summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdeartwork/kxsconfig.po1114
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkicker.po36
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdebase/knetattach.po4
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdebase/kpager.po8
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksplash.po6
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdebase/kthememanager.po28
6 files changed, 598 insertions, 598 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeartwork/kxsconfig.po
index 9628ccbcd9e..2fb29670a43 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdeartwork/kxsconfig.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeartwork/kxsconfig.po
@@ -8765,563 +8765,6 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written "
-#~ "by Blair Tennessy; 2005."
-#~ msgstr ""
-#~ "Rysuje kilka obracających się linijek tekstu za pomocą trójwymiarowej "
-#~ "czcionki. Autor: Jamie Zawinski."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller "
-#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/"
-#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem "
-#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wypełnia duży okrąg małymi okręgami, ilustrując twierdzenie Kartezjusza o "
-#~ "okręgach. Autorzy: Allan R. Wilks i David Bagley."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by "
-#~ "Mark Kilgard; 1998."
-#~ msgstr ""
-#~ "Przeróbka xfishtank: animacja rekinów, delfinów i wielorybów. Wspaniałe "
-#~ "oddanie ruchów pływania. Pierwotny autor: Mark Kilgard."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display "
-#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, "
-#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is "
-#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the "
-#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John "
-#~ "Pezaris; 1992."
-#~ msgstr ""
-#~ "Podobnie jak qix, ten wygaszacz używa prostego modelu ruchu do tworzenia "
-#~ "wielu różnych widoków. Punkty przyciągają się do pewnej odległości, a "
-#~ "następnie zaczynają się odpychać. Przyciąganie/odpychanie jest "
-#~ "proporcjonalne do odległości między cząsteczkami, podobnie jak silne i "
-#~ "słabe siły atomowe. Najbardziej interesujące jest oglądanie odbijających "
-#~ "się kulek, ponieważ ich ruchy i wzajemne oddziaływanie jest tak "
-#~ "niezwykłe. Czasem dwie kulki wchodzą na ciasną orbitę wokół siebie, a "
-#~ "potem przerywa ten stan trzecia kulka, albo zderzenie z krawędzią ekranu."
-#~ "Wygląda to trochę chaotycznie. Autor: Jamie Zawinski, w oparciu o kod "
-#~ "Lispa, którego autorem jest John Pezaris."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as "
-#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by "
-#~ "Jonathan Lin; 1999."
-#~ msgstr ""
-#~ "Symulacja walczących w kosmosie robotów (sprytnie ukrytych pod postacią "
-#~ "kolorowych kółek). Walka odbywa się na tle przesuwającego się pola "
-#~ "gwiezdnego. Autor: Jonathan Lin."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-"
-#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; "
-#~ "1997."
-#~ msgstr ""
-#~ "Rysuje coś, co wygląda jak obracający się, zmieniający kształt balon, z "
-#~ "plamami różnej wielkości namalowanymi na jego niewidocznej powierzchni. "
-#~ "Autor: Jeremie Petit."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van "
-#~ "Grieken; 2002."
-#~ msgstr ""
-#~ "Rysuje pudełko pełne trójwymiarowych, eksplodujących kul. Autor: Sander "
-#~ "van Grieken."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by "
-#~ "John Neil; 1997."
-#~ msgstr ""
-#~ "Rysuje splecione koncentryczne okręgi, zmieniające cyklicznie kolory. "
-#~ "Autor: John Neil."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer "
-#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less "
-#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998."
-#~ msgstr ""
-#~ "BSOD to skrót od ``Blue Screen of Death'' (niebieski ekran śmierci). "
-#~ "Dzieło sztuki w emulacji komputerów, ten wygaszacz symuluje popularne "
-#~ "wygaszacze ekranu z licznych, mniej stabilnych systemów operacyjnych. "
-#~ "Autor: Jamie Zawinski."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of "
-#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by "
-#~ "Richard Jones; 1998."
-#~ msgstr ""
-#~ "Rysuje strumień unoszących się, pulsujących trójwymiarowych bąbelków, "
-#~ "wznoszących się do góry ekranu, z ładnymi refleksami. Autor: Richard "
-#~ "Jones."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, "
-#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/"
-#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998."
-#~ msgstr ""
-#~ "Rysuje \"Niemożliwą klatkę\" Eschera, trójwymiarowy odpowiedni wstęgi "
-#~ "Moebiusa, i obraca go w trzech wymiarach. Autor: Marcelo Vianna."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; "
-#~ "2001."
-#~ msgstr ""
-#~ "Animuje kilka trójwymiarowych elementów elektronicznych. Autor: Ben "
-#~ "Buxton."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that "
-#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999."
-#~ msgstr ""
-#~ "Rysuje kompas z losowo obracającymi się elementami, co daje uczucie "
-#~ "zagubienia i niewyraźności. Autor: Jamie Zawinski."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby "
-#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist "
-#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wyświetla pulsujący zbiór nachodzących na siebie pudełek z kulitymi "
-#~ "wzorami falującymi na ich powierzchniach. Jest to coś w stylu "
-#~ "kubistycznego Lavalite. Autor: Jamie Zawinski."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect "
-#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works "
-#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect "
-#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written "
-#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ten wygaszacz bierze obrazek i go rozpuszcza. Nie ma wątpliwości, że "
-#~ "widziałeś ten efekt wcześniej, ale wszędzie musi się znaleźć wygaszacz z "
-#~ "takim efektem. Najlepsze rezultaty osiąga się jeśli widoczne jest coś "
-#~ "kolorowego. Ostrzeżenie: jeśli widzisz takie efekty po wyłączeniu "
-#~ "wygaszacza, lepiej poradź się lekarza. Autorzy: David Wald i Vivek Khera."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. "
-#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999."
