diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeprint.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeprint.po | 128 |
1 files changed, 90 insertions, 38 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeprint.po index 1bbc2103982..1e352a96034 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-21 21:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-17 17:10+0100\n" "Last-Translator: mcbx\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n" @@ -1643,23 +1643,24 @@ msgstr "" "p> </qt>" #: cups/kptextpage.cpp:108 +#, fuzzy msgid "" " <qt> <p><b>Margins</b></p> <p>These settings control the margins of " "printouts on the paper. They are not valid for jobs originating from " "applications which define their own page layout internally and send " -"PostScript to TDEPrint (such as KOffice or OpenOffice.org). </p> <p>When " -"printing from TDE applications, such as KMail and Konqueror, or printing an " -"ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred margin " -"settings here. </p> <p>Margins may be set individually for each edge of the " -"paper. The combo box at the bottom lets you change the units of measurement " -"between Pixels, Millimeters, Centimeters, and Inches. </p> <p>You can even " -"use the mouse to grab one margin and drag it to the intended position (see " -"the preview picture on the right side). </p> <hr> <p><em><b>Additional " -"hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element matches with the CUPS " -"commandline job option parameter:</em> <pre> -o page-top=... # " -"example: \"72\" <br> -o page-bottom=... # example: \"24\" <br> -" -"o page-left=... # example: \"36\" <br> -o page-right=... # " -"example: \"12\" </pre> </p> </qt>" +"PostScript to TDEPrint (such as KOffice, OpenOffice or LibreOffice). </p> " +"<p>When printing from TDE applications, such as KMail and Konqueror, or " +"printing an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred " +"margin settings here. </p> <p>Margins may be set individually for each edge " +"of the paper. The combo box at the bottom lets you change the units of " +"measurement between Pixels, Millimeters, Centimeters, and Inches. </p> " +"<p>You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the intended " +"position (see the preview picture on the right side). </p> <hr> " +"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> <pre> -o " +"page-top=... # example: \"72\" <br> -o page-bottom=... # " +"example: \"24\" <br> -o page-left=... # example: \"36\" <br> -" +"o page-right=... # example: \"12\" </pre> </p> </qt>" msgstr "" " <qt> <p><b>Marginesy</b></p> <p>Opcje te pozwalają na ustawienie " "marginesów wydruku. Nie mają one znaczenia w przypadku zadań drukowania " @@ -2047,12 +2048,13 @@ msgstr "" "Jest to ustawienie domyślne.</qt>" #: kpcopiespage.cpp:55 +#, fuzzy msgid "" " <qt><b>Current Page:</b> Select <em>\"Current\"</em> if you want to print " "the page currently visible in your TDE application.</p> <p><b>Note:</b> this " -"field is disabled if you print from non-TDE applications like Mozilla or " -"OpenOffice.org, since here TDEPrint has no means to determine which document " -"page you are currently viewing.</p></qt>" +"field is disabled if you print from non-TDE applications like Firefox, " +"PaleMoon, SeaMonkey or OpenOffice and LibreOffice, since here TDEPrint has " +"no means to determine which document page you are currently viewing.</p></qt>" msgstr "" "<qt> <b>Bieżąca strona:</b> <p>Wybierz <em>\"Bieżąca\"</em> jeśli chcesz " "wydrukować stronę aktualnie widoczną w twoim programie TDE.