diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 1114 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdebase/knetattach.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdebase/kpager.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksplash.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 |
6 files changed, 598 insertions, 598 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index 9628ccbcd9e..2fb29670a43 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -8765,563 +8765,6 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " -#~ "by Blair Tennessy; 2005." -#~ msgstr "" -#~ "Rysuje kilka obracających się linijek tekstu za pomocą trójwymiarowej " -#~ "czcionki. Autor: Jamie Zawinski." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " -#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " -#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." -#~ msgstr "" -#~ "Wypełnia duży okrąg małymi okręgami, ilustrując twierdzenie Kartezjusza o " -#~ "okręgach. Autorzy: Allan R. Wilks i David Bagley." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " -#~ "Mark Kilgard; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Przeróbka xfishtank: animacja rekinów, delfinów i wielorybów. Wspaniałe " -#~ "oddanie ruchów pływania. Pierwotny autor: Mark Kilgard." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " -#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " -#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " -#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " -#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " -#~ "Pezaris; 1992." -#~ msgstr "" -#~ "Podobnie jak qix, ten wygaszacz używa prostego modelu ruchu do tworzenia " -#~ "wielu różnych widoków. Punkty przyciągają się do pewnej odległości, a " -#~ "następnie zaczynają się odpychać. Przyciąganie/odpychanie jest " -#~ "proporcjonalne do odległości między cząsteczkami, podobnie jak silne i " -#~ "słabe siły atomowe. Najbardziej interesujące jest oglądanie odbijających " -#~ "się kulek, ponieważ ich ruchy i wzajemne oddziaływanie jest tak " -#~ "niezwykłe. Czasem dwie kulki wchodzą na ciasną orbitę wokół siebie, a " -#~ "potem przerywa ten stan trzecia kulka, albo zderzenie z krawędzią ekranu." -#~ "Wygląda to trochę chaotycznie. Autor: Jamie Zawinski, w oparciu o kod " -#~ "Lispa, którego autorem jest John Pezaris." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " -#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " -#~ "Jonathan Lin; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Symulacja walczących w kosmosie robotów (sprytnie ukrytych pod postacią " -#~ "kolorowych kółek). Walka odbywa się na tle przesuwającego się pola " -#~ "gwiezdnego. Autor: Jonathan Lin." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" -#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " -#~ "1997." -#~ msgstr "" -#~ "Rysuje coś, co wygląda jak obracający się, zmieniający kształt balon, z " -#~ "plamami różnej wielkości namalowanymi na jego niewidocznej powierzchni. " -#~ "Autor: Jeremie Petit." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " -#~ "Grieken; 2002." -#~ msgstr "" -#~ "Rysuje pudełko pełne trójwymiarowych, eksplodujących kul. Autor: Sander " -#~ "van Grieken." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " -#~ "John Neil; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Rysuje splecione koncentryczne okręgi, zmieniające cyklicznie kolory. " -#~ "Autor: John Neil." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " -#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " -#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "BSOD to skrót od ``Blue Screen of Death'' (niebieski ekran śmierci). " -#~ "Dzieło sztuki w emulacji komputerów, ten wygaszacz symuluje popularne " -#~ "wygaszacze ekranu z licznych, mniej stabilnych systemów operacyjnych. " -#~ "Autor: Jamie Zawinski." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " -#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " -#~ "Richard Jones; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Rysuje strumień unoszących się, pulsujących trójwymiarowych bąbelków, " -#~ "wznoszących się do góry ekranu, z ładnymi refleksami. Autor: Richard " -#~ "Jones." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " -#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Rysuje \"Niemożliwą klatkę\" Eschera, trójwymiarowy odpowiedni wstęgi " -#~ "Moebiusa, i obraca go w trzech wymiarach. Autor: Marcelo Vianna." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " -#~ "2001." -#~ msgstr "" -#~ "Animuje kilka trójwymiarowych elementów elektronicznych. Autor: Ben " -#~ "Buxton." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " -#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Rysuje kompas z losowo obracającymi się elementami, co daje uczucie " -#~ "zagubienia i niewyraźności. Autor: Jamie Zawinski." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " -#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " -#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." -#~ msgstr "" -#~ "Wyświetla pulsujący zbiór nachodzących na siebie pudełek z kulitymi " -#~ "wzorami falującymi na ich powierzchniach. Jest to coś w stylu " -#~ "kubistycznego Lavalite. Autor: Jamie Zawinski." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " -#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " -#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " -#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " -#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." -#~ msgstr "" -#~ "Ten wygaszacz bierze obrazek i go rozpuszcza. Nie ma wątpliwości, że " -#~ "widziałeś ten efekt wcześniej, ale wszędzie musi się znaleźć wygaszacz z " -#~ "takim efektem. Najlepsze rezultaty osiąga się jeśli widoczne jest coś " -#~ "kolorowego. Ostrzeżenie: jeśli widzisz takie efekty po wyłączeniu " -#~ "wygaszacza, lepiej poradź się lekarza. Autorzy: David Wald i Vivek Khera." