summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdegraphics')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kcmkamera.po4
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kcoloredit.po4
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kdvi.po4
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kfax.po4
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kgamma.po2
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kiconedit.po8
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kmrml.po8
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kolourpaint.po16
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kooka.po4
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kruler.po8
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/ksnapshot.po4
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kview.po8
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kviewshell.po16
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kviewviewer.po4
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/libkscan.po4
15 files changed, 49 insertions, 49 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kcmkamera.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kcmkamera.po
index 06030d5dd42..8bd623eb664 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kcmkamera.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kcmkamera.po
@@ -80,7 +80,7 @@ msgid ""
"<br>"
"<br>\n"
"To view and download images from the digital camera, go to address\n"
-"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> in Konqueror and other KDE applications."
+"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> in Konqueror and other TDE applications."
msgstr ""
"<h1>Konfiguracja aparatu</h1>\n"
"Ten moduł pozwala na konfigurację obsługi Twojego aparatu cyfrowego. Musisz "
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
", żeby sprawdzić, czy pojawiły się jakieś uaktualnienia."
"<br>"
"<br>Żeby obejrzeć i/lub skopiować obrazki z aparatu, przejdź do adresu <a "
-"href=\"camera:/\">camera:/</a> w Konquerorze lub innych programach KDE."
+"href=\"camera:/\">camera:/</a> w Konquerorze lub innych programach TDE."
#: kameradevice.cpp:79
msgid "Could not allocate memory for abilities list."
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
index 204b42cb65b..61fe4cfcec9 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
@@ -151,9 +151,9 @@ msgid "File to open"
msgstr "plik do otwarcia"
#: main.cpp:44
-msgid "Rewrote UI code to be KDE standards compliant"
+msgid "Rewrote UI code to be TDE standards compliant"
msgstr ""
-"Zmiany w interfejsie użytkownika, dostosowujące program do standardów KDE"
+"Zmiany w interfejsie użytkownika, dostosowujące program do standardów TDE"
#. i18n: file kcoloreditui.rc line 12
#: rc.cpp:6
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kdvi.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kdvi.po
index 366aa5a010c..e312e8aa1b1 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kdvi.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kdvi.po
@@ -293,8 +293,8 @@ msgid "Need to Specify Editor"
msgstr "Nie wybrano edytora"
#: dviRenderer.cpp:753
-msgid "Use KDE's Editor Kate for Now"
-msgstr "Użyj edytora KDE (Kate)"
+msgid "Use TDE's Editor Kate for Now"
+msgstr "Użyj edytora TDE (Kate)"
#: dviRenderer.cpp:785
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kfax.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kfax.po
index 3bace985582..4204f430fd3 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kfax.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kfax.po
@@ -146,8 +146,8 @@ msgid "Type: Raw "
msgstr "Typ: Surowy"
#: kfax.cpp:1622
-msgid "KDE G3/G4 Fax Viewer"
-msgstr "Przeglądarka faksów G3/G4 dla KDE"
+msgid "TDE G3/G4 Fax Viewer"
+msgstr "Przeglądarka faksów G3/G4 dla TDE"
#: kfax.cpp:1627
msgid "Fine resolution"
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kgamma.po
index 69f3b3045e0..0cfa3203f20 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kgamma.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kgamma.po
@@ -84,7 +84,7 @@ msgid ""
"the brightness and contrast settings of your monitor for good results. The test "
"images help you to find proper settings."
"<br> You can save them system-wide to XF86Config (root access is required for "
-"that) or to your own KDE settings. On multi head systems you can correct the "
+"that) or to your own TDE settings. On multi head systems you can correct the "
"gamma values separately for all screens."
msgstr ""
"<h1>Korekcja Gamma</h1> Ten program służy do ustawienia korekcji gamma "
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kiconedit.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kiconedit.po
index a1a0578dc26..c6365f8ed6d 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kiconedit.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kiconedit.po
@@ -29,8 +29,8 @@ msgid "Pallette Toolbar"
msgstr "Pasek palety"
#: main.cpp:35
-msgid "KDE Icon Editor"
-msgstr "Edytor ikon dla KDE"
+msgid "TDE Icon Editor"
+msgstr "Edytor ikon dla TDE"
#: main.cpp:39
msgid "Icon file(s) to open"
@@ -598,11 +598,11 @@ msgstr "Kolory systemowe:"
msgid ""
"System colors\n"
"\n"
-"Here you can select colors from the KDE icon palette"
+"Here you can select colors from the TDE icon palette"
msgstr ""
"Kolory systemowe\n"
"\n"
-"Można tu wybrać kolory z palety ikon KDE."
