diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcminput.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmlayout.po | 292 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmsmserver.po | 41 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdebase/kxkb.po | 6 |
4 files changed, 224 insertions, 188 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcminput.po index 6fd644afa4a..e73e265292e 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcminput.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcminput.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-03 20:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-16 22:58+0100\n" "Last-Translator: mcbx\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "" msgid "Double click interval:" msgstr "Czas podwójnego kliknięcia:" -#: mouse.cpp:231 mouse.cpp:279 mouse.cpp:333 mouse.cpp:341 mouse.cpp:350 +#: mouse.cpp:231 mouse.cpp:280 mouse.cpp:334 mouse.cpp:342 mouse.cpp:351 msgid " msec" msgstr " ms" @@ -313,15 +313,16 @@ msgid "Double-click on the image below to test your double-click interval:" msgstr "Kliknij podwójnie na poniższy obrazek aby sprawdzić czas:" #: mouse.cpp:248 +#, fuzzy msgid "" -"The image will change when your double-click test time is less than or equal " -"to the interval you configured. When changing the interval, be sure to " -"select the Apply button before testing. For example, the image will not " -"change when you configure a double-click interval of 700 milliseconds and " -"the time between two successive clicks on the image is 800 milliseconds, but " -"the image will change when the time between clicks is 600 milliseconds. The " -"goal is to select a comfortable interval that you find is not too fast or " -"slow." +"<p>The image will change when your double-click test time is less than or " +"equal to the interval you configured. For example, if you configure a double-" +"click interval of 700 milliseconds the image will not change when the time " +"between two successive clicks on the image is 800 milliseconds, but the " +"image will change when the time between clicks is 600 milliseconds. The goal " +"is to select a comfortable interval that you find is not too fast or slow.</" +"p> <p>When changing the interval it is not necessary to push the <i>Apply</" +"i> button before testing.</p>" msgstr "" "Obrazek zmieni się gdy czas podwójnego kliknięcia jest mniejszy lub równy " "skonfigurowanemu. Przed testowaniem należy zastosować nowe ustawienia. " @@ -329,11 +330,11 @@ msgstr "" "pomiędzy następującymi po sobie kliknięciami będzie wynosił 800ms. Obrazek " "zmieni się gdy odstęp będzie wynosił 600ms." -#: mouse.cpp:277 +#: mouse.cpp:278 msgid "Drag start time:" msgstr "Czas do przesuwania:" -#: mouse.cpp:284 +#: mouse.cpp:285 msgid "" "If you click with the mouse (e.g. in a multi-line editor) and begin to move " "the mouse within the drag start time, a drag operation will be initiated." @@ -341,11 +342,11 @@ msgstr "" "Jeżeli klikniesz myszą (np. w edytorze tekstu) i zaczniesz przesuwać kursor " "w podanym czasie, zostanie rozpoczęta operacja przesuwania." -#: mouse.cpp:290 +#: mouse.cpp:291 msgid "Drag start distance:" msgstr "Odległość do przesuwania:" -#: mouse.cpp:298 +#: mouse.cpp:299 msgid "" "If you click with the mouse and begin to move the mouse at least the drag " "start distance, a drag operation will be initiated." @@ -353,11 +354,11 @@ msgstr "" "Jeżeli klikniesz myszą i przesuniesz kursor co najmniej o podaną odległość, " "zostanie rozpoczęta operacja przesuwania." -#: mouse.cpp:304 +#: mouse.cpp:305 msgid "Mouse wheel scrolls by:" msgstr "Przewijanie kółkiem myszy:" -#: