summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/tdelibs
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdelibs')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeio.po22
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeprint.po100
2 files changed, 61 insertions, 61 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeio.po
index 151f5f27ef5..6abb72a48ad 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -6399,17 +6399,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Unknown unmount error."
#~ msgstr "Nieznany błąd"
-#~ msgid ""
-#~ "You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a "
-#~ "tdeioslave or ioslave) which supports this protocol. Places to search "
-#~ "include <a href=\"http://kde-apps.org/\">http://kde-apps.org/</a> and <a "
-#~ "href=\"http://freshmeat.net/\">http://freshmeat.net/</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Możesz poszukać w Internecie programu TDE (zwanego tdeioslave lub "
-#~ "ioslave), obsługującego ten protokół. Najbardziej użyteczne adresy to <a "
-#~ "href=\"http://kde-apps.org/\">http://kde-apps.org/</a> i <a href=\"http://"
-#~ "freshmeat.net/\">http://freshmeat.net/</a>."
-
#~ msgid "Kerberos Realm Manager"
#~ msgstr "Menedżer Kerberos"
@@ -6452,3 +6441,14 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr " (domyślne)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a "
+#~ "tdeioslave or ioslave) which supports this protocol. Places to search "
+#~ "include <a href=\"http://kde-apps.org/\">http://kde-apps.org/</a> and <a "
+#~ "href=\"http://freshmeat.net/\">http://freshmeat.net/</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Możesz poszukać w Internecie programu TDE (zwanego tdeioslave lub "
+#~ "ioslave), obsługującego ten protokół. Najbardziej użyteczne adresy to <a "
+#~ "href=\"http://kde-apps.org/\">http://kde-apps.org/</a> i <a href=\"http://"
+#~ "freshmeat.net/\">http://freshmeat.net/</a>."
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeprint.po
index 1e352a96034..e13ebfc8972 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeprint.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeprint.po
@@ -6565,56 +6565,6 @@ msgstr ""
msgid "&PageMarks"
msgstr "&Zaznaczenia stron"
-#~ msgid ""
-#~ " <qt> <p><b>Margins</b></p> <p>These settings control the margins of "
-#~ "printouts on the paper. They are not valid for jobs originating from "
-#~ "applications which define their own page layout internally and send "
-#~ "PostScript to TDEPrint (such as KOffice or OpenOffice.org). </p> <p>When "
-#~ "printing from TDE applications, such as KMail and Konqueror, or printing "
-#~ "an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred "
-#~ "margin settings here. </p> <p>Margins may be set individually for each "
-#~ "edge of the paper. The combo box at the bottom lets you change the units "
-#~ "of measurement between Pixels, Millimeters, Centimeters, and Inches. </"
-#~ "p> <p>You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the "
-#~ "intended position (see the preview picture on the right side). </p> "
-#~ "<hr> <p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI "
-#~ "element matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-#~ "<pre> -o page-top=... # example: \"72\" <br> -o page-"
-#~ "bottom=... # example: \"24\" <br> -o page-left=... # example: "
-#~ "\"36\" <br> -o page-right=... # example: \"12\" </pre> </p> </"
-#~ "qt>"
-#~ msgstr ""
-#~ " <qt> <p><b>Marginesy</b></p> <p>Opcje te pozwalają na ustawienie "
-#~ "marginesów wydruku. Nie mają one znaczenia w przypadku zadań drukowania "
-#~ "powstałych w programach, które definiują wewnętrznie swój własny układ "
-#~ "strony i wysyłają PostScript do TDEPrint (tak jest w przypadku np. "
-#~ "KOffice czy OpenOffice.org). </p> <p> W przypadku drukowania z jednego z "
-#~ "programów TDE, takich jak KMail czy Konqueror, lub w przypadku drukowania "
-#~ "pliku tekstowego ASCII przez kprinter, możesz tutaj ustawić rozmiar "
-#~ "marginesów. </p> <p> Marginesy można ustawić oddzielnie dla każdego "
-#~ "brzegu papieru. Lista rozwijana znajdująca się na dole pozwala wybrać "
-#~ "jednostkę miary spośród pikseli, milimetrów, centymetrów i cali. </p> "
-#~ "<p>Marginesy można przeciągać myszką do pożądanej pozycji (spójrz na "
-#~ "obrazek podglądu po prawej stronie). </p> <hr> <p><em><b>Dodatkowa "
-#~ "wskazówka dla zaawansowanych użytkowników:</b> Ten element GUI TDEPrint "
-#~ "odpowiada opcji wiersza poleceń zadania CUPS:</em> <pre> -o page-"
