summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdegraphics')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/libkfaximgage.po26
1 files changed, 19 insertions, 7 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/libkfaximgage.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/libkfaximgage.po
index e1cbdd58fe4..cd56fda7fa8 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/libkfaximgage.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/libkfaximgage.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkfaximgage\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-17 13:44+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: kfaximage.cpp:189
msgid "Unable to open file for reading."
msgstr "Nie można otworzyć pliku do odczytu."
@@ -42,11 +54,11 @@ msgstr ""
#: kfaximage.cpp:372
msgid ""
-"Due to patent reasons LZW (Lempel-Ziv & Welch) compressed Fax files cannot be "
-"loaded yet.\n"
+"Due to patent reasons LZW (Lempel-Ziv & Welch) compressed Fax files cannot "
+"be loaded yet.\n"
msgstr ""
-"Z powodu patentów pliki skompresowane algorytmem LZW (Lempel-Ziv & Welch) nie "
-"mogą być jeszcze odczytane.\n"
+"Z powodu patentów pliki skompresowane algorytmem LZW (Lempel-Ziv & Welch) "
+"nie mogą być jeszcze odczytane.\n"
#: kfaximage.cpp:377
msgid "This version can only handle Fax files\n"
@@ -62,7 +74,8 @@ msgstr "Próba rozwinięcia zbyt wielu pasków."
#: kfaximage.cpp:498
msgid "Only the first page of the PC Research multipage file will be shown."
-msgstr "Pokazana zostanie tylko pierwsza strona wielostronicowego pliku PC Research."
+msgstr ""
+"Pokazana zostanie tylko pierwsza strona wielostronicowego pliku PC Research."
#: kfaximage.cpp:511
msgid "No fax found in file."
@@ -71,4 +84,3 @@ msgstr "W pliku nie znaleziono faksu."
#: kfaximage.cpp:631
msgid "Fax G3 format not yet supported."
msgstr "Format faksu G3 jeszcze nie jest obsługiwany."
-