summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdebase/kprinter.po30
1 files changed, 23 insertions, 7 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kprinter.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kprinter.po
index 21f53d4beed..77bba209543 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kprinter.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kprinter.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-06 00:00+0100\n"
"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n"
"Language-Team: Polish <kdei18n-pl-devel@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -20,8 +20,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
#: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print"
@@ -107,8 +119,8 @@ msgstr ""
#: printwrapper.cpp:196
msgid ""
-"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the "
-"'--stdin' flag."
+"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
+"the '--stdin' flag."
msgstr ""
"Kiedy używasz '--nodialog', musisz określić przynajmniej jeden plik do druku "
"lub użyć opcji '--stdin'."
@@ -153,5 +165,9 @@ msgstr "Błąd podczas drukowania plików"
#~ msgid "<nobr>File(s) sent to printer <b>%1</b>.</nobr>"
#~ msgstr "<nobr>Plik(i) wysłane do drukarki <b>%1</b>.</nobr>"
-#~ msgid "Can't print from STDIN: use '--stdin' option, or specify a file to print in the file selection area."
-#~ msgstr "NIe można drukować ze standardowego wejścia: użyj opcji '--stdin' lub określ plik do druku w odpowiednim do tego polu."
+#~ msgid ""
+#~ "Can't print from STDIN: use '--stdin' option, or specify a file to print "
+#~ "in the file selection area."
+#~ msgstr ""
+#~ "NIe można drukować ze standardowego wejścia: użyj opcji '--stdin' lub "
+#~ "określ plik do druku w odpowiednim do tego polu."