mouse.cpp:312 +#: mouse.cpp:313 msgid "" "If you use the wheel of a mouse, this value determines the number of lines " "to scroll for each wheel movement. Note that if this number exceeds the " @@ -369,47 +370,47 @@ msgstr "" "liczba wierszy, ruch kółka zostanie potraktowany jak naciśnięcie klawisza " "Page Down/Page Up." -#: mouse.cpp:318 +#: mouse.cpp:319 msgid "Mouse Navigation" msgstr "Nawigacja myszy" -#: mouse.cpp:326 +#: mouse.cpp:327 msgid "&Move pointer with keyboard (using the num pad)" msgstr "Przesuwanie kursora myszy z &klawiatury numerycznej" -#: mouse.cpp:332 +#: mouse.cpp:333 msgid "&Acceleration delay:" msgstr "&Czas do przyspieszenia kursora:" -#: mouse.cpp:340 +#: mouse.cpp:341 msgid "R&epeat interval:" msgstr "&Częstotliwość powtarzania:" -#: mouse.cpp:348 +#: mouse.cpp:349 msgid "Acceleration &time:" msgstr "Przy&spieszenie kursora:" -#: mouse.cpp:356 +#: mouse.cpp:357 msgid "Ma&ximum speed:" msgstr "&Maksymalna prędkość:" -#: mouse.cpp:358 +#: mouse.cpp:359 msgid " pixel/sec" msgstr " piksele/s." -#: mouse.cpp:364 +#: mouse.cpp:365 msgid "Acceleration &profile:" msgstr "&Tryb przyspieszenia:" -#: mouse.cpp:437 +#: mouse.cpp:438 msgid "Mouse" msgstr "Mysz" -#: mouse.cpp:438 +#: mouse.cpp:439 msgid "(c) 1997 - 2005 Mouse developers" msgstr "(c) 1997 - 2005 Autorzy modułu Mysz" -#: mouse.cpp:765 mouse.cpp:770 +#: mouse.cpp:766 mouse.cpp:771 msgid "" "_n: pixel\n" " pixels" @@ -418,7 +419,7 @@ msgstr "" " piksele\n" " pikseli" -#: mouse.cpp:775 +#: mouse.cpp:776 msgid "" "_n: line\n" " lines" @@ -632,3 +633,19 @@ msgstr "Kanał 1" #, no-c-format msgid "Channel 2" msgstr "Kanał 2" + +#~ msgid "" +#~ "The image will change when your double-click test time is less than or " +#~ "equal to the interval you configured. When changing the interval, be sure " +#~ "to select the Apply button before testing. For example, the image will " +#~ "not change when you configure a double-click interval of 700 milliseconds " +#~ "and the time between two successive clicks on the image is 800 " +#~ "milliseconds, but the image will change when the time between clicks is " +#~ "600 milliseconds. The goal is to select a comfortable interval that you " +#~ "find is not too fast or slow." +#~ msgstr "" +#~ "Obrazek zmieni się gdy czas podwójnego kliknięcia jest mniejszy lub równy " +#~ "skonfigurowanemu. Przed testowaniem należy zastosować nowe ustawienia. " +#~ "Przykładowo, obrazek nie zmieni się gdy ustawiono czas 700 ms a czas " +#~ "pomiędzy następującymi po sobie kliknięciami będzie wynosił 800ms. " +#~ "Obrazek zmieni się gdy odstęp będzie wynosił 600ms." diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmlayout.po index f1534106515..fdd072d59cb 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-25 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-28 11:00+0000\n" "Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -32,15 +32,15 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "mrudolf@kdewebdev.org, jstolarz@kde.org" -#: kcmlayout.cpp:249 kcmlayout.cpp:690 kcmlayout.cpp:698 +#: kcmlayout.cpp:252 kcmlayout.cpp:693 kcmlayout.cpp:701 msgid "None" msgstr "Brak" -#: kcmlayout.cpp:250 +#: kcmlayout.cpp:253 msgid "Other..." msgstr "Inny..." -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "" "<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have " "already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</" @@ -49,549 +49,545 @@ msgstr "" "<qt>Opcja <b>%1</b> może kolidować z innymi już załączonymi opcjami.<br>Czy " "na pewno włączyć <b>%2</b>?