diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdepim/kres_scalix.po | 70 |
1 files changed, 35 insertions, 35 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kres_scalix.po b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kres_scalix.po index b98c0e99cad..341bfd4499b 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kres_scalix.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kres_scalix.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_scalix\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-13 22:30+0100\n" "Last-Translator: Marta Rybczyńska <tde-i18n@rybczynska.net>\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n" @@ -13,36 +13,20 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: shared/resourcescalixbase.cpp:123 -msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail." -msgstr "Wewnętrzne dane kolab. Nie usuwaj tej wiadomości." - -#: shared/resourcescalixbase.cpp:157 +#: _translatorinfo:1 msgid "" -"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail " -"first." -msgstr "" -"Nie znaleziono zasobu dostępnego do zapisu, zapisywanie nie będzie możliwe. " -"Zmień wcześniej konfigurację KMaila." - -#: shared/resourcescalixbase.cpp:165 -msgid "Select Resource Folder" -msgstr "Wybór folderu zasobów" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Marta Rybczyńska" -#: shared/resourcescalixbase.cpp:166 +#: _translatorinfo:2 msgid "" -"You have more than one writable resource folder. Please select the one you want " -"to write to." -msgstr "" -"Jest wiele zasobów dostępnych do zapisu. Proszę wybrać ten, który ma być " -"używany." - -#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202 -msgid "Loading contacts..." -msgstr "Wczytywanie kontaktów..." +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tde-i18n@rybczynska.net" #: kcal/resourcescalix.cpp:159 msgid "Loading tasks..." @@ -61,14 +45,30 @@ msgstr "Wczytywanie zdarzeń..." msgid "Copy of: %1" msgstr "Kopia: %1" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: shared/resourcescalixbase.cpp:123 +msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail." +msgstr "Wewnętrzne dane kolab. Nie usuwaj tej wiadomości." + +#: shared/resourcescalixbase.cpp:157 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Marta Rybczyńska" +"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure " +"KMail first." +msgstr "" +"Nie znaleziono zasobu dostępnego do zapisu, zapisywanie nie będzie możliwe. " +"Zmień wcześniej konfigurację KMaila." + +#: shared/resourcescalixbase.cpp:165 +msgid "Select Resource Folder" +msgstr "Wybór folderu zasobów" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: shared/resourcescalixbase.cpp:166 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tde-i18n@rybczynska.net" +"You have more than one writable resource folder. Please select the one you " +"want to write to." +msgstr "" +"Jest wiele zasobów dostępnych do zapisu. Proszę wybrać ten, który ma być " +"używany." + +#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202 +msgid "Loading contacts..." +msgstr "Wczytywanie kontaktów..." |