diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/ktimemon.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kpdf.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeio.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdelibs.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/krec.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kopete.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdepim/kres_kolab.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdepimwizards.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdevelop/tdevelop.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdevelop/tdevtipofday.po | 4 |
11 files changed, 62 insertions, 62 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/ktimemon.po index 354f948e632..607c22f7e23 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -183,13 +183,13 @@ msgstr "" msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than expected.\n" "Maybe your version of the proc filesystem is incompatible with supported " -"versions. Please contact the developer at http://bugs.kde.org/ who will try to " +"versions. Please contact the developer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to " "sort this out." msgstr "" "Plik zużycia pamięci '%1' ma nieoczekiwany format.\n" "Może Twoja wersja systemu plików proc nie jest zgodna z obsługiwanymi wersjami. " "Proszę skontaktować się z programistą zgłaszając błąd na stronie " -"http://bugs.kde.org/." +"http://bugs.trinitydesktop.org/." #: sample.cc:239 msgid "" @@ -215,47 +215,47 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are you " "running a non-standard version of Solaris?\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " "this out." msgstr "" "Nie można odnaleźć żadnych wpisów o statystykach CPU w bibliotece 'kstat'. Czy " "używasz niestandardowej wersji Solaris? Skontaktuj się proszę z opiekunem za " -"pomocą http://bugs.kde.org/, on spróbuje odkryć co poszło nie tak." +"pomocą http://bugs.trinitydesktop.org/, on spróbuje odkryć co poszło nie tak." #: sample.cc:325 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " "this out." msgstr "" "Nie można odnaleźć żadnych wpisów o statystykach procesora w bibliotece " "'kstat'. Możliwe powody: '%1'.\n" -"Skontaktuj się proszę z opiekunem za pomocą http://bugs.kde.org/, on spróbuje " +"Skontaktuj się proszę z opiekunem za pomocą http://bugs.trinitydesktop.org/, on spróbuje " "odkryć co poszło nie tak." #: sample.cc:338 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the 'kstat' " "library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " "this out." msgstr "" "Wygląda na to, że liczba procesorów bardzo szybko się zmieniła lub biblioteka " "'kstat' zwraca niespójne wyniki (%1 w stosunku do %2 procesorów).\n" -"Skontaktuj się proszę z opiekunem za pomocą http://bugs.kde.org/, on spróbuje " +"Skontaktuj się proszę z opiekunem za pomocą http://bugs.trinitydesktop.org/, on spróbuje " "odkryć co poszło nie tak." #: sample.cc:350 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" -"You might want to contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try " +"You might want to contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try " "to sort this out." msgstr "" "Nie można odnaleźć żadnych wpisów o statystykach pamięci w bibliotece 'kstat'. " "Możliwe powody: '%1'.\n" -"Skontaktuj się proszę z opiekunem za pomocą http://bugs.kde.org/, on spróbuje " +"Skontaktuj się proszę z opiekunem za pomocą http://bugs.trinitydesktop.org/, on spróbuje " "odkryć co poszło nie tak." #: sample.cc:367 @@ -274,36 +274,36 @@ msgstr "" #: sample.cc:379 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "Nie można określić liczby partycji wymiany. Możliwe powody: '%1'.\n" -"Skontaktuj się proszę z opiekunem za pomocą http://bugs.kde.org/, on spróbuje " +"Skontaktuj się proszę z opiekunem za pomocą http://bugs.trinitydesktop.org/, on spróbuje " "odkryć co poszło nie tak." #: sample.cc:388 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "KTimeMon skończyła się pamięć podczas próby określenia zużycia partycji " "wymiany.\n" "Próbowano przydzielić %1 bajtów pamięci (2 * %2 + %3 * %4).\n" -"Skontaktuj się proszę z opiekunem za pomocą http://bugs.kde.org/, on spróbuje " +"Skontaktuj się proszę z opiekunem za pomocą http://bugs.trinitydesktop.org/, on spróbuje " "odkryć co poszło nie tak." #: sample.cc:400 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "Nie można odnaleźć partycji wymiany.\n" "Informacje diagnostyczne: '%1'.\n" -"Skontaktuj się proszę z opiekunem za pomocą http://bugs.kde.org/, on spróbuje " +"Skontaktuj się proszę z opiekunem za pomocą http://bugs.trinitydesktop.org/, on spróbuje " "odkryć co poszło nie tak." #: sample.cc:407 @@ -311,13 +311,13 @@ msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" "KTimeMon will attempt to continue.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "Żądano informacji o %1 partycjach wymiany, ale zwrócono tylko %2 wpisy o " "partycjach wymiany.\n" "KTimeMon będzie próbował kontynuować.