summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeprintfax.po301
1 files changed, 155 insertions, 146 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index b525a549d21..50d6395c069 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-16 21:56+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@@ -16,36 +16,48 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "System &faksowania:"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Norbert Popiołek"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "&Polecenie:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mrudolf@kdewebdev.org, norbert@kde.com.pl"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "&Serwer faksów (jeśli dostępny):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "Wysoka (204x196 dpi)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "Urządzenie &faksu/modemu:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "Niska (204x98 dpi)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "Standardowy port modemu"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "Port szeregowy %1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Letter"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "Inny"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "&Rozdzielczość:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "Rozmiar &papieru:"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -79,35 +91,87 @@ msgstr "Przenieś filtr niżej"
msgid "Empty parameters."
msgstr "Puste parametry."
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "&Faks"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Nazwa:"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "Niewielkie narzędzie do faksowania używane razem z tdeprint."
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "&Firma:"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "Numer faksu"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "&Numer:"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "Wyślij faks natychmiast"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr "Zamień prefiks międzynarodowy '+' na:"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "Zakończ po wysłaniu"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguracja filtrów"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "Plik do faksowania (dodany do listy plików)"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Osobisty"
-#: main.cpp:50
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "Narzędzie faksu TDEPrint"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "Ustawienia osobiste"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "Ustawienia strony"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Ustawienia strony"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "System"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "Wybór systemu faksowania"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtry"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "Konfiguracja filtrów"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "System &faksowania:"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "&Polecenie:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "&Serwer faksów (jeśli dostępny):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "Urządzenie &faksu/modemu:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "Standardowy port modemu"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "Port szeregowy %1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "Inny"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -129,58 +193,6 @@ msgstr "Modyfikuj książkę &adresową"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "Nie znaleziono numeru faksu w Twojej książce adresowej."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Norbert Popiołek"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "mrudolf@kdewebdev.org, norbert@kde.com.pl"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "Wysoka (204x196 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "Niska (204x98 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "&Rozdzielczość:"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "Rozmiar &papieru:"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Parametry filtru"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "Typy MIME:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Polecenie:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "Konwertowanie plików wejściowych na format PostScript"
@@ -222,6 +234,42 @@ msgstr "Narzędzie dziennika faksu TDEPrint"
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "Nie można otworzyć pliku do zapisu."
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Parametry filtru"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "Typy MIME:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Polecenie:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "Niewielkie narzędzie do faksowania używane razem z tdeprint."
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "Numer faksu"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "Wyślij faks natychmiast"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "Zakończ po wysłaniu"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "Plik do faksowania (dodany do listy plików)"
+
+#: main.cpp:50
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "Narzędzie faksu TDEPrint"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "Przenieś wyżej"
@@ -363,51 +411,12 @@ msgstr "Prz&edsiębiorstwo:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "Nieprawidłowy numer faksu."
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Nazwa:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "&Firma:"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "&Numer:"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "Zamień prefiks międzynarodowy '+' na:"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Osobisty"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "Ustawienia osobiste"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "Ustawienia strony"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Ustawienia strony"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "System"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "Wybór systemu faksowania"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtry"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "Konfiguracja filtrów"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "Ob&ejrzyj plik"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "&Faks"