summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdepim/kaddressbook.po147
1 files changed, 53 insertions, 94 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kaddressbook.po
index cfc36555c1d..10d249ab849 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kaddressbook.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kaddressbook.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaddressbook\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-13 19:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 13:47+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@@ -98,12 +98,6 @@ msgstr "To jest preferowany adres"
msgid "New..."
msgstr "Nowy..."
-#: addresseditwidget.cpp:340 emaileditwidget.cpp:202 kabcore.cpp:1255
-#: keywidget.cpp:56 phoneeditwidget.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "Usuń listę"
-
#: addresseditwidget.cpp:343
msgid "Change Type..."
msgstr "Zmiana typu..."
@@ -1403,11 +1397,6 @@ msgstr "<qt>Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć adres e-mail <b>%1</b>?</qt>
msgid "Confirm Remove"
msgstr "Potwierdź usunięcie"
-#: emaileditwidget.cpp:308 keywidget.cpp:157 viewmanager.cpp:313
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Zatrzymaj usuwanie"
-
#: features/distributionlistngwidget.cpp:110
msgid "Distribution List Editor NG"
msgstr "Nowy edytor list wysyłkowych"
@@ -1437,21 +1426,6 @@ msgstr "Nowa lista wysyłkowa..."
msgid "All Contacts"
msgstr "Wszystkie wizytówki"
-#: features/distributionlistngwidget.cpp:178
-#: features/distributionlistwidget.cpp:347
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Usuń widok"
-
-#: features/distributionlistwidget.cpp:121
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: features/distributionlistwidget.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Żaden"
-
#: features/distributionlistwidget.cpp:163
msgid "New List..."
msgstr "Nowa lista..."
@@ -1545,20 +1519,10 @@ msgstr "Preferowany adres"
msgid "Re&load"
msgstr "Odśwież"
-#: features/resourceselection.cpp:175
-msgid "&Save"
-msgstr ""
-
#: features/resourceselection.cpp:182 filtereditdialog.cpp:270
msgid "&Edit..."
msgstr "&Edytuj..."
-#: features/resourceselection.cpp:183 features/resourceselection.cpp:302
-#: filtereditdialog.cpp:272
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "Usuń listę"
-
#: features/resourceselection.cpp:187 filtereditdialog.cpp:269
msgid "&Add..."
msgstr "&Dodaj..."
@@ -1892,11 +1856,6 @@ msgstr "Drukowanie adresów"
msgid "Contacts"
msgstr "Wizytówki"
-#: kabcore.cpp:1241 phoneeditwidget.cpp:178
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "Dodaj..."
-
#: kabcore.cpp:1242
msgid "Add contacts to the distribution list"
msgstr "Dodaj kontakty na listę wysyłkową"
@@ -2301,10 +2260,6 @@ msgid ""
"in"
msgstr "w"
-#: ldapsearchdialog.cpp:178 ldapsearchdialog.cpp:388
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: ldapsearchdialog.cpp:180 ldapsearchdialog.cpp:427
msgid "&Search"
msgstr "&Znajdź"
@@ -2321,11 +2276,6 @@ msgstr "Zawiera"
msgid "Starts With"
msgstr "Zacznij od"
-#: ldapsearchdialog.cpp:206
-#, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "Anuluj wszystkie zaznaczenia"
-
#: ldapsearchdialog.cpp:207
msgid "Unselect All"
msgstr "Anuluj wszystkie zaznaczenia"
@@ -2863,11 +2813,6 @@ msgid "Import Contacts?"
msgstr "Zaimportować wizytówki?"
#: viewmanager.cpp:430 xxport/kde2_xxport.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Import"
-msgstr "&Importuj"
-
-#: viewmanager.cpp:430 xxport/kde2_xxport.cpp:58
msgid "Do Not Import"
msgstr "Nie importuj"
@@ -3077,10 +3022,6 @@ msgstr ""
"zostanie standardowa czcionka TDE, pogrubiona dla nagłówka i normalna dla "
"danych."
-#: views/configurecardviewdialog.cpp:297
-msgid "&Fonts"
-msgstr ""
-
#: views/configurecardviewdialog.cpp:304
msgid "Show &empty fields"
msgstr "Pokazuj &puste pola"
@@ -3922,15 +3863,6 @@ msgstr ""
"Jeśli zaznaczone, lista kontaktów będzie umieszczona po lewej powyżej "
"rozszerzeń, zamiast pośrodku głównego okna programu"
-#: kaddressbook_part.rc:5 kaddressbookui.rc:5 xxport/bookmark_xxportui.rc:5
-#: xxport/csv_xxportui.rc:5 xxport/eudora_xxportui.rc:5
-#: xxport/gnokii_xxportui.rc:5 xxport/kde2_xxportui.rc:5
-#: xxport/ldif_xxportui.rc:5 xxport/opera_xxportui.rc:5
-#: xxport/pab_xxportui.rc:5 xxport/vcard_xxportui.rc:5
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: kaddressbook_part.rc:6 kaddressbookui.rc:6
#, no-c-format
msgid "New"
@@ -3952,41 +3884,16 @@ msgstr "&Importuj"
msgid "&Export"
msgstr "&Eksportuj"
-#: kaddressbook_part.rc:25 kaddressbookui.rc:25
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Edytuj..."
-
-#: kaddressbook_part.rc:44 kaddressbookui.rc:44
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "Dodaj widok"
-
#: kaddressbook_part.rc:55
#, no-c-format
msgid "Tools"
msgstr "Narzędzia"
-#: kaddressbook_part.rc:59 kaddressbookui.rc:59
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Ustawienia czcionek"
-
-#: kaddressbook_part.rc:90 kaddressbookui.rc:94
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Pasek wizytówek"
-
#: kaddressbook_part.rc:101 kaddressbookui.rc:105
#, no-c-format
msgid "Contact Toolbar"
msgstr "Pasek wizytówek"
-#: kaddressbookui.rc:55
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "Narzędzia"
-
#: printing/ds_appearance.ui:16
#, no-c-format
msgid "Appearance Page"
@@ -4053,3 +3960,55 @@ msgstr "Kolor tła linii nagłówka:"
#, no-c-format
msgid "Headline text color:"
msgstr "Kolor tekstu linii nagłówka:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Usuń listę"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "&Zatrzymaj usuwanie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Usuń widok"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Żaden"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "Usuń listę"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Dodaj..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Anuluj wszystkie zaznaczenia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "&Importuj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Edytuj..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "Dodaj widok"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Ustawienia czcionek"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Pasek wizytówek"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "Narzędzia"