summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdebase/twin_lib.po47
1 files changed, 36 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/twin_lib.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/twin_lib.po
index bbc096a8604..5373b4a7963 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/twin_lib.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/twin_lib.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_lib\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 03:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-16 16:49+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@@ -15,17 +15,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: kdecoration_plugins_p.cpp:120
-msgid "No window decoration plugin library was found."
-msgstr "Nie znaleziono wtyczki dekoracji okien."
-
-#: kdecoration_plugins_p.cpp:145
-msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
-msgstr "Domyślna wtyczka dekoracji okien jest uszkodzona i nie można było jej wczytać."
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
-#: kdecoration_plugins_p.cpp:159
-msgid "The library %1 is not a TWin plugin."
-msgstr "Biblioteka %1 nie jest wtyczką TWin."
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
#: kcommondecoration.cpp:270
msgid ""
@@ -45,14 +45,26 @@ msgstr "Nie na wszystkich pulpitach"
msgid "On all desktops"
msgstr "Na wszystkich pulpitach"
+#: kcommondecoration.cpp:379
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
#: kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "Minimalizuj"
+#: kcommondecoration.cpp:401 kcommondecoration.cpp:542
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
#: kcommondecoration.cpp:401 kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "Maksymalizuj"
+#: kcommondecoration.cpp:413
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcommondecoration.cpp:424 kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr "Nie utrzymuj powyżej innych"
@@ -79,3 +91,16 @@ msgstr "Rozwiń"
msgid "Shade"
msgstr "Zwiń"
+#: kdecoration_plugins_p.cpp:120
+msgid "No window decoration plugin library was found."
+msgstr "Nie znaleziono wtyczki dekoracji okien."
+
+#: kdecoration_plugins_p.cpp:145
+msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
+msgstr ""
+"Domyślna wtyczka dekoracji okien jest uszkodzona i nie można było jej "
+"wczytać."
+
+#: kdecoration_plugins_p.cpp:159
+msgid "The library %1 is not a TWin plugin."
+msgstr "Biblioteka %1 nie jest wtyczką TWin."