+"Można tu wybrać kolory z palety ikon TDE."
#: palettetoolbar.cpp:70
msgid "Custom colors:"
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kmrml.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kmrml.po
index 4e2fee41d35..56deb42f523 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kmrml.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kmrml.po
@@ -163,8 +163,8 @@ msgid "Sto&p"
msgstr "&Zatrzymaj"
#: mrml_part.cpp:837
-msgid "MRML Client for KDE"
-msgstr "Klient MRML dla KDE"
+msgid "MRML Client for TDE"
+msgstr "Klient MRML dla TDE"
#: mrml_part.cpp:839
msgid "A tool to search for images by their content"
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Przywróć oryginalną konfigurację"
#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:133
msgid ""
-"<h1>Image Index</h1>KDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to "
+"<h1>Image Index</h1>TDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to "
"perform queries based not just on filenames, but on file content."
"<p>For example, you can search for an image by giving an example image that "
"looks similar to the one you are looking for.</p>"
@@ -323,7 +323,7 @@ msgid ""
"<p>Here you can configure the servers (you can also query remote servers) and "
"the directories to index.</p>"
msgstr ""
-"<h1>Indeksowanie obrazków</h1>KDE może wykorzystać narzędzie przeszukiwania "
+"<h1>Indeksowanie obrazków</h1>TDE może wykorzystać narzędzie przeszukiwania "
"obrazków GNU Image Finding Tool (GIFT) do wyszukiwania obrazków według ich "
"zawartości. "
"<p>Dzięki temu można na przykład znaleźć obrazek podobny do podanego.</p> "
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
index bb15b6c0f80..1fdb62a01d5 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
@@ -37,8 +37,8 @@ msgid "KolourPaint"
msgstr "KolourPaint"
#: kolourpaint.cpp:65
-msgid "Paint Program for KDE"
-msgstr "Prosty program graficzny dla KDE"
+msgid "Paint Program for TDE"
+msgstr "Prosty program graficzny dla TDE"
#: kolourpaint.cpp:79
msgid "Maintainer"
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Tworzenie &zrzutów ekranu"
msgid ""
"<p>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot will be placed "
"into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.</p>"
-"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the KDE Control "
+"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the TDE Control "
"Center module <a href=\"configure kde shortcuts\">Keyboard Shortcuts</a>.</p>"
"<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">"
"KSnapshot</a>.</p>"
@@ -504,13 +504,13 @@ msgstr ""
"<p>Żeby utworzyć zrzut ekranu, wciśnij <b>%1</b>. Zrzut zostanie umieszczony w "
"schowku i można go będzie wkleić do programu KolourPaint.</p>"
"<p>Skrót do <b>zrzutu pulpitu</b> można skonfigurować w module Centrum "
-"sterowania KDE <a href=\"configure kde shortcuts\">Skróty klawiszowe</a>.</p>"
+"sterowania TDE <a href=\"configure kde shortcuts\">Skróty klawiszowe</a>.</p>"
"<p>Można też użyć programu <a href=\"run ksnapshot\">KSnapshot</a>.</p>"
#: kpmainwindow_help.cpp:154
msgid ""
-"<p>You do not appear to be running KDE.</p>"
-"<p>Once you have loaded KDE:"
+"<p>You do not appear to be running TDE.</p>"
+"<p>Once you have loaded TDE:"
"<br>"
"<blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>"
". The screenshot will be placed into the clipboard and you will be able to "
@@ -518,8 +518,8 @@ msgid ""
"<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">"
"KSnapshot</a>.</p>"
msgstr ""
-"<p>Wygląda na to, że KDE nie jest uruchomione.</p> "
-"<p>Po uruchomieniu KDE:\n"
+"<p>Wygląda na to, że TDE nie jest uruchomione.</p> "
+"<p>Po uruchomieniu TDE:\n"
"<br> "
"<blockquote>By utworzyć zrzut ekranu, wciśnij <b>%1</b>"
". Zrzut zostanie umieszczony w schowku i można go będzie wkleić do programu "
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kooka.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kooka.po
index 0b72adaa8d1..e9d4ab3560e 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kooka.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kooka.po
@@ -566,8 +566,8 @@ msgid "Version: "
msgstr "Wersja: "
#: kooka.cpp:97
-msgid "KDE Scanning"
-msgstr "Skanowanie KDE"
+msgid "TDE Scanning"
+msgstr "Skanowanie TDE"
#: kooka.cpp:140
msgid "&OCR Image..."