\n" -"Skontaktuj się proszę z opiekunem za pomocą http://bugs.kde.org/, on spróbuje " +"Skontaktuj się proszę z opiekunem za pomocą http://bugs.trinitydesktop.org/, on spróbuje " "odkryć co poszło nie tak." #: timemon.cc:173 diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kpdf.po index 132960f8567..96a37ef92ee 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kpdf.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kpdf.po @@ -858,8 +858,8 @@ msgid "Printing this document is not allowed." msgstr "Drukowanie tego dokumentu nie jest dopuszczalne." #: part.cpp:1064 -msgid "Could not print the document. Please report to bugs.kde.org" -msgstr "Nie można wydrukować dokumentu. Proszę zgłosić błąd na stronie bugs.kde.org" +msgid "Could not print the document. Please report to bugs.trinitydesktop.org" +msgstr "Nie można wydrukować dokumentu. Proszę zgłosić błąd na stronie bugs.trinitydesktop.org" #: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:144 msgid "Please insert the password to read the document:" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeio.po index 78ad910e553..97512ab849a 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -809,11 +809,11 @@ msgstr "Nie można uruchomić procesu %1." #, c-format msgid "" "Internal Error\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n" +"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org\n" "%1" msgstr "" "Błąd wewnętrzny\n" -"Proszę zgłosić błąd na stronie http://bugs.kde.org\n" +"Proszę zgłosić błąd na stronie http://bugs.trinitydesktop.org\n" "%1" #: tdeio/global.cpp:249 @@ -1142,11 +1142,11 @@ msgstr "Brak dostępu do %1. Włączony tryb offline." msgid "" "Unknown error code %1\n" "%2\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org." +"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org." msgstr "" "Nierozpoznany kod błędu %1\n" "%2\n" -"Proszę zgłosić błąd na stronie http://bugs.kde.org." +"Proszę zgłosić błąd na stronie http://bugs.trinitydesktop.org." #: tdeio/global.cpp:442 #, c-format @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgid "" "maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " "software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, " "first look to see if the same bug has been submitted by someone else by " -"searching at the <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net//\">" +"searching at the <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">" "TDE bug reporting website</a>. If not, take note of the details given above, " "and include them in your bug report, along with as many other details as you " "think might help." @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "" "Zespołu TDE lub autora tego programu. Jeśli program został dostarczony przez " "osoby spoza TDE, skontaktuj się bezpośrednio z nimi. W przeciwnym razie " "najpierw sprawdź, czy podobny błąd nie został już zgłoszony w <a " -"href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net/\">Bazie błędów TDE</a>. Jeśli nie, podaj w raporcie " +"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">Bazie błędów TDE</a>. Jeśli nie, podaj w raporcie " "wszystkie szczegóły wymienione poniżej, wraz z innymi informacjami, które " "uważasz za użyteczne." @@ -2201,12 +2201,12 @@ msgstr "" #: tdeio/global.cpp:1121 msgid "" -"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.kde.org/\">" -"http://bugs.pearsoncomputing.net/</a> to inform the TDE team of the unsupported " +"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">" +"http://bugs.trinitydesktop.org/</a> to inform the TDE team of the unsupported " "authentication method." msgstr "" -"Proszę wysłać raport o błędzie na adres <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net/\">" -"http://bugs.pearsoncomputing.net/</a>, informując Zespół TDE o nieobsługiwanej metodzie " +"Proszę wysłać raport o błędzie na adres <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">" +"http://bugs.trinitydesktop.org/</a>, informując Zespół TDE o nieobsługiwanej metodzie " "uwierzytelnienia." #: tdeio/global.cpp:1127 @@ -5584,8 +5584,8 @@ msgid "KSendBugMail" msgstr "KSendBugMail" #: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63 -msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org" -msgstr "Wysyła krótką wiadomość o błędzie do submit@bugs.kde.org" +msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.trinitydesktop.org" +msgstr "Wysyła krótką wiadomość o błędzie do submit@bugs.trinitydesktop.org" #: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65 msgid "Author" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdelibs.po index 2edfad00d1a..811a9b8ef7c 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -4648,8 +4648,8 @@ msgid "" "However, you - the user - must tell us when something does not work as expected " "or could be done better." "<br>" -"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <A " -"HREF=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">http://bugs.pearsoncomputing.net</A> " +"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <a " +"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> " "or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." "<br>" "<br>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " @@ -4661,7 +4661,7 @@ msgstr "" "tym, co jest nie tak lub co można jeszcze usprawnić." "<br>" "<br>Środowisko TDE ma wdrożony system śledzenia błędów. Możesz odwiedzić naszą " -"stronę <A HREF=\"http://bugs.pearsoncomputing.net/\">http://bugs.pearsoncomputing.net/</A> " +"stronę <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">http://bugs.trinitydesktop.org/</a> " "lub użyć formularza zgłoszenia błędu \"Raport o błędzie...