-#~ msgstr ""
-#~ "Rysuje losowo kolorowane i kropkowane prostokąty. Autor: Jamie Zawinski."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and "
-#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen "
-#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dodatkowe układy ``dyskretnej mapy'', łącznie z nowymi wariantami "
-#~ "Hopalong i Julii, oraz kilka innych. Autor: Tim Auckland."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That "
-#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, "
-#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of "
-#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle "
-#~ "Written by James Youngman; 1998."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ten program rysuje trasę punktu znajdującego się na brzegu okręgu. Okrąg "
-#~ "obraca się dookoła punktu na brzegu innego okręgu i tak dalej kilka razy."
-#~ "To była podstawa przed-heliocentrycznego modelu ruchu planet. Autor: "
-#~ "James Youngman."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and "
-#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie "
-#~ "Zawinski; 1999."
-#~ msgstr ""
-#~ "Rysuje różne obracające się wytłoczone kształty, skręcające się, "
-#~ "wydłużające i wywracające się wnętrzem na zewnątrz. Autor: David "
-#~ "Konerding, na podstawie przykładów zawartych w bibliotece GL Extrusion, "
-#~ "której autorem jest Linas Vepstas."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. "
-#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997."
-#~ msgstr ""
-#~ "Rysuje coś podobnego do falującej wstęgi podążającej po sinusoidalnej "
-#~ "ścieżce.Autorzy: Bas van Gaalen i Charles Vidal."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing "
-#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005."
-#~ msgstr ""
-#~ "Rysuje kilka obracających się linijek tekstu za pomocą trójwymiarowej "
-#~ "czcionki. Autor: Jamie Zawinski."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah "
-#~ "Pease; 2000."
-#~ msgstr ""
-#~ "Rysuje za pomocą GL marszczące się fale na obracającej się drucianej "
-#~ "siatce. Autor: Josiah Pease."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of "
-#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around "
-#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. "
-#~ "Written by David Konerding; 1998."
-#~ msgstr ""
-#~ "Rysuje planetę odbijającą się w przestrzeni. Autor: David Konerding. "
-#~ "Wbudowany obrazek to obraz Ziemi (uzyskany z `xearth'), ale można owinąć "
-#~ "na sferze dowolną teksturę, np. tekstury planet dostarczane z programem "
-#~ "`ssystem'."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" "
-#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik"
-#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; "
-#~ "2002."
-#~ msgstr ""
-#~ "Rysuje symulację Węża Rubika. Autorzy: Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, "
-#~ "i Peter Aylett."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs "
-#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, "
-#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one "
-#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a "
-#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life "
-#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. "
-#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997."
-#~ msgstr ""
-#~ "Rysuje zbiór animowanych, przezroczystych, amebokształtnych \"kulek\". "
-#~ "Kulki zmieniają kształt podczas przemieszczania się i są przezroczyste, "
-#~ "więc można zobaczyć kulki znajdujące się niżej poprzez te znajdujące się "
-#~ "wyżej i gdy jedna przechodzi pod drugą, ich kolory zlewają się. Autor: "
-#~ "Jamie Zawinski. Na ten pomysł wpadłem obserwując moją podkładkę pod mysz, "
-#~ "która tworzy podobny efekt w rzeczywistości za pomocą kilku warstw "
-#~ "plastiku z kolorowym olejem między nimi. Autor:Jamie Zawinski."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks "
-#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ten program rysuje prostą symulację orbit. Jeśli włączone są ślady, "
-#~ "wygląda to trochę jak fotografia z komory dymnej. Autor: Greg Bowering."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by "
-#~ "Jamie Zawinski; 1992."
-#~ msgstr ""
-#~ "Rysuje losowo kolorowane i kropkowane prostokąty. Autor: Jamie Zawinski."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://"
-#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993."
-#~ msgstr ""
-#~ "Rysuje mylące psychodeliczne koliste wzory, na które trudno patrzeć. Może "
-#~ "również animować punkty kontrolne, ale to zabiera dużo czasu procesora i "
-#~ "przepustowości. Autor: Jamie Zawinski."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary "
-#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" "
-#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992."
-#~ msgstr ""
-#~ "Rysuje koronkowe wzory fraktalne, bazujące na iteracjach w urojonej "
-#~ "płaszczyźnie, opisanych w artykule Scientific American z 1986 roku. Autor "
-#~ "(w większości): Patrick Naughton."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four "
-#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". "
-#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the "
-#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is "
-#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; "
-#~ "1992."
-#~ msgstr ""
-#~ "Generuje losowe wzory chmuropodobne. Wygląda to odmiennie w kolorze i "
-#~ "jednokolorowo. Idea polega na tym, że bierze się cztery punkty na "
-#~ "krawędzi obrazka i przypisuje im losową \"wysokość\". Następnie znajduje "
-#~ "się punkt między nimi i przypisuje mu wartość będącą średnią z tamtych "
-#~ "czterech plus jakieś małe losowe przesunięcie. Następnie kolorowanie jest "
-#~ "wykonywane na podstawie wysokości.Wybór koloru jest wykonywany poprzez "
-#~ "związanie wysokości z odcieniem, nasyceniem lub jasnością i przypisując "
-#~ "losowe wartości innym.Tryb \"jasności\" zwykle tworzy chmuropodobne "
-#~ "wzory, a pozostałe zwykle tworzą obrazki wyglądające jak obraz "
-#~ "termowizyjny lub tomograficzny. Autorzy: Juergen Nickelsen i Jamie "
-#~ "Zawinski."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap "
-#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002."
