summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/tdeedu/kverbos.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdeedu/kverbos.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdeedu/kverbos.po123
1 files changed, 62 insertions, 61 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeedu/kverbos.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeedu/kverbos.po
index 0550122f16b..d3888281cdc 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdeedu/kverbos.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeedu/kverbos.po
@@ -11,23 +11,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kverbos\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-23 12:39+0200\n"
"Last-Translator: Szymon Janc <szymon@janc.int.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
+"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-#: kverbosdoc.cpp:106
-msgid ""
-"The current file has been modified.\n"
-"Do you want to save it?"
-msgstr ""
-"Plik został zmieniony.\n"
-"Czy chcesz zachować zmiany ?"
-
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -40,44 +33,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "szymon@janc.int.pl"
-#: main.cpp:24 main.cpp:38
-msgid "KVerbos"
-msgstr "KVerbos"
-
-#: main.cpp:28
-msgid "File to open"
-msgstr "Plik do otworzenia"
-
-#: main.cpp:42
-msgid "svg icon"
-msgstr "Ikona SVG"
-
-#: kerfassen.cpp:276
-msgid ""
-"The current verb is not in the list yet.\n"
-"Do you want to add it?"
-msgstr ""
-"Czasownik nie znajduje się na liście.\n"
-"Czy chcesz go dodać ?"
-
-#: kerfassen.cpp:277
-msgid "Do Not Add"
-msgstr "Nie dodawaj"
-
-#: kerfassen.cpp:423
-msgid ""
-"The current verb is already in the list.\n"
-"Do you want to replace it?\n"
-"If you do not want to change the list press 'Cancel'."
-msgstr ""
-"Czasownik już znajduje się na liście.\n"
-"Czy chcesz go zastąpić?\n"
-"Jeśli nie chcesz zmienić listy wciśnij Anuluj."
-
-#: kerfassen.cpp:424
-msgid "Do Not Replace"
-msgstr "Nie zastępuj"
-
#: kverbos.cpp:119
msgid "New &Window"
msgstr "Nowe &okno"
@@ -277,6 +232,57 @@ msgstr "Wpisz swoje imię:"
msgid "user: "
msgstr "użytkownik:"
+#: kerfassen.cpp:276
+msgid ""
+"The current verb is not in the list yet.\n"
+"Do you want to add it?"
+msgstr ""
+"Czasownik nie znajduje się na liście.\n"
+"Czy chcesz go dodać ?"
+
+#: kerfassen.cpp:277
+msgid "Do Not Add"
+msgstr "Nie dodawaj"
+
+#: kerfassen.cpp:423
+msgid ""
+"The current verb is already in the list.\n"
+"Do you want to replace it?\n"
+"If you do not want to change the list press 'Cancel'."
+msgstr ""
+"Czasownik już znajduje się na liście.\n"
+"Czy chcesz go zastąpić?\n"
+"Jeśli nie chcesz zmienić listy wciśnij Anuluj."
+
+#: kerfassen.cpp:424
+msgid "Do Not Replace"
+msgstr "Nie zastępuj"
+
+#: kverbosdoc.cpp:106
+msgid ""
+"The current file has been modified.\n"
+"Do you want to save it?"
+msgstr ""
+"Plik został zmieniony.\n"
+"Czy chcesz zachować zmiany ?"
+
+#: kresult.cpp:37
+msgid "trained"
+msgstr "ćwiczone"
+
+#: kresult.cpp:38
+#, c-format
+msgid "correct in %"
+msgstr "poprawność w %"
+
+#: kresult.cpp:39
+msgid "date"
+msgstr "data"
+
+#: kresult.cpp:43
+msgid " verbs"
+msgstr " czasowniki"
+
#. i18n: file kverbosui.rc line 15
#: rc.cpp:12
#, no-c-format
@@ -728,22 +734,17 @@ msgstr "Przenieś jedzenie automatycznie"
msgid "The language selected by the user"
msgstr "Język wybrany przez użytkownika"
-#: kresult.cpp:37
-msgid "trained"
-msgstr "ćwiczone"
-
-#: kresult.cpp:38
-#, c-format
-msgid "correct in %"
-msgstr "poprawność w %"
+#: main.cpp:24 main.cpp:38
+msgid "KVerbos"
+msgstr "KVerbos"
-#: kresult.cpp:39
-msgid "date"
-msgstr "data"
+#: main.cpp:28
+msgid "File to open"
+msgstr "Plik do otworzenia"
-#: kresult.cpp:43
-msgid " verbs"
-msgstr " czasowniki"
+#: main.cpp:42
+msgid "svg icon"
+msgstr "Ikona SVG"
#~ msgid "QLernen"
#~ msgstr "QLernen"