summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdegames/kmahjongg.po260
1 files changed, 128 insertions, 132 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kmahjongg.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kmahjongg.po
index 649abd11d16..1c069b0fd0a 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kmahjongg.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kmahjongg.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmahjongg\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-06 12:44+0100\n"
"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -19,8 +19,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Michał Rudolf"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mrudolf@kdewebdev.org"
#: Editor.cpp:85
msgid "Edit Board Layout"
@@ -42,6 +54,21 @@ msgstr "Zapisz planszę"
msgid "Select"
msgstr "Wybierz"
+#: Editor.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "Cut"
+msgstr "Wytnij."
+
+#: Editor.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopiuj."
+
+#: Editor.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "Paste"
+msgstr "Wklej."
+
#: Editor.cpp:137
msgid "Move tiles"
msgstr "Przesuń kamienie"
@@ -140,11 +167,11 @@ msgstr "Anonim"
#: HighScore.cpp:498
msgid ""
-"Resetting the high scores will remove all high score entries both in memory and "
-"on disk. Do you wish to proceed?"
+"Resetting the high scores will remove all high score entries both in memory "
+"and on disk. Do you wish to proceed?"
msgstr ""
-"Wyczyszczenie listy rekordów spowoduje usunięcie wszystkich rekordów z dysku i "
-"pamięci. Czy chcesz to zrobić?"
+"Wyczyszczenie listy rekordów spowoduje usunięcie wszystkich rekordów z dysku "
+"i pamięci. Czy chcesz to zrobić?"
#: HighScore.cpp:502
msgid "Reset High Scores"
@@ -163,36 +190,28 @@ msgid "Change Background Image"
msgstr "Zmień obrazek w tle"
#: Preview.cpp:88
-msgid ""
-"*.bgnd|Background Image (*.bgnd)\n"
-msgstr ""
-"*.bgnd|Obrazek tła (*.bgnd)\n"
+msgid "*.bgnd|Background Image (*.bgnd)\n"
+msgstr "*.bgnd|Obrazek tła (*.bgnd)\n"
#: Preview.cpp:94
msgid "Change Tile Set"
msgstr "Zmień zestaw kamieni"
#: Preview.cpp:95
-msgid ""
-"*.tileset|Tile Set File (*.tileset)\n"
-msgstr ""
-"*.tileset|Zestaw kamieni (*.tileset)\n"
+msgid "*.tileset|Tile Set File (*.tileset)\n"
+msgstr "*.tileset|Zestaw kamieni (*.tileset)\n"
#: Preview.cpp:101
-msgid ""
-"*.layout|Board Layout File (*.layout)\n"
-msgstr ""
-"*.layout|Układ planszy (*.layout)\n"
+msgid "*.layout|Board Layout File (*.layout)\n"
+msgstr "*.layout|Układ planszy (*.layout)\n"
#: Preview.cpp:102
msgid "Change Board Layout"
msgstr "Zmień układ planszy"
#: Preview.cpp:108
-msgid ""
-"*.theme|KMahjongg Theme File (*.theme)\n"
-msgstr ""
-"*.theme|Motyw Kmahjongga (*.theme)\n"
+msgid "*.theme|KMahjongg Theme File (*.theme)\n"
+msgstr "*.theme|Motyw Kmahjongga (*.theme)\n"
#: Preview.cpp:109
msgid "Choose Theme"
@@ -218,18 +237,6 @@ msgstr "Zastąp"
msgid "Could not write to file. Aborting."
msgstr "Nie można zapisać pliku."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Michał Rudolf"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "mrudolf@kdewebdev.org"
-
#: boardwidget.cpp:47
msgid ""
"An error occurred when loading the tileset file %1\n"
@@ -367,11 +374,15 @@ msgid "&Board Editor"
msgstr "&Edytor planszy"
#: kmahjongg.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "New Game"
+msgstr "Nowa gra."
+
+#: kmahjongg.cpp:213
msgid "Enter game number:"
msgstr "Podaj numer gry:"
-#. i18n: file settings.ui line 47
-#: kmahjongg.cpp:240 rc.cpp:18
+#: kmahjongg.cpp:240 settings.ui:47
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
@@ -441,132 +452,129 @@ msgstr "Projektant kamieni i opiekun strony WWW"
msgid "Code cleanup"
msgstr "Uporządkowanie kodu"
-#. i18n: file kmahjonggui.rc line 16
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "&Move"
-msgstr "&Ruch"
-
-#. i18n: file settings.ui line 58
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Show removed tiles"
-msgstr "Pokaż usunięte kamienie"
-
-#. i18n: file settings.ui line 66
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Generate solvable games"
-msgstr "Tylko gry mające rozwiązanie"
-
-#. i18n: file settings.ui line 77
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Play winning animation"
-msgstr "Animacje po zwycięstwie"
-
-#. i18n: file settings.ui line 107
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Background"
-msgstr "Tło"
-
-#. i18n: file settings.ui line 118
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Scale"
-msgstr "Skalowane"
-
-#. i18n: file settings.ui line 126
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Tiled"
-msgstr "Kafelkowane"
-
-#. i18n: file settings.ui line 139
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Tiles"
-msgstr "Kamienie"
-
-#. i18n: file settings.ui line 150
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Draw shadows"
-msgstr "Rysuj cienie"
-
-#. i18n: file settings.ui line 161
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Use mini-tiles"
-msgstr "Użyj małych kamieni"
-
-#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 9
-#: rc.cpp:48
+#: kmahjongg.kcfg:9
#, no-c-format
msgid "The tile-set to use."