-#~ msgstr "Rysuje żonglera z patyków. Autor: Tim Auckland."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, "
-#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en."
-#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998."
-#~ msgstr ""
-#~ "Rysuje animowaną symulację pudełka Lemarchanda rozwiązującego siebie w "
-#~ "kółko. Wymaga OpenGL i komputera z szybkim sprzętowym wsparciem dla map "
-#~ "tekstur. Uwaga: co jakiś czas drzwi się otwierają. Autor: Jamie Zawinski."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. "
-#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; "
-#~ "1999."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tworzy pętlokształtne kolonie, które rodzą się, starzeją i w końcu "
-#~ "umierają. Autor: David Bagley."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, "
-#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. "
-#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/"
-#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001."
-#~ msgstr ""
-#~ "Rysuje trójwymiarową odmianę rekurencyjnej Podkładki Mengera, bazującego "
-#~ "na sześcianie obiektu fraktalnego analogicznego do Czworościanu "
-#~ "Sierpińskiego. Autor: Jamie Zawinski."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Draws several different representations of molecules. Some common "
-#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) "
-#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_"
-#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001."
-#~ msgstr ""
-#~ "Rysuje kilka różnych reprezentacji cząsteczek. Kilka popularnych "
-#~ "cząsteczek jest wbudowanych, możliwe jest również wczytanie plików PDB "
-#~ "(Protein Data Base). Autor: Jamie Zawinski."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored "
-#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by "
-#~ "Dan Bornstein; 1999."
-#~ msgstr ""
-#~ "Symuluje kolonie pleśni rosnące na szalce Petriego. Rosnące kolorowe "
-#~ "okręgi nakładają się i pozostawiają spiralne interferencje na swojej "
-#~ "drodze. Autor: Dan Bornstein."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain "
-#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it "
-#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a "
-#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999."
-#~ msgstr ""
-#~ "Rysuje symulację starego terminala, z dużymi pikselami i długo "
-#~ "pozostającą fosforescencją. Może uruchomić dowolny program jako źródło "
-#~ "tekstu do wyświetlenia. Autor: Jamie Zawinski."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, "
-#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999."
-#~ msgstr ""
-#~ "Rysuje przecinające się płaszczyzny, korzystając z łączenia alfa, mgły, "
-#~ "tekstur i mipmap przy czym pokazuje licznik \"klatek na sekundę\", tak że "
-#~ "możesz się zorientować jak szybka jest twoja karta graficzna. Wymaga "
-#~ "OpenGL. Autor: David Konerding."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each "
-#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. "
-#~ "Written by Scott Draves; 1997."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kolejna odmiana programu `Bomb', autorstwa Scotta Dravesa. Ta rysuje "
-#~ "siatkę rosnących kwadratopodobnych kształtów, które gdy się pokryją, "
-#~ "reagują w nieprzewidywalny sposób. ``RD'' to skrót na \"reakcję "
-#~ "rozpraszającą\"."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written "
-#~ "by Claudio Matsuoka; 2001."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tworzy kolaż z obróconych i przeskalowanych wycinków ekranu. Autor: "
-#~ "Claudio Matsuoka."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly "
-#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" "
-#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by "
-#~ "Marcelo Vianna; 1997."
-#~ msgstr ""
-#~ "Rysuje Kostkę Rubika obracającą się w trzech wymiarach i kolejno miesza "
-#~ "ją, i rozwiązuje.Kolejny fajny wygaszacz GL, którego autorem jest Marcelo "
-#~ "Vianna."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski "
-#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en."
-#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997."
-#~ msgstr ""
-#~ "Rysuje dwuwymiarową odmianę rekurencyjnego fraktala - trójkąta "
-#~ "Sierpińskiego. Autor: Desmond Daignault."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the "
-#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz "
-#~ "and Jamie Zawinski; 1999."
-#~ msgstr ""
-#~ "Rysuje punktowe światło wędrujące po czarnym ekranie, oświetlające "
-#~ "fragment pulpitu nad którym przechodzi. Autor: Rick Schultz."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals "
-#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by "
-#~ "Jeff Epler; 1999."
-#~ msgstr ""
-#~ "Rysuje zbiór oddziałujących ze sobą automatów tworzących spirale "
-#~ "kwadratowe. Spirale rosną na zewnątrz i gdy zetkną się z czymś, omijają "
-#~ "to.Autor: Jeff Epler."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns "
-#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses "
-#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The "
-#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997."
-#~ msgstr ""
-#~ "Generuje sekwencję falujących, tętniących, gwiazdopodobnych wzorów, które "
-#~ "pulsują, obracają się i wywracają wnętrzem na zewnątrz. Inny tryb "
-#~ "wyświetlania używa kształtów do nałożenia wzorca kolorów, który jest "
-#~ "następnie cyklicznie zmieniany. Ten ruch jest bardzo organiczny. Autor: "
-#~ "Jamie Zawinski."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, "
-#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. "
-#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie "
-#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001."
-#~ msgstr ""
-#~ "Rysuje ciąg tekstu powoli przesuwający się w dal pod kątem, na tle "
-#~ "gwiazd, tak jak na początku film o tej nazwie. Autorzy: Jamie Zawinski i "
-#~ "Claudio Matauoka."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, "
-#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. "
-#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by "
-#~ "Massimino Pascal; 1997."
-#~ msgstr ""
-#~ "Rysuje dziwne atraktory: kolorowe, nieprzewidywalnie poruszające się "
-#~ "zbiory kropek, które opadają i wirują. Ten ruch jest bardzo ładny.Autor: "
-#~ "Massimino Pascal."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. "
-#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998."
-#~ msgstr ""
-#~ "Rysuje oparte na liniach i łukach wzory Trucheta.Autor: Adrian Likins."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001."