</qt>" -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "Conflicting options" msgstr "Konflikt opcji" -#: kcmlayout.cpp:1041 +#: kcmlayout.cpp:1044 msgid "Custom..." msgstr "Zaawansowane..." -#: kcmlayout.cpp:1051 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Other (%1)" msgstr "Inne (%1)" -#: kcmlayout.cpp:1057 +#: kcmlayout.cpp:1060 msgid "Multiple (%1)" msgstr "Wiele (%1)" -#: kcmlayout.cpp:1262 +#: kcmlayout.cpp:1265 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Brazylijska ABNT2" -#: kcmlayout.cpp:1263 +#: kcmlayout.cpp:1266 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "101-klawiszowa Della" -#: kcmlayout.cpp:1264 +#: kcmlayout.cpp:1267 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:1265 +#: kcmlayout.cpp:1268 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Zwykła 101-klawiszowa PC" -#: kcmlayout.cpp:1266 +#: kcmlayout.cpp:1269 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Zwykła 102-klawiszowa (międzynarodowa) PC" -#: kcmlayout.cpp:1267 +#: kcmlayout.cpp:1270 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Zwykła 104-klawiszowa PC" -#: kcmlayout.cpp:1268 +#: kcmlayout.cpp:1271 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Zwykła 105-klawiszowa (międzynarodowa) PC" -#: kcmlayout.cpp:1269 +#: kcmlayout.cpp:1272 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Japońska 106-klawiszowa" -#: kcmlayout.cpp:1270 +#: kcmlayout.cpp:1273 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: kcmlayout.cpp:1271 +#: kcmlayout.cpp:1274 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: kcmlayout.cpp:1272 +#: kcmlayout.cpp:1275 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: kcmlayout.cpp:1273 +#: kcmlayout.cpp:1276 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: kcmlayout.cpp:1276 +#: kcmlayout.cpp:1279 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "Grupuj zachowanie Shift/Lock" -#: kcmlayout.cpp:1277 +#: kcmlayout.cpp:1280 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "Prawy Alt przełącza grupę" -#: kcmlayout.cpp:1278 +#: kcmlayout.cpp:1281 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "Prawy Alt zmienia grupę" -#: kcmlayout.cpp:1279 +#: kcmlayout.cpp:1282 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "Caps Lock zmienia grupę" -#: kcmlayout.cpp:1280 +#: kcmlayout.cpp:1283 msgid "Menu key changes group" msgstr "Menu zmienia grupę" -#: kcmlayout.cpp:1281 +#: kcmlayout.cpp:1284 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "Oba klawisze Shift razem zmieniają grupę" -#: kcmlayout.cpp:1282 +#: kcmlayout.cpp:1285 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Control+Shift zmienia grupę" -#: kcmlayout.cpp:1283 +#: kcmlayout.cpp:1286 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Alt+Control zmienia grupę" -#: kcmlayout.cpp:1284 +#: kcmlayout.cpp:1287 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Alt+Shift zmienia grupę" -#: kcmlayout.cpp:1285 +#: kcmlayout.cpp:1288 msgid "Control Key Position" msgstr "Położenie klawisza Control" -#: kcmlayout.cpp:1286 +#: kcmlayout.cpp:1289 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "Caps Lock działa jak dodatkowy Control" -#: kcmlayout.cpp:1287 +#: kcmlayout.cpp:1290 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Zamień Control i Caps Lock" -#: kcmlayout.cpp:1288 +#: kcmlayout.cpp:1291 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Klawisz Control na lewo od 'A'" -#: kcmlayout.cpp:1289 +#: kcmlayout.cpp:1292 msgid "Control key at bottom left" msgstr "Klawisz Control na dole po lewej stronie" -#: kcmlayout.cpp:1290 +#: kcmlayout.cpp:1293 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "Użyj diod klawiatury, by pokazać alternatywną grupę" -#: kcmlayout.cpp:1291 +#: kcmlayout.cpp:1294 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "Dioda