diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmprintmgr.po | 31 |
1 files changed, 16 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmprintmgr.po index 08181f00e36..ba449aab1f7 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmprintmgr.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmprintmgr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmprintmgr\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-09 16:54+0200\n" "Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Wojciech Milewski" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -34,7 +34,8 @@ msgstr "Wojciech.Milewski@wp.pl" msgid "" "Print management as normal user\n" "Some print management operations may need administrator privileges. Use the\n" -"\"Administrator Mode\" button below to start this print management tool with\n" +"\"Administrator Mode\" button below to start this print management tool " +"with\n" "administrator privileges." msgstr "" "Zarządzanie wydrukiem jako zwykły użytkownik\n" @@ -58,19 +59,19 @@ msgstr "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul" #: kcmprintmgr.cpp:60 msgid "" "<h1>Printers</h1>The TDE printing manager is part of TDEPrint which is the " -"interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). Although " -"it does add some additional functionality of its own to those subsystems, " -"TDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, " -"especially, are still done by your print subsystem, or the administrative tasks " -"(adding or modifying printers, setting access rights, etc.)" -"<br/> What print features TDEPrint supports is therefore heavily dependent on " -"your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the TDE " -"Printing Team recommends a CUPS based printing system." +"interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). " +"Although it does add some additional functionality of its own to those " +"subsystems, TDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and " +"filtering tasks, especially, are still done by your print subsystem, or the " +"administrative tasks (adding or modifying printers, setting access rights, " +"etc.)<br/> What print features TDEPrint supports is therefore heavily " +"dependent on your chosen print subsystem. For the best support in modern " +"printing, the TDE Printing Team recommends a CUPS based printing system." msgstr "" "<h1>Drukarki</h1> Menedżer wydruku TDE jest częścią systemu TDEPrint, który " "jest interfejsem drukarki w Twoim systemie operacyjnym (OS). TDEPrint dodaje " "kilka funkcji, ale właściwe funkcjonowanie zależy od systemu. Buforowanie i " "filtrowanie zadań, a także dodawanie i konfiguracja drukarek nadal zależy od " -"podsystemu drukowania. " -"<br/>Dostępne funkcje drukowania w TDEPrint zależą od systemu. Zdaniem Zespołu " -"wydruku TDE, najlepsze wyniki daje system wydruku CUPS." +"podsystemu drukowania. <br/>Dostępne funkcje drukowania w TDEPrint zależą od " +"systemu. Zdaniem Zespołu wydruku TDE, najlepsze wyniki daje system wydruku " +"CUPS." |