-#~ msgstr ""
-#~ "Rysuje wijące się ścieżki podobne do ścieżek robaków. Autor: Tyler Pierce."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's "
-#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to "
-#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, "
-#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it "
-#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works "
-#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by "
-#~ "Jamie Zawinski; 1998."
-#~ msgstr ""
-#~ "To jest w zasadzie tylko skrypt powłoki, który pobiera obraz z "
-#~ "systemowego wejścia wideo i następnie używa filtrów PBM (wybranych "
-#~ "losowych) do manipulowania obrazem i stworzenia nowej klatki wideo na "
-#~ "różne sposoby(wykrywaniem krawędzi, odejmowaniem obrazu od obróconego "
-#~ "samego siebie, itp.)Następnie obraz jest wyświetlany przez kilka sekund, "
-#~ "i tak w kółko. Efekt jest naprawdę fajny, jeśli do wejścia podłączy się "
-#~ "sygnał telewizyjny."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/"
-#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999."
-#~ msgstr ""
-#~ "Rysuje kolorowe błądzenie przypadkowe, w różnych odmianach. Autor: Rick "
-#~ "Campbell."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The "
-#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched "
-#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001."
-#~ msgstr ""
-#~ "Unoszące się gwiazdy są poddawane mieszaninie prostych dwuwymiarowych pól "
-#~ "siłowych. Siła każdego pola zmienia się ciągle, jak również pole może być "
-#~ "włączane i wyłączane w losowych momentach. Autor: Paul 'Joey' Clark."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image "
-#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999."
-#~ msgstr ""
-#~ "Rysuje symulację pulsującego ognia. Może również wziąć dowolny obrazek i "
-#~ "zasymulować jego podpalenie. Autor: Carsten Haitzler, zmieniane przez "
-#~ "wielu innych."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color "
-#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000."
-#~ msgstr ""
-#~ "Rysuje kilka rojów stworków latających po ekranie, z zanikającymi "
-#~ "kolorowymi śladami za nimi. Autor: Chris Leger."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses"
-#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses "
-#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001."
-#~ msgstr ""
-#~ "Powiększa część obrazka pulpitu, a następnie się przesuwa. Z opcją -"
-#~ "lenses efekt wynik wygląda raczej jak wiele nakładających się soczewek "
-#~ "niż jak zwykłe szkło powiększające. Autor: James Macnicol."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written "
#~ "by Jamie Zawinski; 2001."
#~ msgstr ""
@@ -10488,6 +9931,563 @@ msgstr ""
#~ "XTeeVee symuluje różne problemy telewizyjne, między innymi wyładowania "
#~ "statyczne, utrata pionu i ekran testowy. Autor: Greg Knauss."
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written "
+#~ "by Blair Tennessy; 2005."
+#~ msgstr ""
+#~ "Rysuje kilka obracających się linijek tekstu za pomocą trójwymiarowej "
+#~ "czcionki. Autor: Jamie Zawinski."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller "
+#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/"
+#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem "
+#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wypełnia duży okrąg małymi okręgami, ilustrując twierdzenie Kartezjusza o "
+#~ "okręgach. Autorzy: Allan R. Wilks i David Bagley."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by "
+#~ "Mark Kilgard; 1998."
+#~ msgstr ""
+#~ "Przeróbka xfishtank: animacja rekinów, delfinów i wielorybów. Wspaniałe "
+#~ "oddanie ruchów pływania. Pierwotny autor: Mark Kilgard."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display "
+#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, "
+#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is "
+#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the "
+#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John "
+#~ "Pezaris; 1992."
+#~ msgstr ""
+#~ "Podobnie jak qix, ten wygaszacz używa prostego modelu ruchu do tworzenia "
+#~ "wielu różnych widoków. Punkty przyciągają się do pewnej odległości, a "
+#~ "następnie zaczynają się odpychać. Przyciąganie/odpychanie jest "
+#~ "proporcjonalne do odległości między cząsteczkami, podobnie jak silne i "
+#~ "słabe siły atomowe. Najbardziej interesujące jest oglądanie odbijających "
+#~ "się kulek, ponieważ ich ruchy i wzajemne oddziaływanie jest tak "
+#~ "niezwykłe. Czasem dwie kulki wchodzą na ciasną orbitę wokół siebie, a "
+#~ "potem przerywa ten stan trzecia kulka, albo zderzenie z krawędzią ekranu."
+#~ "Wygląda to trochę chaotycznie. Autor: Jamie Zawinski, w oparciu o kod "
+#~ "Lispa, którego autorem jest John Pezaris."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as "
+#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by "
+#~ "Jonathan Lin; 1999."
+#~ msgstr ""
+#~ "Symulacja walczących w kosmosie robotów (sprytnie ukrytych pod postacią "
+#~ "kolorowych kółek). Walka odbywa się na tle przesuwającego się pola "
+#~ "gwiezdnego. Autor: Jonathan Lin."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-"
+#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; "
+#~ "1997."
+#~ msgstr ""
+#~ "Rysuje coś, co wygląda jak obracający się, zmieniający kształt balon, z "
+#~ "plamami różnej wielkości namalowanymi na jego niewidocznej powierzchni. "
+#~ "Autor: Jeremie Petit."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van "
+#~ "Grieken; 2002."
+#~ msgstr ""
+#~ "Rysuje pudełko pełne trójwymiarowych, eksplodujących kul. Autor: Sander "
+#~ "van Grieken."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by "
+#~ "John Neil; 1997."
+#~ msgstr ""
+#~ "Rysuje splecione koncentryczne okręgi, zmieniające cyklicznie kolory. "
+#~ "Autor: John Neil."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer "
+#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less "
+#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998."