-#~ "top=... # przykład: \"72\" <br> -o page-bottom=... # "
-#~ "przykład: \"24\" <br> -o page-left=... # przykład: \"36\" "
-#~ "<br> -o page-right=... # przykład: \"12\" </pre> </p> </qt>"
-
-#~ msgid ""
-#~ " <qt><b>Current Page:</b> Select <em>\"Current\"</em> if you want to "
-#~ "print the page currently visible in your TDE application.</p> <p><b>Note:"
-#~ "</b> this field is disabled if you print from non-TDE applications like "
-#~ "Mozilla or OpenOffice.org, since here TDEPrint has no means to determine "
-#~ "which document page you are currently viewing.</p></qt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<qt> <b>Bieżąca strona:</b> <p>Wybierz <em>\"Bieżąca\"</em> jeśli chcesz "
-#~ "wydrukować stronę aktualnie widoczną w twoim programie TDE.</p> "
-#~ "<p><b>Uwaga:</b> pole to jest wyłączone, jeśli drukujesz z programów "
-#~ "spoza TDE, takich jak Mozilla lub OpenOffice.org, ponieważ tam TDEPrint "
-#~ "nie ma możliwości sprawdzenia, którą stronę akurat oglądasz.</p></qt>"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Orientation"
#~ msgstr "&Orientacja"
@@ -6670,3 +6620,53 @@ msgstr "&Zaznaczenia stron"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Pliki"
+
+#~ msgid ""
+#~ " <qt> <p><b>Margins</b></p> <p>These settings control the margins of "
+#~ "printouts on the paper. They are not valid for jobs originating from "
+#~ "applications which define their own page layout internally and send "
+#~ "PostScript to TDEPrint (such as KOffice or OpenOffice.org). </p> <p>When "
+#~ "printing from TDE applications, such as KMail and Konqueror, or printing "
+#~ "an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred "
+#~ "margin settings here. </p> <p>Margins may be set individually for each "
+#~ "edge of the paper. The combo box at the bottom lets you change the units "
+#~ "of measurement between Pixels, Millimeters, Centimeters, and Inches. </"
+#~ "p> <p>You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the "
+#~ "intended position (see the preview picture on the right side). </p> "
+#~ "<hr> <p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI "
+#~ "element matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+#~ "<pre> -o page-top=... # example: \"72\" <br> -o page-"
+#~ "bottom=... # example: \"24\" <br> -o page-left=... # example: "
+#~ "\"36\" <br> -o page-right=... # example: \"12\" </pre> </p> </"
+#~ "qt>"
+#~ msgstr ""
+#~ " <qt> <p><b>Marginesy</b></p> <p>Opcje te pozwalają na ustawienie "
+#~ "marginesów wydruku. Nie mają one znaczenia w przypadku zadań drukowania "
+#~ "powstałych w programach, które definiują wewnętrznie swój własny układ "
+#~ "strony i wysyłają PostScript do TDEPrint (tak jest w przypadku np. "
+#~ "KOffice czy OpenOffice.org). </p> <p> W przypadku drukowania z jednego z "
+#~ "programów TDE, takich jak KMail czy Konqueror, lub w przypadku drukowania "
+#~ "pliku tekstowego ASCII przez kprinter, możesz tutaj ustawić rozmiar "
+#~ "marginesów. </p> <p> Marginesy można ustawić oddzielnie dla każdego "
+#~ "brzegu papieru. Lista rozwijana znajdująca się na dole pozwala wybrać "
+#~ "jednostkę miary spośród pikseli, milimetrów, centymetrów i cali. </p> "
+#~ "<p>Marginesy można przeciągać myszką do pożądanej pozycji (spójrz na "
+#~ "obrazek podglądu po prawej stronie). </p> <hr> <p><em><b>Dodatkowa "
+#~ "wskazówka dla zaawansowanych użytkowników:</b> Ten element GUI TDEPrint "
+#~ "odpowiada opcji wiersza poleceń zadania CUPS:</em> <pre> -o page-"
+#~ "top=... # przykład: \"72\" <br> -o page-bottom=... # "
+#~ "przykład: \"24\" <br> -o page-left=... # przykład: \"36\" "
+#~ "<br> -o page-right=... # przykład: \"12\" </pre> </p> </qt>"
+
+#~ msgid ""
+#~ " <qt><b>Current Page:</b> Select <em>\"Current\"</em> if you want to "
+#~ "print the page currently visible in your TDE application.</p> <p><b>Note:"
+#~ "</b> this field is disabled if you print from non-TDE applications like "
+#~ "Mozilla or OpenOffice.org, since here TDEPrint has no means to determine "
+#~ "which document page you are currently viewing.</p></qt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<qt> <b>Bieżąca strona:</b> <p>Wybierz <em>\"Bieżąca\"</em> jeśli chcesz "
+#~ "wydrukować stronę aktualnie widoczną w twoim programie TDE.</p> "
+#~ "<p><b>Uwaga:</b> pole to jest wyłączone, jeśli drukujesz z programów "
+#~ "spoza TDE, takich jak Mozilla lub OpenOffice.org, ponieważ tam TDEPrint "
+#~ "nie ma możliwości sprawdzenia, którą stronę akurat oglądasz.</p></qt>"