diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdepim/kalarm.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdepim/kalarm.po | 8 |
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kalarm.po b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kalarm.po index 2b7aeea96ed..1e2f7d20051 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kalarm.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kalarm.po @@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "" #: kamail.cpp:137 msgid "" "No 'From' email address is configured.\n" -"Please set it in the TDE Control Center or in the KAlarm Preferences dialog." +"Please set it in the Trinity Control Center or in the KAlarm Preferences dialog." msgstr "" "Nie podano adresu nadawcy.\n" "Proszę ustawić go w Centrum sterowania TDE lub oknie ustawień KAlarm." @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgstr "&Użyj adresu z Centrum sterowania" #: prefdlg.cpp:661 msgid "" -"Check to use the email address set in the TDE Control Center, to identify you " +"Check to use the email address set in the Trinity Control Center, to identify you " "as the sender when sending email alarms." msgstr "" "Włącz tę opcję, by użyć adresu ustawionego w Centrum sterowania. Adres ten " @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgstr "Uży&j adresu z Centrum sterowania" #: prefdlg.cpp:702 msgid "" -"Check to use the email address set in the TDE Control Center, for blind copying " +"Check to use the email address set in the Trinity Control Center, for blind copying " "email alarms to yourself." msgstr "" "Wybierz tę opcję, by użyć adresu e-mail ustawionego w Centrum sterowania TDE, " @@ -2389,7 +2389,7 @@ msgstr "" #: prefdlg.cpp:802 #, c-format -msgid "No email address is currently set in the TDE Control Center. %1" +msgid "No email address is currently set in the Trinity Control Center. %1" msgstr "W Centrum sterowania TDE nie skonfigurowano adresu e-mail. %1" #: prefdlg.cpp:807 |