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kruler.po
index 6cb575b91dd..0a4867a18f5 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kruler.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kruler.po
@@ -104,8 +104,8 @@ msgid "&Full Screen Height"
msgstr "&Szerokość ekranu"
#: main.cpp:29
-msgid "KDE Screen Ruler"
-msgstr "Linijka KDE"
+msgid "TDE Screen Ruler"
+msgstr "Linijka TDE"
#: main.cpp:31
msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment"
@@ -116,8 +116,8 @@ msgid "Programming"
msgstr "Programowanie"
#: main.cpp:37
-msgid "Initial port to KDE 2"
-msgstr "Port do KDE 2"
+msgid "Initial port to TDE 2"
+msgstr "Port do TDE 2"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
index 18ec3c297b9..319f29286fb 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
@@ -284,8 +284,8 @@ msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "Zrzut ekranu zrobiony."
#: main.cpp:34
-msgid "KDE Screenshot Utility"
-msgstr "Program do zrzutów ekranu KDE"
+msgid "TDE Screenshot Utility"
+msgstr "Program do zrzutów ekranu TDE"
#: main.cpp:39
msgid "Captures the window under the mouse on startup (instead of the desktop)"
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kview.po
index 2cf2ab426d4..7a9f4f9cd23 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -53,8 +53,8 @@ msgid "Cr&op"
msgstr "O&betnij"
#: main.cpp:26
-msgid "KDE Image Viewer"
-msgstr "Przeglądarka obrazków KDE"
+msgid "TDE Image Viewer"
+msgstr "Przeglądarka obrazków TDE"
#: main.cpp:30
msgid "Image to open"
@@ -108,8 +108,8 @@ msgstr "Inicjator"
#~ "no image loaded"
#~ msgstr "brak obrazka"
-#~ msgid "KDE Image Viewer Part"
-#~ msgstr "Przeglądarka obrazków KDE"
+#~ msgid "TDE Image Viewer Part"
+#~ msgstr "Przeglądarka obrazków TDE"
#~ msgid ""
#~ "_: Title caption when new image selected\n"
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kviewshell.po
index 01cae46e4fd..bee4e3dc021 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kviewshell.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kviewshell.po
@@ -295,22 +295,22 @@ msgid ""
"<p><b>Problem:</b> The document <b>%1</b> cannot be shown.</p>"
"<p><b>Reason:</b> The software component <b>%2</b> which is required to display "
"your files could not be initialized. This could point to serious "
-"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.</p>"
+"misconfiguration of your TDE system, or to damaged program files.</p>"
"<p><b>What you can do:</b> You could try to re-install the software packages in "
"question. If that does not help, you could file an error report, either to the "
"provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or "
"directly to the authors of the software. The entry <b>Report Bug...</b> "
-"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the KDE programmers.</p></qt>"
+"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the TDE programmers.</p></qt>"
msgstr ""
"<qt>"
"<p><b>Problem:</b> nie można wyświetlić dokumentu <b>%1</b>.</p>"
"<p><b>Powód:</b> nie można zainicjalizować modułu <b>%2</b> "
"potrzebnego do wyświetlania Twoich plików. Być może przyczyną jest błąd w "
-"konfiguracji Twojej instalacji KDE, albo uszkodzone pliki programu.</p>"
+"konfiguracji Twojej instalacji TDE, albo uszkodzone pliki programu.</p>"
"<p><b>Możliwe rozwiązania:</b> spróbuj przeinstalować program. Jeśli to nie "
"pomoże, wyślij raport o błędzie do dostawcy Twojej dystrybucji, albo "
"bezpośrednio do autora programu. Polecenie <b>Raport o błędzie...</b> w menu<b>"
-"Pomoc</b> umożliwia nawiązanie kontaktu z programistami KDE.</p></qt>"