klawiatury numerycznej (Num Lock) pokazuje alternatywną grupę" -#: kcmlayout.cpp:1292 +#: kcmlayout.cpp:1295 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "Dioda Caps Lock pokazuje alternatywną grupę" -#: kcmlayout.cpp:1293 +#: kcmlayout.cpp:1296 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "Dioda blokady przewijania (Scroll Lock) pokazuje alternatywną grupę" -#: kcmlayout.cpp:1296 +#: kcmlayout.cpp:1299 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "Lewy klawisz Win przełącza grupę" -#: kcmlayout.cpp:1297 +#: kcmlayout.cpp:1300 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "Prawy klawisz Win przełącza grupę" -#: kcmlayout.cpp:1298 +#: kcmlayout.cpp:1301 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "Obydwa klawisze Win przełączają grupę" -#: kcmlayout.cpp:1299 +#: kcmlayout.cpp:1302 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "Lewy Win zmienia grupę" -#: kcmlayout.cpp:1300 +#: kcmlayout.cpp:1303 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "Prawy Win zmienia grupę" -#: kcmlayout.cpp:1301 +#: kcmlayout.cpp:1304 msgid "Third level choosers" msgstr "Selektory trzeciego poziomu" -#: kcmlayout.cpp:1302 +#: kcmlayout.cpp:1305 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "Naciśnij prawy Control, by wybrać 3 poziom" -#: kcmlayout.cpp:1303 +#: kcmlayout.cpp:1306 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "Naciśnij Menu, by wybrać 3 poziom" -#: kcmlayout.cpp:1304 +#: kcmlayout.cpp:1307 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "Naciśnij jeden z klawiszów Win, by wybrać 3 poziom" -#: kcmlayout.cpp:1305 +#: kcmlayout.cpp:1308 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "Naciśnij lewy Win, by wybrać 3 poziom" -#: kcmlayout.cpp:1306 +#: kcmlayout.cpp:1309 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "Naciśnij prawy Win, by wybrać 3 poziom" -#: kcmlayout.cpp:1307 +#: kcmlayout.cpp:1310 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Zachowanie klawisza CapsLock" -#: kcmlayout.cpp:1308 +#: kcmlayout.cpp:1311 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "zmienia na duże litery. Shift wyłącza duże litery." -#: kcmlayout.cpp:1309 +#: kcmlayout.cpp:1312 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "zmienia na duże litery. Shift nie wyłącza dużych liter." -#: kcmlayout.cpp:1310 +#: kcmlayout.cpp:1313 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "działa jak Shift z blokowaniem. Shift wyłącza duże litery." -#: kcmlayout.cpp:1311 +#: kcmlayout.cpp:1314 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "działa jak Shift z blokowaniem. Shift nie wyłącza dużych liter." -#: kcmlayout.cpp:1312 +#: kcmlayout.cpp:1315 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Zachowanie klawiszy Alt/Win" -#: kcmlayout.cpp:1313 +#: kcmlayout.cpp:1316 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "Dodaj standardowe zachowanie do klawisza Menu." -#: kcmlayout.cpp:1314 +#: kcmlayout.cpp:1317 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt i Meta na klawiszach Alt (domyślnie)." -#: kcmlayout.cpp:1315 +#: kcmlayout.cpp:1318 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta jest mapowane na klawisze Win." -#: kcmlayout.cpp:1316 +#: kcmlayout.cpp:1319 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta jest mapowane na lewy klawisz Win." -#: kcmlayout.cpp:1317 +#: kcmlayout.cpp:1320 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Super jest mapowane na klawisze Win (domyślnie)." -#: kcmlayout.cpp:1318 +#: kcmlayout.cpp:1321 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hyper jest mapowane na klawisze Win." -#: kcmlayout.cpp:1319 +#: kcmlayout.cpp:1322 