</p> <p><b>Uwaga:" @@ -2060,7 +2062,7 @@ msgstr "" "jak Mozilla lub OpenOffice.org, ponieważ tam TDEPrint nie ma możliwości " "sprawdzenia, którą stronę akurat oglądasz.</p></qt>" -#: kpcopiespage.cpp:60 +#: kpcopiespage.cpp:61 msgid "" " <qt><b>Page Range:</b> Choose a \"Page Range\" to select a subset of the " "complete document pages to be printed. The format is <em>\"n,m,o-p,q,r,s-t, u" @@ -2080,7 +2082,7 @@ msgstr "" "<pre> -o page-ranges=... # przykład: \"4,6,10-13,17,20,23-25\" </" "pre> </p> </qt> " -#: kpcopiespage.cpp:74 +#: kpcopiespage.cpp:75 msgid "" " <qt><b>Page Set:</b> <p>Choose <em>\"All Pages\"</em>, <em>\"Even Pages\"</" "em> or <em>\"Odd Pages\"</em> if you want to print a page selection matching " @@ -2115,7 +2117,7 @@ msgstr "" "opcji wiersza poleceń zadania CUPS:</em> <pre> -o page-set=... # " "przykłady: \"odd\" or \"even\" </pre> </p></qt>" -#: kpcopiespage.cpp:97 +#: kpcopiespage.cpp:98 msgid "" " <qt><b>Output Settings:</b> Here you can determine the number of copies, " "the output order and the collate mode for the pages of your printjob. (Note, " @@ -2137,7 +2139,7 @@ msgstr "" "outputorder=... # przykład: \"reverse\" <br> -o " "Collate=... # przykład: \"true\" or \"false\" </pre> </p> .</qt>" -#: kpcopiespage.cpp:115 +#: kpcopiespage.cpp:116 msgid "" " <qt><b>Number of Copies:</b> Determine the number of requested copies here. " "You can increase or decrease the number of printed copies by clicking on the " @@ -2155,7 +2157,7 @@ msgstr "" "<pre> -o copies=... # przykłady: \"5\" lub \"42\" </pre> </" "p> </qt>" -#: kpcopiespage.cpp:128 +#: kpcopiespage.cpp:129 msgid "" " <qt><b>Collate Copies</b> <p>If the <em>\"Collate\"</em> checkbox is " "enabled (default), the output order for multiple copies of a multi-page " @@ -2176,7 +2178,7 @@ msgstr "" "odpowiada opcji wiersza poleceń zadania CUPS:</em> <pre> -o " "Collate=... # przykład: \"true\" lub \"false\" </pre> </qt> " -#: kpcopiespage.cpp:142 +#: kpcopiespage.cpp:143 msgid "" " <qt><b>Reverse Order</b> <p> If the <em>\"Reverse\"</em> checkbox is " "enabled, the output order for multiple copies of a multi-page document will " @@ -2201,64 +2203,64 @@ msgstr "" "odpowiada opcji wiersza poleceń zadania CUPS:</em> <pre> -o " "outputorder=... # przykład: \"reverse\" </pre> </p> </qt>" -#: kpcopiespage.cpp:163 +#: kpcopiespage.cpp:164 msgid "C&opies" msgstr "Liczba k&opii" -#: kpcopiespage.cpp:167 +#: kpcopiespage.cpp:168 msgid "Page Selection" msgstr "Wybór stron" -#: kpcopiespage.cpp:169 +#: kpcopiespage.cpp:170 msgid "&All" msgstr "&Wszystkie" -#: kpcopiespage.cpp:171 +#: kpcopiespage.cpp:172 msgid "Cu&rrent" msgstr "&Bieżąca" -#: kpcopiespage.cpp:173 +#: kpcopiespage.cpp:174 msgid "Ran&ge" msgstr "&Zakres" -#: kpcopiespage.cpp:178 +#: kpcopiespage.cpp:179 msgid "" "<p>Enter pages or group of pages to print separated by commas (1,2-5,8).</p>" msgstr "<p>Podaj strony lub grupy stron oddzielone przecinkami (1,2-5,8).</p>" -#: kpcopiespage.cpp:182 +#: kpcopiespage.cpp:183 msgid "Output Settings" msgstr "Ustawienia wyjściowe" -#: kpcopiespage.cpp:184 +#: kpcopiespage.cpp:185 msgid "Co&llate" msgstr "&Segreguj" -#: kpcopiespage.cpp:186 +#: kpcopiespage.cpp:187 msgid "Re&verse" msgstr "&Odwrócone" -#: kpcopiespage.cpp:191 +#: kpcopiespage.cpp:192 msgid "Cop&ies:" msgstr "&Kopie:" -#: kpcopiespage.cpp:198 +#: kpcopiespage.cpp:199 msgid "All Pages" msgstr "Wszystkie strony" -#: kpcopiespage.cpp:199 +#: kpcopiespage.cpp:200 msgid "Odd Pages" msgstr "Nieparzyste strony" -#: kpcopiespage.cpp:200 +#: kpcopiespage.cpp:201 msgid "Even Pages" msgstr "Parzyste