diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_media.po | 62 |
1 files changed, 34 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_media.po index d1504b11058..30a891c2c22 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-26 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-27 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-19 23:00+0000\n" "Last-Translator: Jan Stolarek <jwstolarek@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -75,13 +75,15 @@ msgid "Unlock" msgstr "Odblokuj" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:344 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:322 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:334 mediamanager/mediamanager.cpp:346 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:358 mediamanager/mediamanager.cpp:370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1587 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "Nie ma takiego nośnika: %1" @@ -125,7 +127,7 @@ msgid "Feature only available with the TDE hardware or fstab backend" msgstr "Właściwość ta dostępna jest jedynie z menedżerem sprzętu TDE" #: mediamanager/mediamanager.cpp:258 mediamanager/mediamanager.cpp:272 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:286 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:286 mediamanager/mediamanager.cpp:300 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Właściwość ta dostępna jest jedynie z menedżerem sprzętu TDE" @@ -284,7 +286,7 @@ msgstr "%1 jest już odmontowany." #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1642 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1660 msgid "" "The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" "b> could not be unmounted. " @@ -329,11 +331,11 @@ msgstr "<b>Nie można zablokować nośnika.</b>" msgid "<b>Unable to eject the device.</b>" msgstr "<b>Nie można zablokować nośnika.</b>" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1648 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1666 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "Następujący błąd został zwrócony przez polecenie umount:" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1724 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1742 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " "You have to close them or change their working directory before attempting " @@ -343,7 +345,7 @@ msgstr "" "poniżej. Musisz je wszystkie zamknąć lub zmienić katalog, w którym działają " "i wtedy możesz spróbować odmontować urządzenie ponownie." -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1765 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1783 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." @@ -373,59 +375,57 @@ msgstr "Nieokreślony błąd blokowania." msgid "Unknown eject error." msgstr "Nieznany błąd odszyfrowywania." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:158 -msgid "Try to release holders from an unknown medium." -msgstr "Spróbuj zwolnić uchwyty nieznanego nośnika." - -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:217 -msgid "Try to safe remove an unknown medium." -msgstr "Spróbuj bezpiecznie usunąć nieznany nośnik." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:162 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown mount error." +msgid "Unknown safe removal error." +msgstr "Nieokreślony błąd montowania." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:255 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:184 msgid "Try to open an unknown medium." msgstr "Spróbuj otworzyć nieznany nośnik." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:269 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:198 msgid "%1 cannot be found." msgstr "Nie można znaleźć %1." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:277 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206 msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgstr "%1 nie jest montowalnym albo zaszyfrowanym nośnikiem." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:376 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304 msgid "Unknown unlock error." msgstr "Nieokreślony błąd odblokowywania." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:389 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:317 msgid "Mount given URL" msgstr "Zamontuj podany URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:318 msgid "Unmount given URL" msgstr "Odmontuj podany URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:391 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:319 msgid "Unlock given URL" msgstr "Odblokuj podany URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:392 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:320 msgid "Lock given URL" msgstr "Zablokuj podany URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:393 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:321 msgid "Eject given URL" msgstr "Wysuń podany URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:394 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:322 msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgstr "Usuń bezpiecznie (odmontuj i wysuń) podany URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:395 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:323 msgid "Open real medium folder" msgstr "Otwórz folder nośnika" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:396 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:324 msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "" "media:/URL do zamontowania/odmontowania/odblokowania/zablokowania/wysunięcia/" @@ -863,6 +863,12 @@ msgstr "Mieszane" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "System plików: iso-9660" +#~ msgid "Try to release holders from an unknown medium." +#~ msgstr "Spróbuj zwolnić uchwyty nieznanego nośnika." + +#~ msgid "Try to safe remove an unknown medium." +#~ msgstr "Spróbuj bezpiecznie usunąć nieznany nośnik." + #~ msgid "Try to lock an unknown medium." #~ msgstr "Spróbuj zablokować nieznany nośnik." |