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Rysuje losowo kolorowane i kropkowane prostokąty. Autor: Jamie Zawinski." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " -#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " -#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Dodatkowe układy ``dyskretnej mapy'', łącznie z nowymi wariantami " -#~ "Hopalong i Julii, oraz kilka innych. Autor: Tim Auckland." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " -#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " -#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " -#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " -#~ "Written by James Youngman; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Ten program rysuje trasę punktu znajdującego się na brzegu okręgu. Okrąg " -#~ "obraca się dookoła punktu na brzegu innego okręgu i tak dalej kilka razy." -#~ "To była podstawa przed-heliocentrycznego modelu ruchu planet. Autor: " -#~ "James Youngman." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " -#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " -#~ "Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Rysuje różne obracające się wytłoczone kształty, skręcające się, " -#~ "wydłużające i wywracające się wnętrzem na zewnątrz. Autor: David " -#~ "Konerding, na podstawie przykładów zawartych w bibliotece GL Extrusion, " -#~ "której autorem jest Linas Vepstas." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " -#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Rysuje coś podobnego do falującej wstęgi podążającej po sinusoidalnej " -#~ "ścieżce.Autorzy: Bas van Gaalen i Charles Vidal." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " -#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." -#~ msgstr "" -#~ "Rysuje kilka obracających się linijek tekstu za pomocą trójwymiarowej " -#~ "czcionki. Autor: Jamie Zawinski." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " -#~ "Pease; 2000." -#~ msgstr "" -#~ "Rysuje za pomocą GL marszczące się fale na obracającej się drucianej " -#~ "siatce. Autor: Josiah Pease." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " -#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " -#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " -#~ "Written by David Konerding; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Rysuje planetę odbijającą się w przestrzeni. Autor: David Konerding. " -#~ "Wbudowany obrazek to obraz Ziemi (uzyskany z `xearth'), ale można owinąć " -#~ "na sferze dowolną teksturę, np. tekstury planet dostarczane z programem " -#~ "`ssystem'." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " -#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" -#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " -#~ "2002." -#~ msgstr "" -#~ "Rysuje symulację Węża Rubika. Autorzy: Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, " -#~ "i Peter Aylett." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " -#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " -#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " -#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " -#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " -#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Rysuje zbiór animowanych, przezroczystych, amebokształtnych \"kulek\". " -#~ "Kulki zmieniają kształt podczas przemieszczania się i są przezroczyste, " -#~ "więc można zobaczyć kulki znajdujące się niżej poprzez te znajdujące się " -#~ "wyżej i gdy jedna przechodzi pod drugą, ich kolory zlewają się. Autor: " -#~ "Jamie Zawinski. Na ten pomysł wpadłem obserwując moją podkładkę pod mysz, " -#~ "która tworzy podobny efekt w rzeczywistości za pomocą kilku warstw " -#~ "plastiku z kolorowym olejem między nimi. Autor:Jamie Zawinski." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " -#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Ten program rysuje prostą symulację orbit. Jeśli włączone są ślady, " -#~ "wygląda to trochę jak fotografia z komory dymnej. Autor: Greg Bowering." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1992." -#~ msgstr "" -#~ "Rysuje losowo kolorowane i kropkowane prostokąty. Autor: Jamie Zawinski." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" -#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." -#~ msgstr "" -#~ "Rysuje mylące psychodeliczne koliste wzory, na które trudno patrzeć. Może " -#~ "również animować punkty kontrolne, ale to zabiera dużo czasu procesora i " -#~ "przepustowości. Autor: Jamie Zawinski." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " -#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " -#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." -#~ msgstr "" -#~ "Rysuje koronkowe wzory fraktalne, bazujące na iteracjach w urojonej " -#~ "płaszczyźnie, opisanych w artykule Scientific American z 1986 roku. Autor " -#~ "(w większości): Patrick Naughton." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " -#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " -#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " -#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " -#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " -#~ "1992." -#~ msgstr "" -#~ "Generuje losowe wzory chmuropodobne. Wygląda to odmiennie w kolorze i " -#~ "jednokolorowo. Idea polega na tym, że bierze się cztery punkty na " -#~ "krawędzi obrazka i przypisuje im losową \"wysokość\". Następnie znajduje " -#~ "się punkt między nimi i przypisuje mu wartość będącą średnią z tamtych " -#~ "czterech plus jakieś małe losowe przesunięcie. Następnie kolorowanie jest " -#~ "wykonywane na podstawie wysokości.Wybór koloru jest wykonywany poprzez " -#~ "związanie wysokości z odcieniem, nasyceniem lub jasnością i przypisując " -#~ "losowe wartości innym.Tryb \"jasności\" zwykle tworzy chmuropodobne " -#~ "wzory, a pozostałe zwykle tworzą obrazki wyglądające jak obraz " -#~ "termowizyjny lub tomograficzny. Autorzy: Juergen Nickelsen i Jamie " -#~ "Zawinski." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " -#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." -#~ msgstr "Rysuje żonglera z patyków. Autor: Tim Auckland." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " -#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Rysuje animowaną symulację pudełka Lemarchanda rozwiązującego siebie w " -#~ "kółko. Wymaga OpenGL i komputera z szybkim sprzętowym wsparciem dla map " -#~ "tekstur. Uwaga: co jakiś czas drzwi się otwierają. Autor: Jamie Zawinski." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " -#~ "1999." -#~ msgstr "" -#~ "Tworzy pętlokształtne kolonie, które rodzą się, starzeją i w końcu " -#~ "umierają. Autor: David Bagley." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " -#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Rysuje trójwymiarową odmianę rekurencyjnej Podkładki Mengera, bazującego " -#~ "na sześcianie obiektu fraktalnego analogicznego do Czworościanu " -#~ "Sierpińskiego. Autor: Jamie Zawinski." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " -#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " -#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" -#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Rysuje kilka różnych reprezentacji cząsteczek. Kilka popularnych " -#~ "cząsteczek jest wbudowanych, możliwe jest również wczytanie plików PDB " -#~ "(Protein Data Base). Autor: Jamie Zawinski." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " -#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " -#~ "Dan Bornstein; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Symuluje kolonie pleśni rosnące na szalce Petriego. Rosnące kolorowe " -#~ "okręgi nakładają się i pozostawiają spiralne interferencje na swojej " -#~ "drodze. Autor: Dan Bornstein." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " -#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " -#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " -#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Rysuje symulację starego terminala, z dużymi pikselami i długo " -#~ "pozostającą fosforescencją. Może uruchomić dowolny program jako źródło " -#~ "tekstu do wyświetlenia. Autor: Jamie Zawinski." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " -#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Rysuje przecinające się płaszczyzny, korzystając z łączenia alfa, mgły, " -#~ "tekstur i mipmap przy czym pokazuje licznik \"klatek na sekundę\", tak że " -#~ "możesz się zorientować jak szybka jest twoja karta graficzna. Wymaga " -#~ "OpenGL. Autor: David Konerding." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " -#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " -#~ "Written by Scott Draves; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Kolejna odmiana programu `Bomb', autorstwa Scotta Dravesa. Ta rysuje " -#~ "siatkę rosnących kwadratopodobnych kształtów, które gdy się pokryją, " -#~ "reagują w nieprzewidywalny sposób. ``RD'' to skrót na \"reakcję " -#~ "rozpraszającą\"." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " -#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Tworzy kolaż z obróconych i przeskalowanych wycinków ekranu. Autor: " -#~ "Claudio Matsuoka." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " -#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " -#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " -#~ "Marcelo Vianna; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Rysuje Kostkę Rubika obracającą się w trzech wymiarach i kolejno miesza " -#~ "ją, i rozwiązuje.Kolejny fajny wygaszacz GL, którego autorem jest Marcelo " -#~ "Vianna." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Rysuje dwuwymiarową odmianę rekurencyjnego fraktala - trójkąta " -#~ "Sierpińskiego. Autor: Desmond Daignault." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " -#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " -#~ "and Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Rysuje punktowe światło wędrujące po czarnym ekranie, oświetlające " -#~ "fragment pulpitu nad którym przechodzi. Autor: Rick Schultz." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " -#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " -#~ "Jeff Epler; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Rysuje zbiór oddziałujących ze sobą automatów tworzących spirale " -#~ "kwadratowe. Spirale rosną na zewnątrz i gdy zetkną się z czymś, omijają " -#~ "to.Autor: Jeff Epler." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " -#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " -#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " -#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Generuje sekwencję falujących, tętniących, gwiazdopodobnych wzorów, które " -#~ "pulsują, obracają się i wywracają wnętrzem na zewnątrz. Inny tryb " -#~ "wyświetlania używa kształtów do nałożenia wzorca kolorów, który jest " -#~ "następnie cyklicznie zmieniany. Ten ruch jest bardzo organiczny. Autor: " -#~ "Jamie Zawinski." