diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeio.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeio.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeio.po index 78ad910e553..97512ab849a 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -809,11 +809,11 @@ msgstr "Nie można uruchomić procesu %1." #, c-format msgid "" "Internal Error\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n" +"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org\n" "%1" msgstr "" "Błąd wewnętrzny\n" -"Proszę zgłosić błąd na stronie http://bugs.kde.org\n" +"Proszę zgłosić błąd na stronie http://bugs.trinitydesktop.org\n" "%1" #: tdeio/global.cpp:249 @@ -1142,11 +1142,11 @@ msgstr "Brak dostępu do %1. Włączony tryb offline." msgid "" "Unknown error code %1\n" "%2\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org." +"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org." msgstr "" "Nierozpoznany kod błędu %1\n" "%2\n" -"Proszę zgłosić błąd na stronie http://bugs.kde.org." +"Proszę zgłosić błąd na stronie http://bugs.trinitydesktop.org." #: tdeio/global.cpp:442 #, c-format @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgid "" "maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " "software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, " "first look to see if the same bug has been submitted by someone else by " -"searching at the <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net//\">" +"searching at the <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">" "TDE bug reporting website</a>. If not, take note of the details given above, " "and include them in your bug report, along with as many other details as you " "think might help." @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "" "Zespołu TDE lub autora tego programu. Jeśli program został dostarczony przez " "osoby spoza TDE, skontaktuj się bezpośrednio z nimi. W przeciwnym razie " "najpierw sprawdź, czy podobny błąd nie został już zgłoszony w <a " -"href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net/\">Bazie błędów TDE</a>. Jeśli nie, podaj w raporcie " +"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">Bazie błędów TDE</a>. Jeśli nie, podaj w raporcie " "wszystkie szczegóły wymienione poniżej, wraz z innymi informacjami, które " "uważasz za użyteczne." @@ -2201,12 +2201,12 @@ msgstr "" #: tdeio/global.cpp:1121 msgid "" -"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.kde.org/\">" -"http://bugs.pearsoncomputing.net/</a> to inform the TDE team of the unsupported " +"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">" +"http://bugs.trinitydesktop.org/</a> to inform the TDE team of the unsupported " "authentication method." msgstr "" -"Proszę wysłać raport o błędzie na adres <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net/\">" -"http://bugs.pearsoncomputing.net/</a>, informując Zespół TDE o nieobsługiwanej metodzie " +"Proszę wysłać raport o błędzie na adres <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">" +"http://bugs.trinitydesktop.org/</a>, informując Zespół TDE o nieobsługiwanej metodzie " "uwierzytelnienia." #: tdeio/global.cpp:1127 @@ -5584,8 +5584,8 @@ msgid "KSendBugMail" msgstr "KSendBugMail" #: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63 -msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org" -msgstr "Wysyła krótką wiadomość o błędzie do submit@bugs.kde.org" +msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.trinitydesktop.org" +msgstr "Wysyła krótką wiadomość o błędzie do submit@bugs.trinitydesktop.org" #: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65 msgid "Author" |