+#~ msgstr ""
+#~ "BSOD to skrót od ``Blue Screen of Death'' (niebieski ekran śmierci). "
+#~ "Dzieło sztuki w emulacji komputerów, ten wygaszacz symuluje popularne "
+#~ "wygaszacze ekranu z licznych, mniej stabilnych systemów operacyjnych. "
+#~ "Autor: Jamie Zawinski."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of "
+#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by "
+#~ "Richard Jones; 1998."
+#~ msgstr ""
+#~ "Rysuje strumień unoszących się, pulsujących trójwymiarowych bąbelków, "
+#~ "wznoszących się do góry ekranu, z ładnymi refleksami. Autor: Richard "
+#~ "Jones."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, "
+#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/"
+#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998."
+#~ msgstr ""
+#~ "Rysuje \"Niemożliwą klatkę\" Eschera, trójwymiarowy odpowiedni wstęgi "
+#~ "Moebiusa, i obraca go w trzech wymiarach. Autor: Marcelo Vianna."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; "
+#~ "2001."
+#~ msgstr ""
+#~ "Animuje kilka trójwymiarowych elementów elektronicznych. Autor: Ben "
+#~ "Buxton."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that "
+#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999."
+#~ msgstr ""
+#~ "Rysuje kompas z losowo obracającymi się elementami, co daje uczucie "
+#~ "zagubienia i niewyraźności. Autor: Jamie Zawinski."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby "
+#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist "
+#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wyświetla pulsujący zbiór nachodzących na siebie pudełek z kulitymi "
+#~ "wzorami falującymi na ich powierzchniach. Jest to coś w stylu "
+#~ "kubistycznego Lavalite. Autor: Jamie Zawinski."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect "
+#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works "
+#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect "
+#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written "
+#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ten wygaszacz bierze obrazek i go rozpuszcza. Nie ma wątpliwości, że "
+#~ "widziałeś ten efekt wcześniej, ale wszędzie musi się znaleźć wygaszacz z "
+#~ "takim efektem. Najlepsze rezultaty osiąga się jeśli widoczne jest coś "
+#~ "kolorowego. Ostrzeżenie: jeśli widzisz takie efekty po wyłączeniu "
+#~ "wygaszacza, lepiej poradź się lekarza. Autorzy: David Wald i Vivek Khera."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. "
+#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999."
+#~ msgstr ""
+#~ "Rysuje losowo kolorowane i kropkowane prostokąty. Autor: Jamie Zawinski."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and "
+#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen "
+#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dodatkowe układy ``dyskretnej mapy'', łącznie z nowymi wariantami "
+#~ "Hopalong i Julii, oraz kilka innych. Autor: Tim Auckland."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That "
+#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, "
+#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of "
+#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle "
+#~ "Written by James Youngman; 1998."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ten program rysuje trasę punktu znajdującego się na brzegu okręgu. Okrąg "
+#~ "obraca się dookoła punktu na brzegu innego okręgu i tak dalej kilka razy."
+#~ "To była podstawa przed-heliocentrycznego modelu ruchu planet. Autor: "
+#~ "James Youngman."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and "
+#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie "
+#~ "Zawinski; 1999."
+#~ msgstr ""
+#~ "Rysuje różne obracające się wytłoczone kształty, skręcające się, "
+#~ "wydłużające i wywracające się wnętrzem na zewnątrz. Autor: David "
+#~ "Konerding, na podstawie przykładów zawartych w bibliotece GL Extrusion, "
+#~ "której autorem jest Linas Vepstas."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. "
+#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997."
+#~ msgstr ""
+#~ "Rysuje coś podobnego do falującej wstęgi podążającej po sinusoidalnej "
+#~ "ścieżce.Autorzy: Bas van Gaalen i Charles Vidal."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing "
+#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005."
+#~ msgstr ""
+#~ "Rysuje kilka obracających się linijek tekstu za pomocą trójwymiarowej "
+#~ "czcionki. Autor: Jamie Zawinski."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah "
+#~ "Pease; 2000."
+#~ msgstr ""
+#~ "Rysuje za pomocą GL marszczące się fale na obracającej się drucianej "
+#~ "siatce. Autor: Josiah Pease."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of "
+#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around "
+#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. "
+#~ "Written by David Konerding; 1998."
+#~ msgstr ""
+#~ "Rysuje planetę odbijającą się w przestrzeni. Autor: David Konerding. "
+#~ "Wbudowany obrazek to obraz Ziemi (uzyskany z `xearth'), ale można owinąć "
+#~ "na sferze dowolną teksturę, np. tekstury planet dostarczane z programem "
+#~ "`ssystem'."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" "
+#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik"
+#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; "
+#~ "2002."
+#~ msgstr ""
+#~ "Rysuje symulację Węża Rubika. Autorzy: Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, "
+#~ "i Peter Aylett."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs "
+#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, "
+#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one "
+#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a "
+#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life "
+#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. "
+#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997."
+#~ msgstr ""
+#~ "Rysuje zbiór animowanych, przezroczystych, amebokształtnych \"kulek\". "
+#~ "Kulki zmieniają kształt podczas przemieszczania się i są przezroczyste, "
+#~ "więc można zobaczyć kulki znajdujące się niżej poprzez te znajdujące się "
+#~ "wyżej i gdy jedna przechodzi pod drugą, ich kolory zlewają się. Autor: "
+#~ "Jamie Zawinski. Na ten pomysł wpadłem obserwując moją podkładkę pod mysz, "
+#~ "która tworzy podobny efekt w rzeczywistości za pomocą kilku warstw "
+#~ "plastiku z kolorowym olejem między nimi. Autor:Jamie Zawinski."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks "
+#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ten program rysuje prostą symulację orbit. Jeśli włączone są ślady, "
+#~ "wygląda to trochę jak fotografia z komory dymnej. Autor: Greg Bowering."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by "
+#~ "Jamie Zawinski; 1992."