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " -#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " -#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Rysuje ciąg tekstu powoli przesuwający się w dal pod kątem, na tle " -#~ "gwiazd, tak jak na początku film o tej nazwie. Autorzy: Jamie Zawinski i " -#~ "Claudio Matauoka." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " -#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " -#~ "Massimino Pascal; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Rysuje dziwne atraktory: kolorowe, nieprzewidywalnie poruszające się " -#~ "zbiory kropek, które opadają i wirują. Ten ruch jest bardzo ładny.Autor: " -#~ "Massimino Pascal." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Rysuje oparte na liniach i łukach wzory Trucheta.Autor: Adrian Likins." - -#, fuzzy -#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Rysuje wijące się ścieżki podobne do ścieżek robaków. Autor: Tyler Pierce." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " -#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " -#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " -#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " -#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " -#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "To jest w zasadzie tylko skrypt powłoki, który pobiera obraz z " -#~ "systemowego wejścia wideo i następnie używa filtrów PBM (wybranych " -#~ "losowych) do manipulowania obrazem i stworzenia nowej klatki wideo na " -#~ "różne sposoby(wykrywaniem krawędzi, odejmowaniem obrazu od obróconego " -#~ "samego siebie, itp.)Następnie obraz jest wyświetlany przez kilka sekund, " -#~ "i tak w kółko. Efekt jest naprawdę fajny, jeśli do wejścia podłączy się " -#~ "sygnał telewizyjny." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" -#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Rysuje kolorowe błądzenie przypadkowe, w różnych odmianach. Autor: Rick " -#~ "Campbell." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " -#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " -#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Unoszące się gwiazdy są poddawane mieszaninie prostych dwuwymiarowych pól " -#~ "siłowych. Siła każdego pola zmienia się ciągle, jak również pole może być " -#~ "włączane i wyłączane w losowych momentach. Autor: Paul 'Joey' Clark." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " -#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Rysuje symulację pulsującego ognia. Może również wziąć dowolny obrazek i " -#~ "zasymulować jego podpalenie. Autor: Carsten Haitzler, zmieniane przez " -#~ "wielu innych." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " -#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." -#~ msgstr "" -#~ "Rysuje kilka rojów stworków latających po ekranie, z zanikającymi " -#~ "kolorowymi śladami za nimi. Autor: Chris Leger." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" -#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " -#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Powiększa część obrazka pulpitu, a następnie się przesuwa. Z opcją -" -#~ "lenses efekt wynik wygląda raczej jak wiele nakładających się soczewek " -#~ "niż jak zwykłe szkło powiększające. Autor: James Macnicol." - -#, fuzzy -#~ msgid "" #~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " #~ "by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" @@ -10488,6 +9931,563 @@ msgstr "" #~ "XTeeVee symuluje różne problemy telewizyjne, między innymi wyładowania " #~ "statyczne, utrata pionu i ekran testowy. Autor: Greg Knauss." +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " +#~ "by Blair Tennessy; 2005." +#~ msgstr "" +#~ "Rysuje kilka obracających się linijek tekstu za pomocą trójwymiarowej " +#~ "czcionki. Autor: Jamie Zawinski." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " +#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " +#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." +#~ msgstr "" +#~ "Wypełnia duży okrąg małymi okręgami, ilustrując twierdzenie Kartezjusza o " +#~ "okręgach. Autorzy: Allan R. Wilks i David Bagley." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " +#~ "Mark Kilgard; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Przeróbka xfishtank: animacja rekinów, delfinów i wielorybów. Wspaniałe " +#~ "oddanie ruchów pływania. Pierwotny autor: Mark Kilgard." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " +#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " +#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " +#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " +#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " +#~ "Pezaris; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Podobnie jak qix, ten wygaszacz używa prostego modelu ruchu do tworzenia " +#~ "wielu różnych widoków. Punkty przyciągają się do pewnej odległości, a " +#~ "następnie zaczynają się odpychać. Przyciąganie/odpychanie jest " +#~ "proporcjonalne do odległości między cząsteczkami, podobnie jak silne i " +#~ "słabe siły atomowe. Najbardziej interesujące jest oglądanie odbijających " +#~ "się kulek, ponieważ ich ruchy i wzajemne oddziaływanie jest tak " +#~ "niezwykłe. Czasem dwie kulki wchodzą na ciasną orbitę wokół siebie, a " +#~ "potem przerywa ten stan trzecia kulka, albo zderzenie z krawędzią ekranu." +#~ "Wygląda to trochę chaotycznie. Autor: Jamie Zawinski, w oparciu o kod " +#~ "Lispa, którego autorem jest John Pezaris." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " +#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " +#~ "Jonathan Lin; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Symulacja walczących w kosmosie robotów (sprytnie ukrytych pod postacią " +#~ "kolorowych kółek). Walka odbywa się na tle przesuwającego się pola " +#~ "gwiezdnego. Autor: Jonathan Lin." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" +#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " +#~ "1997." +#~ msgstr "" +#~ "Rysuje coś, co wygląda jak obracający się, zmieniający kształt balon, z " +#~ "plamami różnej wielkości namalowanymi na jego niewidocznej powierzchni. " +#~ "Autor: Jeremie Petit." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " +#~ "Grieken; 2002." +#~ msgstr "" +#~ "Rysuje pudełko pełne trójwymiarowych, eksplodujących kul. Autor: Sander " +#~ "van Grieken." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " +#~ "John Neil; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Rysuje splecione koncentryczne okręgi, zmieniające cyklicznie kolory. " +#~ "Autor: John Neil." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " +#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " +#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "BSOD to skrót od ``Blue Screen of Death'' (niebieski ekran śmierci). " +#~ "Dzieło sztuki w emulacji komputerów, ten wygaszacz symuluje popularne " +#~ "wygaszacze ekranu z licznych, mniej stabilnych systemów operacyjnych. " +#~ "Autor: Jamie Zawinski." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " +#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " +#~ "Richard Jones; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Rysuje strumień unoszących się, pulsujących trójwymiarowych bąbelków, " +#~ "wznoszących się do góry ekranu, z ładnymi refleksami. Autor: Richard " +#~ "Jones." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " +#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Rysuje \"Niemożliwą klatkę\" Eschera, trójwymiarowy odpowiedni wstęgi " +#~ "Moebiusa, i obraca go w trzech wymiarach. Autor: Marcelo Vianna." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " +#~ "2001." +#~ msgstr "" +#~ "Animuje kilka trójwymiarowych elementów elektronicznych. Autor: Ben " +#~ "Buxton." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " +#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Rysuje kompas z losowo obracającymi się elementami, co daje uczucie " +#~ "zagubienia i niewyraźności. Autor: Jamie Zawinski." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " +#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " +#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." +#~ msgstr "" +#~ "Wyświetla pulsujący zbiór nachodzących na siebie pudełek z kulitymi " +#~ "wzorami falującymi na ich powierzchniach. Jest to coś w stylu " +#~ "kubistycznego Lavalite. Autor: Jamie Zawinski." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " +#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " +#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " +#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " +#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." +#~ msgstr "" +#~ "Ten wygaszacz bierze obrazek i go rozpuszcza. Nie ma wątpliwości, że " +#~ "widziałeś ten efekt wcześniej, ale wszędzie musi się znaleźć wygaszacz z " +#~ "takim efektem. Najlepsze rezultaty osiąga się jeśli widoczne jest coś " +#~ "kolorowego. Ostrzeżenie: jeśli widzisz takie efekty po wyłączeniu " +#~ "wygaszacza, lepiej poradź się lekarza. Autorzy: David Wald i Vivek Khera." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Rysuje losowo kolorowane i kropkowane prostokąty. Autor: Jamie Zawinski." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " +#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " +#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Dodatkowe układy ``dyskretnej mapy'', łącznie z nowymi wariantami " +#~ "Hopalong i Julii, oraz kilka innych. Autor: Tim Auckland." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " +#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " +#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " +#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " +#~ "Written by James Youngman; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Ten program rysuje trasę punktu znajdującego się na brzegu okręgu. Okrąg " +#~ "obraca się dookoła punktu na brzegu innego okręgu i tak dalej kilka razy." +#~ "To była podstawa przed-heliocentrycznego modelu ruchu planet. Autor: " +#~ "James Youngman." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " +#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " +#~ "Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Rysuje różne obracające się wytłoczone kształty, skręcające się, " +#~ "wydłużające i wywracające się wnętrzem na zewnątrz. Autor: David " +#~ "Konerding, na podstawie przykładów zawartych w bibliotece GL Extrusion, " +#~ "której autorem jest Linas Vepstas." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " +#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Rysuje coś podobnego do falującej wstęgi podążającej po sinusoidalnej " +#~ "ścieżce.Autorzy: Bas van Gaalen i Charles Vidal." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " +#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." +#~ msgstr "" +#~ "Rysuje kilka obracających się linijek tekstu za pomocą trójwymiarowej " +#~ "czcionki. Autor: Jamie Zawinski." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " +#~ "Pease; 2000." +#~ msgstr "" +#~ "Rysuje za pomocą GL marszczące się fale na obracającej się drucianej " +#~ "siatce. Autor: Josiah Pease." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " +#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " +#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " +#~ "Written by David Konerding; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Rysuje planetę odbijającą się w przestrzeni. Autor: David Konerding. " +#~ "Wbudowany obrazek to obraz Ziemi (uzyskany z `xearth'), ale można owinąć " +#~ "na sferze dowolną teksturę, np. tekstury planet dostarczane z programem " +#~ "`ssystem'." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " +#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" +#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " +#~ "2002." +#~ msgstr "" +#~ "Rysuje symulację Węża Rubika. Autorzy: Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, " +#~ "i Peter Aylett." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " +#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " +#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " +#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " +#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " +#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Rysuje zbiór animowanych, przezroczystych, amebokształtnych \"kulek\". " +#~ "Kulki zmieniają kształt podczas przemieszczania się i są przezroczyste, " +#~ "więc można zobaczyć kulki znajdujące się niżej poprzez te znajdujące się " +#~ "wyżej i gdy jedna przechodzi pod drugą, ich kolory zlewają się. Autor: " +#~ "Jamie Zawinski. Na ten pomysł wpadłem obserwując moją podkładkę pod mysz, " +#~ "która tworzy podobny efekt w rzeczywistości za pomocą kilku warstw " +#~ "plastiku z kolorowym olejem między nimi. Autor:Jamie Zawinski." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " +#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Ten program rysuje prostą symulację orbit. Jeśli włączone są ślady, " +#~ "wygląda to trochę jak fotografia z komory dymnej. Autor: Greg Bowering." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Rysuje losowo kolorowane i kropkowane prostokąty. Autor: Jamie Zawinski." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" +#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ msgstr "" +#~ "Rysuje mylące psychodeliczne koliste wzory, na które trudno patrzeć. Może " +#~ "również animować punkty kontrolne, ale to zabiera dużo czasu procesora i " +#~ "przepustowości. Autor: Jamie Zawinski." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " +#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " +#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Rysuje koronkowe wzory fraktalne, bazujące na iteracjach w urojonej " +#~ "płaszczyźnie, opisanych w artykule Scientific American z 1986 roku. Autor " +#~ "(w większości): Patrick Naughton." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " +#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " +#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " +#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " +#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " +#~ "1992." +#~ msgstr "" +#~ "Generuje losowe wzory chmuropodobne. Wygląda to odmiennie w kolorze i " +#~ "jednokolorowo. Idea polega na tym, że bierze się cztery punkty na " +#~ "krawędzi obrazka i przypisuje im losową \"wysokość\". Następnie znajduje " +#~ "się punkt między nimi i przypisuje mu wartość będącą średnią z tamtych " +#~ "czterech plus jakieś małe losowe przesunięcie. Następnie kolorowanie jest " +#~ "wykonywane na podstawie wysokości.Wybór koloru jest wykonywany poprzez " +#~ "związanie wysokości z odcieniem, nasyceniem lub jasnością i przypisując " +#~ "losowe wartości innym.Tryb \"jasności\" zwykle tworzy chmuropodobne " +#~ "wzory, a pozostałe zwykle tworzą obrazki wyglądające jak obraz " +#~ "termowizyjny lub tomograficzny. Autorzy: Juergen Nickelsen i Jamie " +#~ "Zawinski." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " +#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." +#~ msgstr "Rysuje żonglera z patyków. Autor: Tim Auckland." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " +#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Rysuje animowaną symulację pudełka Lemarchanda rozwiązującego siebie w " +#~ "kółko. Wymaga OpenGL i komputera z szybkim sprzętowym wsparciem dla map " +#~ "tekstur. Uwaga: co jakiś czas drzwi się otwierają. Autor: Jamie Zawinski." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " +#~ "1999." +#~ msgstr "" +#~ "Tworzy pętlokształtne kolonie, które rodzą się, starzeją i w końcu " +#~ "umierają. Autor: David Bagley." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " +#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Rysuje trójwymiarową odmianę rekurencyjnej Podkładki Mengera, bazującego " +#~ "na sześcianie obiektu fraktalnego analogicznego do Czworościanu " +#~ "Sierpińskiego. Autor: Jamie Zawinski." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " +#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " +#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" +#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Rysuje kilka różnych reprezentacji cząsteczek. Kilka popularnych " +#~ "cząsteczek jest wbudowanych, możliwe jest również wczytanie plików PDB " +#~ "(Protein Data Base). Autor: Jamie Zawinski." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " +#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " +#~ "Dan Bornstein; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Symuluje kolonie pleśni rosnące na szalce Petriego. Rosnące kolorowe " +#~ "okręgi nakładają się i pozostawiają spiralne interferencje na swojej " +#~ "drodze. Autor: Dan Bornstein." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " +#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " +#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " +#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Rysuje symulację starego terminala, z dużymi pikselami i długo " +#~ "pozostającą fosforescencją. Może uruchomić dowolny program jako źródło " +#~ "tekstu do wyświetlenia. Autor: Jamie Zawinski." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " +#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Rysuje przecinające się płaszczyzny, korzystając z łączenia alfa, mgły, " +#~ "tekstur i mipmap przy czym pokazuje licznik \"klatek na sekundę\", tak że " +#~ "możesz się zorientować jak szybka jest twoja karta graficzna. Wymaga " +#~ "OpenGL. Autor: David Konerding." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " +#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " +#~ "Written by Scott Draves; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Kolejna odmiana programu `Bomb', autorstwa Scotta Dravesa. Ta rysuje " +#~ "siatkę rosnących kwadratopodobnych kształtów, które gdy się pokryją, " +#~ "reagują w nieprzewidywalny sposób. ``RD'' to skrót na \"reakcję " +#~ "rozpraszającą\"." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " +#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Tworzy kolaż z obróconych i przeskalowanych wycinków ekranu. Autor: " +#~ "Claudio Matsuoka." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " +#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " +#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " +#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Rysuje Kostkę Rubika obracającą się w trzech wymiarach i kolejno miesza " +#~ "ją, i rozwiązuje.Kolejny fajny wygaszacz GL, którego autorem jest Marcelo " +#~ "Vianna." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Rysuje dwuwymiarową odmianę rekurencyjnego fraktala - trójkąta " +#~ "Sierpińskiego. Autor: Desmond Daignault." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " +#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " +#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Rysuje punktowe światło wędrujące po czarnym ekranie, oświetlające " +#~ "fragment pulpitu nad którym przechodzi. Autor: Rick Schultz." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " +#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " +#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Rysuje zbiór oddziałujących ze sobą automatów tworzących spirale " +#~ "kwadratowe. Spirale rosną na zewnątrz i gdy zetkną się z czymś, omijają " +#~ "to.Autor: Jeff Epler." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " +#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " +#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " +#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Generuje sekwencję falujących, tętniących, gwiazdopodobnych wzorów, które " +#~ "pulsują, obracają się i wywracają wnętrzem na zewnątrz. Inny tryb " +#~ "wyświetlania używa kształtów do nałożenia wzorca kolorów, który jest " +#~ "następnie cyklicznie zmieniany. Ten ruch jest bardzo organiczny. Autor: " +#~ "Jamie Zawinski." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " +#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " +#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Rysuje ciąg tekstu powoli przesuwający się w dal pod kątem, na tle " +#~ "gwiazd, tak jak na początku film o tej nazwie. Autorzy: Jamie Zawinski i " +#~ "Claudio Matauoka." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " +#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " +#~ "Massimino Pascal; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Rysuje dziwne atraktory: kolorowe, nieprzewidywalnie poruszające się " +#~ "zbiory kropek, które opadają i wirują. Ten ruch jest bardzo ładny.Autor: " +#~ "Massimino Pascal." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Rysuje oparte na liniach i łukach wzory Trucheta.Autor: Adrian Likins." + +#, fuzzy +#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Rysuje wijące się ścieżki podobne do ścieżek robaków. Autor: Tyler Pierce." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " +#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " +#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " +#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " +#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " +#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "To jest w zasadzie tylko skrypt powłoki, który pobiera obraz z " +#~ "systemowego wejścia wideo i następnie używa filtrów PBM (wybranych " +#~ "losowych) do manipulowania obrazem i stworzenia nowej klatki wideo na " +#~ "różne sposoby(wykrywaniem krawędzi, odejmowaniem obrazu od obróconego " +#~ "samego siebie, itp.)Następnie obraz jest wyświetlany przez kilka sekund, " +#~ "i tak w kółko. Efekt jest naprawdę fajny, jeśli do wejścia podłączy się " +#~ "sygnał telewizyjny." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" +#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Rysuje kolorowe błądzenie przypadkowe, w różnych odmianach. Autor: Rick " +#~ "Campbell." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " +#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " +#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Unoszące się gwiazdy są poddawane mieszaninie prostych dwuwymiarowych pól " +#~ "siłowych. Siła każdego pola zmienia się ciągle, jak również pole może być " +#~ "włączane i wyłączane w losowych momentach. Autor: Paul 'Joey' Clark." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " +#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Rysuje symulację pulsującego ognia. Może również wziąć dowolny obrazek i " +#~ "zasymulować jego podpalenie. Autor: Carsten Haitzler, zmieniane przez " +#~ "wielu innych." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " +#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." +#~ msgstr "" +#~ "Rysuje kilka rojów stworków latających po ekranie, z zanikającymi " +#~ "kolorowymi śladami za nimi. Autor: Chris Leger." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" +#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " +#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Powiększa część obrazka pulpitu, a następnie się przesuwa. Z opcją -" +#~ "lenses efekt wynik wygląda raczej jak wiele nakładających się soczewek " +#~ "niż jak zwykłe szkło powiększające. Autor: James Macnicol." + #~ msgid "Random Cell Shape" #~ msgstr "Losowy kształt komórki" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkicker.po index a1fef7274e6..d3c15cab6e0 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-29 06:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-16 22:44+0100\n" "Last-Translator: mcbx\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n" @@ -255,71 +255,71 @@ msgstr "Wszystkie ekrany" msgid "Custom" msgstr "Własny" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 msgid "KDE Button" msgstr "Przycisk TDE" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "Niebieskie drewno" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "Zielone drewno" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "Jasnoszare" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "Jasnozielone" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "Jasne pastelowe" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "Jasnoróżowe" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "Śruby i nakrętki" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "Czerwone drewno" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "Niebieskie" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "Szare" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "Zielone" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "Pomarańczowe" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "Pastelowe" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "Różowe" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "Czerwone" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "Tygrysie oko" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/knetattach.po index 212cb6b2f53..1f5c96db74f 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/knetattach.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-18 15:16+0100\n" "Last-Translator: Robert Gomulka <rgom@o2.pl>\n" "Language-Team: polish <pl@li.org>\n" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Asystent sieciowy TDE" msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "(c) 2004 George Staikos " -#: main.cpp:35 +#: main.cpp:34 msgid "Primary author and maintainer" msgstr "Główny autor i opiekun" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kpager.po index 76e7860e49e..4f2b0fa6797 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kpager.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-05 21:03+0100\n" "Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n" "Language-Team: Polish <kde-transl@mer.chemia.polsl.gliwice.pl>\n" @@ -97,15 +97,15 @@ msgstr "Utwórz podgląd pulpitu, ale ukryj okno" msgid "Desktop Overview" msgstr "Podgląd pulpitów" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Autor/opiekun pierwszej wersji" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "Autor" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "Podgląd pulpitów" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksplash.po index 0a0fb8d7920..262fd347fbb 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksplash.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-18 17:40+0100\n" "Last-Translator: mcbx\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n" @@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" " (c) 2003 Autorzy KDE" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "Autor i opiekun" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "Autor pierwszej wersji" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kthememanager.po index 60c8940a8bf..162d6795138 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-05 21:15+0100\n" "Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n" "Language-Team: Polish <kdei18n-pl-devel@lists.sourceforge.net>\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Nowy motyw" msgid "TDE Theme Manager" msgstr "Menedżer motywów dla TDE" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." @@ -44,52 +44,52 @@ msgstr "" "Ten moduł Centrum Sterowania umożliwia instalowanie, usuwanie i tworzenie " "motywów wyglądu TDE." -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" msgstr "Pliki motywów" -#: kthememanager.cpp:220 +#: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" msgstr "Wybierz plik motywu" -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć motyw <b>%1</b>?" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "Usunięcie motywu" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "Mój motyw" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "Motyw %1 już istnieje." -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "Twój motyw został pomyślnie utworzony w %1." -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "Motyw utworzony" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia Twojego motywu." -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "Motyw nie został utworzony" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "Ten motyw nie zawiera podglądu." -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4" msgstr "Autor: %1<br>E-mail: %2<br>Wersja: %3<br>Strona domowa: %4" |