summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmprintmgr.po31
1 files changed, 16 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmprintmgr.po
index 08181f00e36..ba449aab1f7 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmprintmgr.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmprintmgr.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmprintmgr\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-09 16:54+0200\n"
"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Wojciech Milewski"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -34,7 +34,8 @@ msgstr "Wojciech.Milewski@wp.pl"
msgid ""
"Print management as normal user\n"
"Some print management operations may need administrator privileges. Use the\n"
-"\"Administrator Mode\" button below to start this print management tool with\n"
+"\"Administrator Mode\" button below to start this print management tool "
+"with\n"
"administrator privileges."
msgstr ""
"Zarządzanie wydrukiem jako zwykły użytkownik\n"
@@ -58,19 +59,19 @@ msgstr "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul"
#: kcmprintmgr.cpp:60
msgid ""
"<h1>Printers</h1>The TDE printing manager is part of TDEPrint which is the "
-"interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). Although "
-"it does add some additional functionality of its own to those subsystems, "
-"TDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, "
-"especially, are still done by your print subsystem, or the administrative tasks "
-"(adding or modifying printers, setting access rights, etc.)"
-"<br/> What print features TDEPrint supports is therefore heavily dependent on "
-"your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the TDE "
-"Printing Team recommends a CUPS based printing system."
+"interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). "
+"Although it does add some additional functionality of its own to those "
+"subsystems, TDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and "
+"filtering tasks, especially, are still done by your print subsystem, or the "
+"administrative tasks (adding or modifying printers, setting access rights, "
+"etc.)<br/> What print features TDEPrint supports is therefore heavily "
+"dependent on your chosen print subsystem. For the best support in modern "
+"printing, the TDE Printing Team recommends a CUPS based printing system."
msgstr ""
"<h1>Drukarki</h1> Menedżer wydruku TDE jest częścią systemu TDEPrint, który "
"jest interfejsem drukarki w Twoim systemie operacyjnym (OS). TDEPrint dodaje "
"kilka funkcji, ale właściwe funkcjonowanie zależy od systemu. Buforowanie i "
"filtrowanie zadań, a także dodawanie i konfiguracja drukarek nadal zależy od "
-"podsystemu drukowania. "
-"<br/>Dostępne funkcje drukowania w TDEPrint zależą od systemu. Zdaniem Zespołu "
-"wydruku TDE, najlepsze wyniki daje system wydruku CUPS."
+"podsystemu drukowania. <br/>Dostępne funkcje drukowania w TDEPrint zależą od "
+"systemu. Zdaniem Zespołu wydruku TDE, najlepsze wyniki daje system wydruku "
+"CUPS."