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "Prawy Alt ma funkcję Compose" -#: kcmlayout.cpp:1320 +#: kcmlayout.cpp:1323 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "Prawy klawisz Win ma funkcję Compose" -#: kcmlayout.cpp:1321 +#: kcmlayout.cpp:1324 msgid "Menu is Compose" msgstr "Menu ma funkcję Compose" -#: kcmlayout.cpp:1324 +#: kcmlayout.cpp:1327 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "Oba klawisze Ctrl razem zmieniają grupę" -#: kcmlayout.cpp:1325 +#: kcmlayout.cpp:1328 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "Oba klawisze Alt razem zmieniają grupę" -#: kcmlayout.cpp:1326 +#: kcmlayout.cpp:1329 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "Lewy Shift zmienia grupę" -#: kcmlayout.cpp:1327 +#: kcmlayout.cpp:1330 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "Prawy Shift zmienia grupę" -#: kcmlayout.cpp:1328 +#: kcmlayout.cpp:1331 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "Prawy Ctrl zmienia grupę" -#: kcmlayout.cpp:1329 +#: kcmlayout.cpp:1332 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "Lewy Alt zmienia grupę" -#: kcmlayout.cpp:1330 +#: kcmlayout.cpp:1333 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "Lewy Ctrl zmienia grupę" -#: kcmlayout.cpp:1331 +#: kcmlayout.cpp:1334 msgid "Compose Key" msgstr "Klawisz Compose" -#: kcmlayout.cpp:1334 +#: kcmlayout.cpp:1337 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "Shift z klawiaturą numeryczną działa jak w MS Windows." -#: kcmlayout.cpp:1335 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." -msgstr "Klawisze specjalne (Ctrl+Alt+<klawisz>) są obsługiwane przez serwer." +#: kcmlayout.cpp:1338 kcmlayout.cpp:1404 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." +msgstr "" +"Klawisze specjalne (Ctrl+Alt+<klawisz>) są obsługiwane przez serwer." -#: kcmlayout.cpp:1336 +#: kcmlayout.cpp:1339 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Dodatkowe opcje zgodności" -#: kcmlayout.cpp:1337 +#: kcmlayout.cpp:1340 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "Prawy Ctrl działa jak prawy Alt" -#: kcmlayout.cpp:1340 +#: kcmlayout.cpp:1343 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "Prawy klawisz Alt przełącza grupę" -#: kcmlayout.cpp:1341 +#: kcmlayout.cpp:1344 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "Lewy klawisz Alt przełącza grupę" -#: kcmlayout.cpp:1342 +#: kcmlayout.cpp:1345 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "Naciśnij prawy Alt, by wybrać 3 poziom" -#: kcmlayout.cpp:1345 +#: kcmlayout.cpp:1348 msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "Wciśnięcie prawego klawisza Alt przełącza grupę." -#: kcmlayout.cpp:1346 +#: kcmlayout.cpp:1349 msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "Wciśnięcie lewego klawisza Alt przełącza grupę." -#: kcmlayout.cpp:1347 +#: kcmlayout.cpp:1350 msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "Wciśnięcie lewego klawisza Win przełącza grupę." -#: kcmlayout.cpp:1348 +#: kcmlayout.cpp:1351 msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "Wciśnięcie prawego klawisza Win przełącza grupę." -#: kcmlayout.cpp:1349 +#: kcmlayout.cpp:1352 msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "Wciśnięcie dowolnego klawisza Win przełącza grupę." -#: kcmlayout.cpp:1350 +#: kcmlayout.cpp:1353 msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "Wciśnięcie prawego klawisza Ctrl przełącza grupę." -#: kcmlayout.cpp:1351 +#: kcmlayout.cpp:1354 msgid "Right Alt key changes group." msgstr "Prawy Alt zmienia grupę." -#: kcmlayout.cpp:1352 +#: kcmlayout.cpp:1355 msgid "Left Alt key changes group." msgstr "Lewy Alt zmienia grupę." -#: kcmlayout.cpp:1353 +#: kcmlayout.cpp:1356 msgid "CapsLock key changes group." msgstr "CapsLock zmienia grupę." -#: kcmlayout.cpp:1354 +#: kcmlayout.cpp:1357 msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "Shift+CapsLock zmienia grupę." -#: kcmlayout.cpp:1355 +#: kcmlayout.cpp:1358 msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "Oba klawisze Shift razem zmieniają grupę." -#: kcmlayout.cpp:1356 +#: kcmlayout.cpp:1359 msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "Oba klawisze Alt razem zmieniają grupę." -#: kcmlayout.cpp:1357 +#: kcmlayout.cpp:1360 msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "Oba klawisze Ctrl razem zmieniają grupę." -#: kcmlayout.cpp:1358 +#: kcmlayout.cpp:1361 msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Ctrl+Shift zmienia grupę." -#: kcmlayout.cpp:1359 +#: kcmlayout.cpp:1362 msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Alt+Ctrl zmienia grupę." -#: kcmlayout.cpp:1360 +#: kcmlayout.cpp:1363 msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Alt+Shift zmienia grupę." -#: kcmlayout.cpp:1361 +#: kcmlayout.cpp:1364 msgid "Menu key changes group." msgstr "Klawisz Menu zmienia grupę." -#: kcmlayout.cpp:1362 +#: kcmlayout.cpp:1365 msgid "Left Win-key changes group." msgstr "Lewy klawisz Win zmienia grupę." -#: kcmlayout.cpp:1363 +#: kcmlayout.cpp:1366 msgid "Right Win-key changes group." msgstr "Prawy klawisz Win zmienia grupę." -#: kcmlayout.cpp:1364 +#: kcmlayout.cpp:1367 msgid "Left Shift key changes group." msgstr "Lewy klawisz Shift zmienia grupę." -#: kcmlayout.cpp:1365 +#: kcmlayout.cpp:1368 msgid "Right Shift key changes group." msgstr "Prawy klawisz Shift zmienia grupę." -#: kcmlayout.cpp:1366 +#: kcmlayout.cpp:1369 msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "Lewy klawisz Ctrl zmienia grupę." -#: kcmlayout.cpp:1367 +#: kcmlayout.cpp:1370 msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "Prawy klawisz Ctrl zmienia grupę." -#: kcmlayout.cpp:1368 +#: kcmlayout.cpp:1371 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Naciśnij prawy klawisz Ctrl, by wybrać 3 poziom." -#: kcmlayout.cpp:1369 +#: kcmlayout.cpp:1372 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Naciśnij klawisz Menu, by wybrać 3 poziom." -#: kcmlayout.cpp:1370 +#: kcmlayout.cpp:1373 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Naciśnij jeden z klawiszy Win, by wybrać 3 poziom." -#: kcmlayout.cpp:1371 +#: kcmlayout.cpp:1374 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Naciśnij lewy klawisz Win, by wybrać 3 poziom." -#: kcmlayout.cpp:1372 +#: kcmlayout.cpp:1375 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Naciśnij prawy klawisz Win, by wybrać 3 poziom." -#: kcmlayout.cpp:1373 +#: kcmlayout.cpp:1376 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Naciśnij jeden z klawiszy Alt, by wybrać 3 poziom." -#: kcmlayout.cpp:1374 +#: kcmlayout.cpp:1377 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Naciśnij lewy klawisz Alt, by wybrać 3 poziom." -#: kcmlayout.cpp:1375 +#: kcmlayout.cpp:1378 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Naciśnij prawy klawisz Alt, by wybrać 3 poziom." -#: kcmlayout.cpp:1376 +#: kcmlayout.cpp:1379 msgid "Ctrl key position" msgstr "Położenie klawisza Ctrl" -#: kcmlayout.cpp:1377 +#: kcmlayout.cpp:1380 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "CapsLock działa jak dodatkowy Ctrl." -#: kcmlayout.cpp:1378 +#: kcmlayout.cpp:1381 msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Zamień Ctrl i CapsLock." -#: kcmlayout.cpp:1379 +#: kcmlayout.cpp:1382 msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Klawisz Ctrl na lewo od 'A'" -#: kcmlayout.cpp:1380 +#: kcmlayout.cpp:1383 msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Klawisz Ctrl na dole po lewej stronie" -#: kcmlayout.cpp:1381 +#: kcmlayout.cpp:1384 msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Prawy klawisz Ctrl działa jak prawy Alt." -#: kcmlayout.cpp:1382 +#: kcmlayout.cpp:1385 msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "Użyj diod klawiatury, by pokazać alternatywną grupę." -#: kcmlayout.cpp:1383 +#: kcmlayout.cpp:1386 msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "Dioda klawiatury numerycznej (NumLock) pokazuje alternatywną grupę." -#: kcmlayout.cpp:1384 +#: kcmlayout.cpp:1387 msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "Dioda CapsLock pokazuje alternatywną grupę." -#: kcmlayout.cpp:1385 +#: kcmlayout.cpp:1388 msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "Dioda blokady przewijania (ScrollLock) pokazuje alternatywną grupę." -#: kcmlayout.cpp:1386 +#: kcmlayout.cpp:1389 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "CapsLock zmienia na duże litery. Shift wyłącza CapsLock." -#: kcmlayout.cpp:1387 +#: kcmlayout.cpp:1390 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "CapsLock zmienia na duże litery. Shift nie wyłącza CapsLock." -#: kcmlayout.cpp:1388 +#: kcmlayout.cpp:1391 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "CapsLock działa jak Shift z blokowaniem. Shift wyłącza CapsLock." -#: kcmlayout.cpp:1389 +#: kcmlayout.cpp:1392 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" "CapsLock działa jak Shift z blokowaniem. Shift nie wyłącza dużych liter." -#: kcmlayout.cpp:1390 +#: kcmlayout.cpp:1393 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "CapsLock tylko blokuje Shift." -#: kcmlayout.cpp:1391 +#: kcmlayout.cpp:1394 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "CapsLock przełącza wielkość liter." -#: kcmlayout.cpp:1392 +#: kcmlayout.cpp:1395 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "CapsLock przełącza Shift i działa na wszystkie klawisze." -#: kcmlayout.cpp:1393 +#: kcmlayout.cpp:1396 msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt i Meta na klawiszach Alt (domyślnie)." -#: kcmlayout.cpp:1394 +#: kcmlayout.cpp:1397 msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Alt jest przypisany do prawego klawisz Win, a Super do Menu." -#: kcmlayout.cpp:1395 +#: kcmlayout.cpp:1398 msgid "Compose key position" msgstr "Położenie klawisza Compose" -#: kcmlayout.cpp:1396 +#: kcmlayout.cpp:1399 msgid "Right Alt is Compose." msgstr "Prawy Alt ma funkcję Compose." -#: kcmlayout.cpp:1397 +#: kcmlayout.cpp:1400 msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Prawy klawisz Win ma funkcję Compose." -#: kcmlayout.cpp:1398 +#: kcmlayout.cpp:1401 msgid "Menu is Compose." msgstr "Menu ma funkcję Compose." -#: kcmlayout.cpp:1399 +#: kcmlayout.cpp:1402 msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Prawy Ctrl ma funkcję Compose." -#: kcmlayout.cpp:1400 +#: kcmlayout.cpp:1403 msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "CapsLock ma funkcję Compose." -#: kcmlayout.cpp:1401 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." -msgstr "" -"Klawisze specjalne (Ctrl+Alt+<klawisz>) są obsługiwane przez serwer." - -#: kcmlayout.cpp:1402 +#: kcmlayout.cpp:1405 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "Dodanie znaku Euro do pewnych klawiszy" -#: kcmlayout.cpp:1403 +#: kcmlayout.cpp:1406 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "Dodaj znak Euro do klawisza E." -#: kcmlayout.cpp:1404 +#: kcmlayout.cpp:1407 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "Dodaj znak Euro do klawisza 5." -#: kcmlayout.cpp:1405 +#: kcmlayout.cpp:1408 