+#~ msgstr ""
+#~ "Rysuje losowo kolorowane i kropkowane prostokąty. Autor: Jamie Zawinski."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://"
+#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993."
+#~ msgstr ""
+#~ "Rysuje mylące psychodeliczne koliste wzory, na które trudno patrzeć. Może "
+#~ "również animować punkty kontrolne, ale to zabiera dużo czasu procesora i "
+#~ "przepustowości. Autor: Jamie Zawinski."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary "
+#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" "
+#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992."
+#~ msgstr ""
+#~ "Rysuje koronkowe wzory fraktalne, bazujące na iteracjach w urojonej "
+#~ "płaszczyźnie, opisanych w artykule Scientific American z 1986 roku. Autor "
+#~ "(w większości): Patrick Naughton."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four "
+#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". "
+#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the "
+#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is "
+#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; "
+#~ "1992."
+#~ msgstr ""
+#~ "Generuje losowe wzory chmuropodobne. Wygląda to odmiennie w kolorze i "
+#~ "jednokolorowo. Idea polega na tym, że bierze się cztery punkty na "
+#~ "krawędzi obrazka i przypisuje im losową \"wysokość\". Następnie znajduje "
+#~ "się punkt między nimi i przypisuje mu wartość będącą średnią z tamtych "
+#~ "czterech plus jakieś małe losowe przesunięcie. Następnie kolorowanie jest "
+#~ "wykonywane na podstawie wysokości.Wybór koloru jest wykonywany poprzez "
+#~ "związanie wysokości z odcieniem, nasyceniem lub jasnością i przypisując "
+#~ "losowe wartości innym.Tryb \"jasności\" zwykle tworzy chmuropodobne "
+#~ "wzory, a pozostałe zwykle tworzą obrazki wyglądające jak obraz "
+#~ "termowizyjny lub tomograficzny. Autorzy: Juergen Nickelsen i Jamie "
+#~ "Zawinski."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap "
+#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002."
+#~ msgstr "Rysuje żonglera z patyków. Autor: Tim Auckland."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, "
+#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en."
+#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998."
+#~ msgstr ""
+#~ "Rysuje animowaną symulację pudełka Lemarchanda rozwiązującego siebie w "
+#~ "kółko. Wymaga OpenGL i komputera z szybkim sprzętowym wsparciem dla map "
+#~ "tekstur. Uwaga: co jakiś czas drzwi się otwierają. Autor: Jamie Zawinski."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. "
+#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; "
+#~ "1999."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tworzy pętlokształtne kolonie, które rodzą się, starzeją i w końcu "
+#~ "umierają. Autor: David Bagley."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, "
+#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. "
+#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/"
+#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001."
+#~ msgstr ""
+#~ "Rysuje trójwymiarową odmianę rekurencyjnej Podkładki Mengera, bazującego "
+#~ "na sześcianie obiektu fraktalnego analogicznego do Czworościanu "
+#~ "Sierpińskiego. Autor: Jamie Zawinski."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Draws several different representations of molecules. Some common "
+#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) "
+#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_"
+#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001."
+#~ msgstr ""
+#~ "Rysuje kilka różnych reprezentacji cząsteczek. Kilka popularnych "
+#~ "cząsteczek jest wbudowanych, możliwe jest również wczytanie plików PDB "
+#~ "(Protein Data Base). Autor: Jamie Zawinski."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored "
+#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by "
+#~ "Dan Bornstein; 1999."
+#~ msgstr ""
+#~ "Symuluje kolonie pleśni rosnące na szalce Petriego. Rosnące kolorowe "
+#~ "okręgi nakładają się i pozostawiają spiralne interferencje na swojej "
+#~ "drodze. Autor: Dan Bornstein."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain "
+#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it "
+#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a "
+#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999."
+#~ msgstr ""
+#~ "Rysuje symulację starego terminala, z dużymi pikselami i długo "
+#~ "pozostającą fosforescencją. Może uruchomić dowolny program jako źródło "
+#~ "tekstu do wyświetlenia. Autor: Jamie Zawinski."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, "
+#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999."
+#~ msgstr ""
+#~ "Rysuje przecinające się płaszczyzny, korzystając z łączenia alfa, mgły, "
+#~ "tekstur i mipmap przy czym pokazuje licznik \"klatek na sekundę\", tak że "
+#~ "możesz się zorientować jak szybka jest twoja karta graficzna. Wymaga "
+#~ "OpenGL. Autor: David Konerding."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each "
+#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. "
+#~ "Written by Scott Draves; 1997."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kolejna odmiana programu `Bomb', autorstwa Scotta Dravesa. Ta rysuje "
+#~ "siatkę rosnących kwadratopodobnych kształtów, które gdy się pokryją, "
+#~ "reagują w nieprzewidywalny sposób. ``RD'' to skrót na \"reakcję "
+#~ "rozpraszającą\"."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written "
+#~ "by Claudio Matsuoka; 2001."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tworzy kolaż z obróconych i przeskalowanych wycinków ekranu. Autor: "
+#~ "Claudio Matsuoka."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly "
+#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" "
+#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by "
+#~ "Marcelo Vianna; 1997."
+#~ msgstr ""
+#~ "Rysuje Kostkę Rubika obracającą się w trzech wymiarach i kolejno miesza "
+#~ "ją, i rozwiązuje.Kolejny fajny wygaszacz GL, którego autorem jest Marcelo "
+#~ "Vianna."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski "
+#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en."
