diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kpf.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kpf.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kpf.po b/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kpf.po index 5cafc6c4421..9e188abdc01 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kpf.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kpf.po @@ -72,8 +72,8 @@ msgid "kpf" msgstr "kpf" #: Applet.cpp:185 -msgid "KDE public fileserver" -msgstr "Publiczny serwer plików KDE" +msgid "TDE public fileserver" +msgstr "Publiczny serwer plików TDE" #: Applet.cpp:189 msgid "" @@ -306,12 +306,12 @@ msgstr "" #: Help.cpp:46 msgid "" -"<p>Zeroconf support is not available in this version of KDE. See the Handbook " +"<p>Zeroconf support is not available in this version of TDE. See the Handbook " "for more information." "<br/>Other users will not see this system when browsing the network via " "zeroconf, but sharing will still work.</p>" msgstr "" -"<p>Usługa Zeroconf nie jest obsługiwana w tej wersji KDE. Zajrzyj do " +"<p>Usługa Zeroconf nie jest obsługiwana w tej wersji TDE. Zajrzyj do " "podręcznika w celu uzyskania dalszych informacji." "<br/>Inni użytkownicy nie będą widzieli tego komputera podczas przeglądania " "sieci za pomocą zeroconf, ale udostępnianie nadal będzie działać.</p>" @@ -332,12 +332,12 @@ msgstr "&Udostępnianie" #: PropertiesDialogPlugin.cpp:285 msgid "" -"<p>To share files via the web, you need to be running an 'applet' in your KDE " +"<p>To share files via the web, you need to be running an 'applet' in your TDE " "panel. This 'applet' is a small program which provides file sharing " "capabilities.</p>" msgstr "" "<p>Aby udostępnić pliki na stronie, musisz mieć uruchomiony 'aplet' w Twoim " -"panelu KDE. Ten 'aplet' to mały program, który umożliwi udostępnianie tych " +"panelu TDE. Ten 'aplet' to mały program, który umożliwi udostępnianie tych " "plików.</p>" #: PropertiesDialogPlugin.cpp:295 @@ -468,8 +468,8 @@ msgid "Configuring Server %1 - kpf" msgstr "Konfiguracja serwera %1 - kpf" #: StartingKPFDialog.cpp:57 -msgid "Starting KDE public fileserver applet" -msgstr "Uruchamiam aplet publicznego serwera KDE" +msgid "Starting TDE public fileserver applet" +msgstr "Uruchamiam aplet publicznego serwera TDE" #: StartingKPFDialog.cpp:70 msgid "Starting kpf..." |