msgstr "Zestaw kamieni do użycia."
-#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 12
-#: rc.cpp:51
+#: kmahjongg.kcfg:12
#, no-c-format
msgid "The background to use."
msgstr "Obrazek tła do użycia."
-#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 15
-#: rc.cpp:54
+#: kmahjongg.kcfg:15
#, no-c-format
msgid "The layout of the tiles."
msgstr "Układ kamieni."
-#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 18
-#: rc.cpp:57
+#: kmahjongg.kcfg:18
#, no-c-format
msgid "Whether to show removed tiles."
msgstr "Czy pokazywać usunięte kamienie."
-#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 22
-#: rc.cpp:60
+#: kmahjongg.kcfg:22
#, no-c-format
msgid "Whether to use miniature tiles."
msgstr "Czy pokazywać miniaturki kamieni."
-#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 26
-#: rc.cpp:63
+#: kmahjongg.kcfg:26
#, no-c-format
msgid "Whether the tiles have shadows."
msgstr "Czy wyświetlać cienie kamieni."
-#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 30
-#: rc.cpp:66
+#: kmahjongg.kcfg:30
#, no-c-format
msgid "Whether all games should be solvable."
msgstr "Czy losować tylko gry mające rozwiązanie."
-#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 34
-#: rc.cpp:69
+#: kmahjongg.kcfg:34
#, no-c-format
msgid "Whether the background should be tiled instead of scaled."
msgstr "Czy tło powinno być kafelkowane (a nie skalowane)."
-#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 38
-#: rc.cpp:72
+#: kmahjongg.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Whether an animation should be played on victory."
msgstr "Czy po zwycięstwie pokazywać animację."
-#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 42
-#: rc.cpp:75
+#: kmahjongg.kcfg:42
#, no-c-format
msgid "Whether matching tiles are shown."
msgstr "Czy wyświetlać pasujące kamieniekamienie."
+#: kmahjonggui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "Gra TDE"
+
+#: kmahjonggui.rc:13
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kmahjonggui.rc:16
+#, no-c-format
+msgid "&Move"
+msgstr "&Ruch"
+
+#: kmahjonggui.rc:19
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: kmahjonggui.rc:24
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: settings.ui:58
+#, no-c-format
+msgid "Show removed tiles"
+msgstr "Pokaż usunięte kamienie"
+
+#: settings.ui:66
+#, no-c-format
+msgid "Generate solvable games"
+msgstr "Tylko gry mające rozwiązanie"
+
+#: settings.ui:77
+#, no-c-format
+msgid "Play winning animation"
+msgstr "Animacje po zwycięstwie"
+
+#: settings.ui:107
+#, no-c-format
+msgid "Background"
+msgstr "Tło"
+
+#: settings.ui:118
+#, no-c-format
+msgid "Scale"
+msgstr "Skalowane"
+
+#: settings.ui:126
+#, no-c-format
+msgid "Tiled"
+msgstr "Kafelkowane"
+
+#: settings.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Tiles"
+msgstr "Kamienie"
+
+#: settings.ui:150
+#, no-c-format
+msgid "Draw shadows"
+msgstr "Rysuj cienie"
+
+#: settings.ui:161
+#, no-c-format
+msgid "Use mini-tiles"
+msgstr "Użyj małych kamieni"
+
#~ msgid "Implemented some bugfixes and wishes"
#~ msgstr "Parę poprawionych błędów i usprawnienia"
-#~ msgid "TDE Game"
-#~ msgstr "Gra TDE"
-
#~ msgid "&Help Me"
#~ msgstr "&Podpowiedź"
@@ -599,18 +607,6 @@ msgstr "Czy wyświetlać pasujące kamieniekamienie."
#~ msgid "Kmahjongg"
#~ msgstr "Kmahjongg"
-#~ msgid "Cut."
-#~ msgstr "Wytnij."
-
-#~ msgid "Copy."
-#~ msgstr "Kopiuj."
-
-#~ msgid "Paste."
-#~ msgstr "Wklej."
-
-#~ msgid "New Game."
-#~ msgstr "Nowa gra."
-
#~ msgid "New Numbered Game."
#~ msgstr "Nowa wybrana gra."