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "Dodaj znak Euro do klawisza 2." @@ -1597,6 +1593,10 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "&Głośność kliknięcia:" +#~ msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." +#~ msgstr "" +#~ "Klawisze specjalne (Ctrl+Alt+<klawisz>) są obsługiwane przez serwer." + #~ msgid "5" #~ msgstr "5" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmsmserver.po index 9167217770d..2e4db89cc48 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-03 20:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-15 21:16+0100\n" "Last-Translator: mcbx\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n" @@ -67,31 +67,30 @@ msgstr "" #: smserverconfigdlg.ui:65 #, no-c-format -msgid "Show &logout fadeaway" -msgstr "Pokazuj zaciemnienie przy wy&logowaniu" +msgid "Fadeaway screen during &logout" +msgstr "" #: smserverconfigdlg.ui:68 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Check this option if you want to see a fadeaway when displaying a logout " +"Check this option if you want screen to be faded when displaying a logout " "confirmation dialog box." msgstr "" "Włącz tę opcję, jeśli chcesz, wyświetlać zaciemnienie ekranu przy oknie " "wylogowania." #: smserverconfigdlg.ui:79 -#, no-c-format -msgid "Sho&w fancy logout fadeaway" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use effects for logout fadea&way" msgstr "Pokazuj dynamiczne zaciemnienie przy &wylogowaniu" #: smserverconfigdlg.ui:82 #, no-c-format msgid "" -"Check this option if you want to see a fancy fadeaway when displaying a " -"logout confirmation dialog box." +"Check this option if you want to enable additional graphical effects for " +"fadeaway during logout process. Namely the fadeaway will be smoothly " +"animated and semitransparent." msgstr "" -"Włącz tę opcję, jeśli chcesz, wyświetlać dynamiczne zaciemnienie ekranu przy " -"oknie potwierdzenia wylogowania." #: smserverconfigdlg.ui:90 #, no-c-format @@ -212,3 +211,23 @@ msgstr "" "Tu można podać listę programów, które nie będą zapisywane w sesjach, a w " "związku z tym nie będą przywracane przy następnym zalogowaniu. Kolejne " "programy należy oddzielić dwukropkiem, np 'xterm:xconsole'." + +#~ msgid "Show &logout fadeaway" +#~ msgstr "Pokazuj zaciemnienie przy wy&logowaniu" + +#~ msgid "" +#~ "Check this option if you want to see a fancy fadeaway when displaying a " +#~ "logout confirmation dialog box." +#~ msgstr "" +#~ "Włącz tę opcję, jeśli chcesz, wyświetlać dynamiczne zaciemnienie ekranu " +#~ "przy oknie potwierdzenia wylogowania." + +#~ msgid "" +#~ "Check this option if you want to see a fadeaway when displaying a logout " +#~ "confirmation dialog box." +#~ msgstr "" +#~ "Włącz tę opcję, jeśli chcesz, wyświetlać zaciemnienie ekranu przy oknie " +#~ "wylogowania." + +#~ msgid "Sho&w fancy logout fadeaway" +#~ msgstr "Pokazuj dynamiczne zaciemnienie przy &wylogowaniu" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kxkb.po index d6ed65e7ad8..0bb023001a0 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kxkb.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kxkb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kxkb\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-25 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-26 21:15+0000\n" "Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -34,11 +34,11 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "mrudolf@kdewebdev.org, norbert@kde.com.pl" -#: kxkb.cpp:373 +#: kxkb.cpp:374 msgid "A utility to switch keyboard maps" msgstr "Narzędzie do przełączania map klawiatur" -#: kxkb.cpp:377 +#: kxkb.cpp:378 msgid "TDE Keyboard Tool" msgstr "Klawiatura TDE" |