\" z menu \"Pomoc\"." "<br>" "<br>Jeżeli masz jakieś uwagi dotyczące ulepszenia programów, możesz zgłosić " @@ -5422,11 +5422,11 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to send the bug report.\n" "Please submit a bug report manually...\n" -"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions." +"See http://bugs.trinitydesktop.org/ for instructions." msgstr "" "Nie można wysłać raportu o błędzie.\n" "Prosimy o ręczne zgłoszenie błędu...\n" -"Instrukcje jak to zrobić znajdują się na stronie http://bugs.pearsoncomputing.net/." +"Instrukcje jak to zrobić znajdują się na stronie http://bugs.trinitydesktop.org/." #: tdeui/kbugreport.cpp:428 msgid "Bug report sent, thank you for your input." @@ -5882,11 +5882,11 @@ msgstr "A&utorzy" #: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 msgid "" -"Please use <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">" -"http://bugs.pearsoncomputing.net</a> to report bugs.\n" +"Please use <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">" +"http://bugs.trinitydesktop.org</a> to report bugs.\n" msgstr "" -"Do zgłaszania błędów proszę używać strony <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">" -"http://bugs.pearsoncomputing.net</a>.\n" +"Do zgłaszania błędów proszę używać strony <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">" +"http://bugs.trinitydesktop.org</a>.\n" #: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 msgid "Please report bugs to <a href=\"mailto:%1\">%2</a>.\n" @@ -8438,8 +8438,8 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Ten program został zapisany przez kogoś, kto chciał pozostać anonimowy." #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 -msgid "Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" -msgstr "Proszę zgłaszać błędy na stronie http://bugs.pearsoncomputing.net.\n" +msgid "Please use http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n" +msgstr "Proszę zgłaszać błędy na stronie http://bugs.trinitydesktop.org.\n" #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 msgid "Please report bugs to %1.\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/krec.po b/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/krec.po index 42fae5e1c21..4b873bcf3d3 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/krec.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/krec.po @@ -588,7 +588,7 @@ msgid "" "<p>\n" "Altough a lot of testing is done, our capabilities of catching every possible " "event/configuration are limited. So if you find a bug use \"Report Bug\" in the " -"\"Help\"-menu or go directly to http://bugs.kde.org.\n" +"\"Help\"-menu or go directly to http://bugs.trinitydesktop.org.\n" "</p>\n" msgstr "" "<h4>...że możesz zgłaszać błędy?</h4>\n" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "" "Chociaż przeprowadzamy dużo testów, nasze możliwości co do przewidzenia " "wszystkich możliwych sytuacji/konfiguracji są ograniczone. Jeśli znajdziesz " "błąd, użyj \"Zgłoś błąd\" w menu \"Pomoc\" lub zrób to bezpośrednio na " -"bugs.kde.org.\n" +"bugs.trinitydesktop.org.\n" "</p>\n" #: tips.txt:35 @@ -604,7 +604,7 @@ msgid "" "<h4>...that KRec is far from complete?</h4>\n" "<p>\n" "So if you have a nice feature you think KRec should incorporate please tell us! " -"To avoid duplicates and improve productivity please do it via bugs.kde.org or " +"To avoid duplicates and improve productivity please do it via bugs.trinitydesktop.org or " "the bug reporting tools and us wishlist as severity.\n" "</p>\n" msgstr "" @@ -612,6 +612,6 @@ msgstr "" "<p>\n" "Jeśli wymyśliłeś nową funkcję, która według ciebie powinna znaleźć się w KRec, " "powiedz nam! Dla uniknięcia podwójnych zgłoszeń i zwiększenia produktywności " -"zrób to przez bugs.kde.org lub narzędzia do zgłaszania błędów.\n" +"zrób to przez bugs.trinitydesktop.org lub narzędzia do zgłaszania błędów.