summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmbell.po59
1 files changed, 30 insertions, 29 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmbell.po
index 953e8386aee..de9420084ec 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmbell.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmbell.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmbell\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-23 13:49+0200\n"
"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n"
"Language-Team: Polish <kde-transl@mer.chemia.polsl.gliwice.pl>\n"
@@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Michał Rudolf"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mrudolf@kdewebdev.org"
+
#: bell.cpp:73
msgid "Bell Settings"
msgstr "Ustawienia dzwonka"
@@ -31,22 +43,23 @@ msgid ""
"system notification, see the \"System Notifications\" control module for the "
"\"Something Special Happened in the Program\" event."
msgstr ""
-"Możesz użyć standardowego dzwonka (z PC speakera) lub bardziej zaawansowanego "
-"powiadamiania systemowego (patrz \"Powiadamianie systemowe\", zdarzenie \"Coś "
-"specjalnego stało się w programie\")."
+"Możesz użyć standardowego dzwonka (z PC speakera) lub bardziej "
+"zaawansowanego powiadamiania systemowego (patrz \"Powiadamianie systemowe\", "
+"zdarzenie \"Coś specjalnego stało się w programie\")."
#: bell.cpp:91
+#, fuzzy
msgid ""
"<h1>System Bell</h1> Here you can customize the sound of the standard system "
"bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note "
-"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" control "
-"module; for example, you can choose a sound file to be played instead of the "
-"standard bell."
+"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" "
+"control module for example, you can choose a sound file to be played instead "
+"of the standard bell."
msgstr ""
-"<h1>Systemowy dzwonek</h1> Tu można określić dźwięk systemowego dzwonka, czyli "
-"standardowy sygnał \"biiip\", który można usłyszeć, gdy coś poszło nie tak. "
-"Dźwięk można dokładniej skonfigurować w module \"Dostępność\", w którym można "
-"też zmienić ten standardowy sygnał na plik dźwiękowy."
+"<h1>Systemowy dzwonek</h1> Tu można określić dźwięk systemowego dzwonka, "
+"czyli standardowy sygnał \"biiip\", który można usłyszeć, gdy coś poszło nie "
+"tak. Dźwięk można dokładniej skonfigurować w module \"Dostępność\", w którym "
+"można też zmienić ten standardowy sygnał na plik dźwiękowy."
#: bell.cpp:97
msgid "&Volume:"
@@ -54,8 +67,8 @@ msgstr "&Głośność:"
#: bell.cpp:102
msgid ""
-"Here you can customize the volume of the system bell. For further customization "
-"of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
+"Here you can customize the volume of the system bell. For further "
+"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
msgstr ""
"Tu możesz określić poziom głośności systemowego dzwonka. Inne ustawienia "
"dzwonka możesz określić w module \"Dostępność\"."
@@ -70,8 +83,8 @@ msgstr " Hz"
#: bell.cpp:111
msgid ""
-"Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization "
-"of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
+"Here you can customize the pitch of the system bell. For further "
+"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
msgstr ""
"Tu możesz określić wysokość dźwięku systemowego dzwonka. Inne ustawienia "
"dzwonka możesz określić w module \"Dostępność\"."
@@ -101,8 +114,8 @@ msgid ""
"Click \"Test\" to hear how the system bell will sound using your changed "
"settings."
msgstr ""
-"Wybierz \"Test\" aby usłyszeć dźwięk systemowego dzwonka po dokonanych zmianach "
-"w ustawieniach."
+"Wybierz \"Test\" aby usłyszeć dźwięk systemowego dzwonka po dokonanych "
+"zmianach w ustawieniach."
#: bell.cpp:136
msgid "kcmbell"
@@ -124,17 +137,5 @@ msgstr "Autor pierwszej wersji"
msgid "Current maintainer"
msgstr "Aktualny opiekun"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Michał Rudolf"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "mrudolf@kdewebdev.org"
-
#~ msgid "ms"
#~ msgstr "ms"