+#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997."
+#~ msgstr ""
+#~ "Rysuje dwuwymiarową odmianę rekurencyjnego fraktala - trójkąta "
+#~ "Sierpińskiego. Autor: Desmond Daignault."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the "
+#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz "
+#~ "and Jamie Zawinski; 1999."
+#~ msgstr ""
+#~ "Rysuje punktowe światło wędrujące po czarnym ekranie, oświetlające "
+#~ "fragment pulpitu nad którym przechodzi. Autor: Rick Schultz."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals "
+#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by "
+#~ "Jeff Epler; 1999."
+#~ msgstr ""
+#~ "Rysuje zbiór oddziałujących ze sobą automatów tworzących spirale "
+#~ "kwadratowe. Spirale rosną na zewnątrz i gdy zetkną się z czymś, omijają "
+#~ "to.Autor: Jeff Epler."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns "
+#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses "
+#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The "
+#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997."
+#~ msgstr ""
+#~ "Generuje sekwencję falujących, tętniących, gwiazdopodobnych wzorów, które "
+#~ "pulsują, obracają się i wywracają wnętrzem na zewnątrz. Inny tryb "
+#~ "wyświetlania używa kształtów do nałożenia wzorca kolorów, który jest "
+#~ "następnie cyklicznie zmieniany. Ten ruch jest bardzo organiczny. Autor: "
+#~ "Jamie Zawinski."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, "
+#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. "
+#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie "
+#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001."
+#~ msgstr ""
+#~ "Rysuje ciąg tekstu powoli przesuwający się w dal pod kątem, na tle "
+#~ "gwiazd, tak jak na początku film o tej nazwie. Autorzy: Jamie Zawinski i "
+#~ "Claudio Matauoka."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, "
+#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. "
+#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by "
+#~ "Massimino Pascal; 1997."
+#~ msgstr ""
+#~ "Rysuje dziwne atraktory: kolorowe, nieprzewidywalnie poruszające się "
+#~ "zbiory kropek, które opadają i wirują. Ten ruch jest bardzo ładny.Autor: "
+#~ "Massimino Pascal."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. "
+#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998."
+#~ msgstr ""
+#~ "Rysuje oparte na liniach i łukach wzory Trucheta.Autor: Adrian Likins."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001."
+#~ msgstr ""
+#~ "Rysuje wijące się ścieżki podobne do ścieżek robaków. Autor: Tyler Pierce."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's "
+#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to "
+#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, "
+#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it "
+#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works "
+#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by "
+#~ "Jamie Zawinski; 1998."
+#~ msgstr ""
+#~ "To jest w zasadzie tylko skrypt powłoki, który pobiera obraz z "
+#~ "systemowego wejścia wideo i następnie używa filtrów PBM (wybranych "
+#~ "losowych) do manipulowania obrazem i stworzenia nowej klatki wideo na "
+#~ "różne sposoby(wykrywaniem krawędzi, odejmowaniem obrazu od obróconego "
+#~ "samego siebie, itp.)Następnie obraz jest wyświetlany przez kilka sekund, "
+#~ "i tak w kółko. Efekt jest naprawdę fajny, jeśli do wejścia podłączy się "
+#~ "sygnał telewizyjny."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/"
+#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999."
+#~ msgstr ""
+#~ "Rysuje kolorowe błądzenie przypadkowe, w różnych odmianach. Autor: Rick "
+#~ "Campbell."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The "
+#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched "
+#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001."
+#~ msgstr ""
+#~ "Unoszące się gwiazdy są poddawane mieszaninie prostych dwuwymiarowych pól "
+#~ "siłowych. Siła każdego pola zmienia się ciągle, jak również pole może być "
+#~ "włączane i wyłączane w losowych momentach. Autor: Paul 'Joey' Clark."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image "
+#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999."
+#~ msgstr ""
+#~ "Rysuje symulację pulsującego ognia. Może również wziąć dowolny obrazek i "
+#~ "zasymulować jego podpalenie. Autor: Carsten Haitzler, zmieniane przez "
+#~ "wielu innych."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color "
+#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000."
+#~ msgstr ""
+#~ "Rysuje kilka rojów stworków latających po ekranie, z zanikającymi "
+#~ "kolorowymi śladami za nimi. Autor: Chris Leger."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses"
+#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses "
+#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001."
+#~ msgstr ""
+#~ "Powiększa część obrazka pulpitu, a następnie się przesuwa. Z opcją -"
+#~ "lenses efekt wynik wygląda raczej jak wiele nakładających się soczewek "
+#~ "niż jak zwykłe szkło powiększające. Autor: James Macnicol."