\n" "</p>\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kopete.po index 5828d34d586..3ffbf1c88d1 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -2441,10 +2441,10 @@ msgstr "Połączenie z %1 przy pomocy Twojego konta %2 nie powiodło się." #: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892 msgid "" "The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this as " -"a bug at http://bugs.kde.org" +"a bug at http://bugs.trinitydesktop.org" msgstr "" "Serwer %1 uważa, że klient, którego używasz, jest zbyt stary. Proszę zgłosić to " -"jako błąd do http://bugs.kde.org" +"jako błąd do http://bugs.trinitydesktop.org" #: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898 msgid "Account %1 was disabled on the %2 server because of your age (less than 13)." diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po index c9321acf568..acd775d2f72 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail_text_calendar_plugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-18 13:34+0100\n" "Last-Translator: mcbx\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kres_kolab.po b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kres_kolab.po index 710cdacd763..869646e0e72 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kres_kolab.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kres_kolab.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_kolab\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-18 15:25+0100\n" "Last-Translator: mcbx\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdepimwizards.po b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdepimwizards.po index 6c9dd7b18cb..afbe3ebd2a8 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdepimwizards.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdepimwizards.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepimwizards\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-18 11:49+0100\n" "Last-Translator: mcbx\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-pl/messages/tdevelop/tdevelop.po index 78cacf8e5dd..ca1a5d50b47 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdevelop/tdevelop.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdevelop/tdevelop.po @@ -20294,11 +20294,11 @@ msgstr "Czy usunąć podkatalog?" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956 msgid "" "Could not delete subproject.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " "include the output of tdevelop when runfrom a shell." msgstr "" "Nie można usunąć podprojektu.\n" -"Jest to błąd wewnętrzny, proszę wysłać raport o błędzie na bugs.kde.org i " +"Jest to błąd wewnętrzny, proszę wysłać raport o błędzie na bugs.trinitydesktop.org i " "dołączyć wynik działania programu tdevelop uruchamianego z powłoki." #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958 @@ -20767,11 +20767,11 @@ msgstr "W tym katalogu nie ma pliku Makefile. Czy uruchomić qmake?" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 msgid "" "Could not delete Function Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " "include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" "Nie można usunąć zakresu funkcji.\n" -"To jest błąd wewnętrzny, proszę wysłać raport o błędzie na bugs.kde.org i " +"To jest błąd wewnętrzny, proszę wysłać raport o błędzie na bugs.trinitydesktop.org i " "załączyć wynik działania tdevelopa po uruchomieniu go z wiersza poleceń." #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 @@ -20781,11 +20781,11 @@ msgstr "Nieudane usunięcie zakresu funkcji" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 msgid "" "Could not delete Include Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " "include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" "Nie można usunąć zakresu plików nagłówkowych\n" -"To jest błąd wewnętrzny, proszę wysłać raport o błędzie na bugs.kde.org i " +"To jest błąd wewnętrzny, proszę wysłać raport o błędzie na bugs.trinitydesktop.org i " "załączyć wynik działania tdevelopa po uruchomieniu go z wiersza poleceń." #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 @@ -20795,11 +20795,11 @@ msgstr "Nieudane usunięcie zakresu plików nagłówkowych" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 msgid "" "Could not delete Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " "include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" "Nie można usunąć zakresu.\n" -"To jest błąd wewnętrzny, proszę wysłać raport o błędzie na bugs.kde.org i " +"To jest błąd wewnętrzny, proszę wysłać raport o błędzie na bugs.trinitydesktop.org i " "załączyć wynik działania tdevelopa po uruchomieniu go z wiersza poleceń." #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdevelop/tdevtipofday.po b/tde-i18n-pl/messages/tdevelop/tdevtipofday.po index 62e0e662028..bfaea390a17 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdevelop/tdevtipofday.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdevelop/tdevtipofday.po @@ -125,10 +125,10 @@ msgstr "<p>Zespół KDevelopa życzy Ci miłego dnia!\n" #: tips.cc:53 msgid "" "<p>If you have found a bug in KDevelop, please let us know. Use TDE Bugzilla at " -"http://bugs.kde.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n" +"http://bugs.trinitydesktop.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n" msgstr "" "<p>Jeżeli w KDevelopie wykryjesz błędy, to daj nam znać. Użyj Bugzilli TDE z " -"http://bugs.kde.org/ lub wybierz \"Pomoc\"->\"Raport o błędzie\" z menu.\n" +"http://bugs.trinitydesktop.org/ lub wybierz \"Pomoc\"->\"Raport o błędzie\" z menu.\n" #: tips.cc:58 msgid "" |