+"Pomoc</b> umożliwia nawiązanie kontaktu z programistami TDE.</p></qt>"
#: kviewpart.cpp:159 kviewpart.cpp:836
msgid "Error Initializing Software Component"
@@ -563,22 +563,22 @@ msgid ""
"<p><b>Problem:</b> The document <b>%1</b> cannot be shown.</p>"
"<p><b>Reason:</b> The software component <b>%2</b> which is required to display "
"files of type <b>%3</b> could not be initialized. This could point to serious "
-"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.</p>"
+"misconfiguration of your TDE system, or to damaged program files.</p>"
"<p><b>What you can do:</b> You could try to re-install the software packages in "
"question. If that does not help, you could file an error report, either to the "
"provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or "
"directly to the authors of the software. The entry <b>Report Bug...</b> "
-"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the KDE programmers.</p></qt>"
+"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the TDE programmers.</p></qt>"
msgstr ""
"<qt>"
"<p><b>Problem:</b> nie można wyświetlić dokumentu <b>%1</b>.</p>"
"<p><b>Powód:</b> nie można zainicjalizować modułu <b>%2</b> "
"potrzebnego do wyświetlania plików typu <b>%3</b>. Być może przyczyną jest błąd "
-"w konfiguracji Twojej instalacji KDE, albo uszkodzone pliki programu.</p>"
+"w konfiguracji Twojej instalacji TDE, albo uszkodzone pliki programu.</p>"
"<p><b>Możliwe rozwiązania:</b> spróbuj przeinstalować program. Jeśli to nie "
"pomoże, wyślij raport o błędzie do dostawcy Twojej dystrybucji, albo "
"bezpośrednio do autora programu. Polecenie <b>Raport o błędzie...</b> w menu<b>"
-"Pomoc</b> umożliwia nawiązanie kontaktu z programistami KDE.</p></qt>"
+"Pomoc</b> umożliwia nawiązanie kontaktu z programistami TDE.</p></qt>"
#: kviewpart.cpp:929
msgid "Your document has been modified. Do you really want to close it?"
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kviewviewer.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kviewviewer.po
index e28223cd854..96d1ffcba8f 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kviewviewer.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kviewviewer.po
@@ -73,8 +73,8 @@ msgid "KView"
msgstr "KView"
#: kviewviewer.cpp:173
-msgid "KDE Image Viewer Part"
-msgstr "Przeglądarka obrazków KDE"
+msgid "TDE Image Viewer Part"
+msgstr "Przeglądarka obrazków TDE"
#: kviewviewer.cpp:175
msgid "(c) 1997-2002, The KView Developers"
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/libkscan.po
index 445ae6c7a27..d6cb4842284 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/libkscan.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/libkscan.po
@@ -420,14 +420,14 @@ msgstr "Podgląd w skali szarości nawet w trybie kolorowym (szybsze)"
#: scanparams.cpp:518
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE <I>"
-"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE scan "
+"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE scan "
"support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system.<P>"
"Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out more "
"about SANE installation and configuration. "
msgstr ""
"<B>Problem: nie znaleziono skanera</B> <P>W Twoim systemie nie znaleziono "
"instalacji SANE<I>(Scanner Access Now Easy)</I>, wymaganej do obsługi skanera w "
-"KDE. <P>Proszę zainstalować i skonfigurować SANE w Twoim systemie. <P>"
+"TDE. <P>Proszę zainstalować i skonfigurować SANE w Twoim systemie. <P>"
"Aby dowiedzieć się więcej o instalacji i konfiguracji SANE, odwiedź stronę "
"domową SANE, która znajduje się pod adresem http://www.sane-project.org. "