strony" -#: kpcopiespage.cpp:202 +#: kpcopiespage.cpp:203 msgid "Page &set:" msgstr "Z&estaw stron:" -#: kpcopiespage.cpp:257 +#: kpcopiespage.cpp:258 msgid "Pages" msgstr "Strony" @@ -6563,6 +6565,56 @@ msgstr "" msgid "&PageMarks" msgstr "&Zaznaczenia stron" +#~ msgid "" +#~ " <qt> <p><b>Margins</b></p> <p>These settings control the margins of " +#~ "printouts on the paper. They are not valid for jobs originating from " +#~ "applications which define their own page layout internally and send " +#~ "PostScript to TDEPrint (such as KOffice or OpenOffice.org). </p> <p>When " +#~ "printing from TDE applications, such as KMail and Konqueror, or printing " +#~ "an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred " +#~ "margin settings here. </p> <p>Margins may be set individually for each " +#~ "edge of the paper. The combo box at the bottom lets you change the units " +#~ "of measurement between Pixels, Millimeters, Centimeters, and Inches. </" +#~ "p> <p>You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the " +#~ "intended position (see the preview picture on the right side). </p> " +#~ "<hr> <p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI " +#~ "element matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " +#~ "<pre> -o page-top=... # example: \"72\" <br> -o page-" +#~ "bottom=... # example: \"24\" <br> -o page-left=... # example: " +#~ "\"36\" <br> -o page-right=... # example: \"12\" </pre> </p> </" +#~ "qt>" +#~ msgstr "" +#~ " <qt> <p><b>Marginesy</b></p> <p>Opcje te pozwalają na ustawienie " +#~ "marginesów wydruku. Nie mają one znaczenia w przypadku zadań drukowania " +#~ "powstałych w programach, które definiują wewnętrznie swój własny układ " +#~ "strony i wysyłają PostScript do TDEPrint (tak jest w przypadku np. " +#~ "KOffice czy OpenOffice.org). </p> <p> W przypadku drukowania z jednego z " +#~ "programów TDE, takich jak KMail czy Konqueror, lub w przypadku drukowania " +#~ "pliku tekstowego ASCII przez kprinter, możesz tutaj ustawić rozmiar " +#~ "marginesów. </p> <p> Marginesy można ustawić oddzielnie dla każdego " +#~ "brzegu papieru. Lista rozwijana znajdująca się na dole pozwala wybrać " +#~ "jednostkę miary spośród pikseli, milimetrów, centymetrów i cali. </p> " +#~ "<p>Marginesy można przeciągać myszką do pożądanej pozycji (spójrz na " +#~ "obrazek podglądu po prawej stronie). </p> <hr> <p><em><b>Dodatkowa " +#~ "wskazówka dla zaawansowanych użytkowników:</b> Ten element GUI TDEPrint " +#~ "odpowiada opcji wiersza poleceń zadania CUPS:</em> <pre> -o page-" +#~ "top=... # przykład: \"72\" <br> -o page-bottom=... # " +#~ "przykład: \"24\" <br> -o page-left=... # przykład: \"36\" " +#~ "<br> -o page-right=... # przykład: \"12\" </pre> </p> </qt>" + +#~ msgid "" +#~ " <qt><b>Current Page:</b> Select <em>\"Current\"</em> if you want to " +#~ "print the page currently visible in your TDE application.</p> <p><b>Note:" +#~ "</b> this field is disabled if you print from non-TDE applications like " +#~ "Mozilla or OpenOffice.org, since here TDEPrint has no means to determine " +#~ "which document page you are currently viewing.</p></qt>" +#~ msgstr "" +#~ "<qt> <b>Bieżąca strona:</b> <p>Wybierz <em>\"Bieżąca\"</em> jeśli chcesz " +#~ "wydrukować stronę aktualnie widoczną w twoim programie TDE.</p> " +#~ "<p><b>Uwaga:</b> pole to jest wyłączone, jeśli drukujesz z programów " +#~ "spoza TDE, takich jak Mozilla lub OpenOffice.org, ponieważ tam TDEPrint " +#~ "nie ma możliwości sprawdzenia, którą stronę akurat oglądasz.</p></qt>" + #, fuzzy #~ msgid "Orientation" #~ msgstr "&Orientacja" |