+
#~ msgid "Random Cell Shape"
#~ msgstr "Losowy kształt komórki"
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkicker.po
index a1fef7274e6..d3c15cab6e0 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkicker.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkicker.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-29 06:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-16 22:44+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@@ -255,71 +255,71 @@ msgstr "Wszystkie ekrany"
msgid "Custom"
msgstr "Własny"
-#: tiles:1
+#: ../../kicker/data/tiles:1
msgid "KDE Button"
msgstr "Przycisk TDE"
-#: tiles:2
+#: ../../kicker/data/tiles:2
msgid "Blue Wood"
msgstr "Niebieskie drewno"
-#: tiles:3
+#: ../../kicker/data/tiles:3
msgid "Green Wood"
msgstr "Zielone drewno"
-#: tiles:4
+#: ../../kicker/data/tiles:4
msgid "Light Gray"
msgstr "Jasnoszare"
-#: tiles:5
+#: ../../kicker/data/tiles:5
msgid "Light Green"
msgstr "Jasnozielone"
-#: tiles:6
+#: ../../kicker/data/tiles:6
msgid "Light Pastel"
msgstr "Jasne pastelowe"
-#: tiles:7
+#: ../../kicker/data/tiles:7
msgid "Light Purple"
msgstr "Jasnoróżowe"
-#: tiles:8
+#: ../../kicker/data/tiles:8
msgid "Nuts And Bolts"
msgstr "Śruby i nakrętki"
-#: tiles:9
+#: ../../kicker/data/tiles:9
msgid "Red Wood"
msgstr "Czerwone drewno"
-#: tiles:10
+#: ../../kicker/data/tiles:10
msgid "Solid Blue"
msgstr "Niebieskie"
-#: tiles:11
+#: ../../kicker/data/tiles:11
msgid "Solid Gray"
msgstr "Szare"
-#: tiles:12
+#: ../../kicker/data/tiles:12
msgid "Solid Green"
msgstr "Zielone"
-#: tiles:13
+#: ../../kicker/data/tiles:13
msgid "Solid Orange"
msgstr "Pomarańczowe"
-#: tiles:14
+#: ../../kicker/data/tiles:14
msgid "Solid Pastel"
msgstr "Pastelowe"
-#: tiles:15
+#: ../../kicker/data/tiles:15
msgid "Solid Purple"
msgstr "Różowe"
-#: tiles:16
+#: ../../kicker/data/tiles:16
msgid "Solid Red"
msgstr "Czerwone"
-#: tiles:17
+#: ../../kicker/data/tiles:17
msgid "Solid Tigereye"
msgstr "Tygrysie oko"
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/knetattach.po
index 212cb6b2f53..1f5c96db74f 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/knetattach.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/knetattach.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetattach\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-18 15:16+0100\n"
"Last-Translator: Robert Gomulka <rgom@o2.pl>\n"
"Language-Team: polish <pl@li.org>\n"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Asystent sieciowy TDE"
msgid "(c) 2004 George Staikos"
msgstr "(c) 2004 George Staikos "
-#: main.cpp:35
+#: main.cpp:34
msgid "Primary author and maintainer"
msgstr "Główny autor i opiekun"
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kpager.po
index 76e7860e49e..4f2b0fa6797 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kpager.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kpager.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpager\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-05 21:03+0100\n"
"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n"
"Language-Team: Polish <kde-transl@mer.chemia.polsl.gliwice.pl>\n"
@@ -97,15 +97,15 @@ msgstr "Utwórz podgląd pulpitu, ale ukryj okno"
msgid "Desktop Overview"
msgstr "Podgląd pulpitów"
-#: main.cpp:73
+#: main.cpp:72
msgid "Original Developer/Maintainer"
msgstr "Autor/opiekun pierwszej wersji"
-#: main.cpp:76 main.cpp:78
+#: main.cpp:75 main.cpp:77
msgid "Developer"
msgstr "Autor"
-#: main.cpp:95
+#: main.cpp:94
msgid "Desktop Pager"
msgstr "Podgląd pulpitów"
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksplash.po
index 0a0fb8d7920..262fd347fbb 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksplash.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksplash.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksplash\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 17:40+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@@ -68,11 +68,11 @@ msgstr ""
"(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n"
" (c) 2003 Autorzy KDE"
-#: main.cpp:50
+#: main.cpp:49
msgid "Author and maintainer"
msgstr "Autor i opiekun"
-#: main.cpp:51
+#: main.cpp:50
msgid "Original author"
msgstr "Autor pierwszej wersji"
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kthememanager.po
index 60c8940a8bf..162d6795138 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kthememanager.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kthememanager.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 21:15+0100\n"
"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n"
"Language-Team: Polish <kdei18n-pl-devel@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Nowy motyw"
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "Menedżer motywów dla TDE"
-#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56
+#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
@@ -44,52 +44,52 @@ msgstr ""
"Ten moduł Centrum Sterowania umożliwia instalowanie, usuwanie i tworzenie "
"motywów wyglądu TDE."
-#: kthememanager.cpp:219
+#: kthememanager.cpp:218
msgid "Theme Files"
msgstr "Pliki motywów"
-#: kthememanager.cpp:220
+#: kthememanager.cpp:219
msgid "Select Theme File"
msgstr "Wybierz plik motywu"
-#: kthememanager.cpp:254
+#: kthememanager.cpp:253
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć motyw <b>%1</b>?"
-#: kthememanager.cpp:255
+#: kthememanager.cpp:254
msgid "Remove Theme"
msgstr "Usunięcie motywu"
-#: kthememanager.cpp:277
+#: kthememanager.cpp:276
msgid "My Theme"
msgstr "Mój motyw"
-#: kthememanager.cpp:288
+#: kthememanager.cpp:287
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "Motyw %1 już istnieje."
-#: kthememanager.cpp:308
+#: kthememanager.cpp:307
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "Twój motyw został pomyślnie utworzony w %1."
-#: kthememanager.cpp:309
+#: kthememanager.cpp:308
msgid "Theme Created"
msgstr "Motyw utworzony"
-#: kthememanager.cpp:311
+#: kthememanager.cpp:310
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia Twojego motywu."
-#: kthememanager.cpp:312
+#: kthememanager.cpp:311
msgid "Theme Not Created"
msgstr "Motyw nie został utworzony"
-#: kthememanager.cpp:339
+#: kthememanager.cpp:338
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "Ten motyw nie zawiera podglądu."
-#: kthememanager.cpp:344
+#: kthememanager.cpp:343
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "Autor: %1<br>E-mail: %2<br>Wersja: %3<br>Strona domowa: %4"