:" -#: tdesu.cpp:370 +#: tdesu.cpp:362 msgid "realtime: " msgstr "czas rzeczywisty: " -#: tdesu.cpp:373 +#: tdesu.cpp:365 msgid "Priority:" msgstr "Priorytet:" @@ -121,7 +128,7 @@ msgstr "Uruchom jako %1" msgid "Please enter your password." msgstr "Proszę podać hasło." -#: sudlg.cpp:36 +#: sudlg.cpp:37 msgid "" "The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " "below or click Ignore to continue with your current privileges." @@ -130,7 +137,7 @@ msgstr "" "hasło administratora lub wciśnij przycisk Ignoruj, by kontynuować z " "dotychczasowymi uprawnieniami." -#: sudlg.cpp:40 +#: sudlg.cpp:42 msgid "" "The action you requested needs additional privileges. Please enter the password " "for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current privileges." @@ -139,15 +146,40 @@ msgstr "" "hasło użytkownika \"%1\" lub wciśnij przycisk Ignoruj, by kontynuować z " "dotychczasowymi uprawnieniami." -#: sudlg.cpp:48 +#: sudlg.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "" +"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " +"below." +msgstr "" +"Polecenie, które chcesz wykonać, wymaga uprawnień administratora. Wpisz poniżej " +"hasło administratora." + +#: sudlg.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "" +"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password " +"for \"%1\" below." +msgstr "" +"Polecenie, które chcesz wykonać, wymaga uprawnień administratora. Wpisz poniżej " +"hasło administratora." + +#: sudlg.cpp:59 +msgid "" +"<qt>The stored password will be:" +"<br> * Kept for up to %1 minutes" +"<br> * Destroyed on logout" +msgstr "" + +#: sudlg.cpp:62 msgid "&Ignore" msgstr "&Ignoruj" -#: sudlg.cpp:64 +#: sudlg.cpp:78 msgid "Conversation with su failed." msgstr "Komunikacja z 'su' przerwana." -#: sudlg.cpp:73 +#: sudlg.cpp:87 msgid "" "The program 'su' is not found;\n" "make sure your PATH is set correctly." @@ -155,7 +187,7 @@ msgstr "" "Nie można znaleźć programu 'su';\n" "proszę sprawdzić, czy zmienna PATH jest ustawiona poprawnie." -#: sudlg.cpp:80 +#: sudlg.cpp:94 msgid "" "You are not allowed to use 'su';\n" "on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use this " @@ -165,11 +197,11 @@ msgstr "" "W niektórych systemach musisz być członkiem specjalnej grupy (zazwyczaj: " "wheel), żeby używać tego programu." -#: sudlg.cpp:87 +#: sudlg.cpp:101 msgid "Incorrect password; please try again." msgstr "Błędne hasło. Proszę spróbować jeszcze raz." -#: sudlg.cpp:91 +#: sudlg.cpp:105 msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()" msgstr "Błąd wewnętrzny: nieprawidłowy powrót z SuProcess::checkInstall()" @@ -184,6 +216,3 @@ msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" - -#~ msgid "The action you requested needs root privileges. Please enter root's password below " -#~ msgstr "Polecenie, które chcesz wykonać, wymaga uprawnień administratora. Wpisz poniżej hasło administratora." |