diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdeedu/blinken.po | 28 |
1 files changed, 15 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeedu/blinken.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeedu/blinken.po index e6fff3b990c..f2ce69a2c9a 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeedu/blinken.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeedu/blinken.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blinken\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-18 11:29+0100\n" "Last-Translator: mcbx\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Tomasz Sitek" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -37,10 +37,10 @@ msgstr "Dźwięki wyłączone" #: blinken.cpp:78 msgid "" -"_: If the Steve font that is used by bliken by default to show status messages " -"does not support any of the characters of your language, please translate that " -"message to 1 and KDE standard font will be used to show the texts, if not " -"translate it to 0\n" +"_: If the Steve font that is used by bliken by default to show status " +"messages does not support any of the characters of your language, please " +"translate that message to 1 and KDE standard font will be used to show the " +"texts, if not translate it to 0\n" "0" msgstr "1" @@ -56,6 +56,10 @@ msgstr "Ponowne uruchomienie" msgid "Sounds" msgstr "Dźwięki" +#: blinken.cpp:181 +msgid "Font" +msgstr "" + #: blinken.cpp:361 msgid "Enter Your Name" msgstr "Podaj swoje imię" @@ -182,17 +186,15 @@ msgstr "Projekt, grafika i dźwięk" #: main.cpp:24 msgid "GPL'ed his 'Steve' font so that we could use it" -msgstr "Udostępnił swoją czcionkę 'Steve' na licencji GPL, aby można było jej użyć" +msgstr "" +"Udostępnił swoją czcionkę 'Steve' na licencji GPL, aby można było jej użyć" -#. i18n: file blinken.kcfg line 9 -#: rc.cpp:3 +#: blinken.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Play sounds" msgstr "Odtwarzaj dźwięki" -#. i18n: file blinken.kcfg line 13 -#: rc.cpp:6 +#: blinken.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Use custom font for status text" msgstr "Użyj własnej czcionki dla tekstu statusu" - |