diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdebase/kate.po | 126 |
1 files changed, 72 insertions, 54 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kate.po index 435568e38a8..9b95424defa 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kate.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kate\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-17 00:39+0100\n" "Last-Translator: mcbx\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n" @@ -53,9 +53,9 @@ msgid "Do not ask again" msgstr "Nie pytaj znowu" #: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97 -#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273 -#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290 -#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:347 +#: app/kateconfigdialog.cpp:210 app/kateconfigdialog.cpp:279 +#: app/kateconfigdialog.cpp:288 app/kateconfigdialog.cpp:296 +#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:353 msgid "Application" msgstr "Program" @@ -83,25 +83,43 @@ msgstr "" "Po włączeniu tej opcji w pasku tytułowym okna programu pojawi się pełna " "ścieżka do otwartego pliku." -#: app/kateconfigdialog.cpp:117 +#: app/kateconfigdialog.cpp:116 +#, fuzzy +#| msgid "&Show full path in title" +msgid "Show s&ession name in title" +msgstr "W&yświetl pełną ścieżkę w tytule" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:118 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If this option is checked, the full document path will be shown in the " +#| "window caption." +msgid "" +"If this option is checked, the session name will be shown in the window " +"caption." +msgstr "" +"Po włączeniu tej opcji w pasku tytułowym okna programu pojawi się pełna " +"ścieżka do otwartego pliku." + +#: app/kateconfigdialog.cpp:123 msgid "Sort &files alphabetically in the file list" msgstr "Posortuj al&fabetycznie nazwy plików na liście" -#: app/kateconfigdialog.cpp:120 +#: app/kateconfigdialog.cpp:126 msgid "" "If this is checked, the files in the file list will be sorted alphabetically." msgstr "" "Po włączeniu tej opcji nazwy plików na liście będą sortowane alfabetycznie." -#: app/kateconfigdialog.cpp:124 +#: app/kateconfigdialog.cpp:130 msgid "&Behavior" msgstr "&Zachowanie" -#: app/kateconfigdialog.cpp:129 +#: app/kateconfigdialog.cpp:135 msgid "&Number of recent files:" msgstr "Ilość ostat&nio otwartych plików:" -#: app/kateconfigdialog.cpp:134 +#: app/kateconfigdialog.cpp:140 msgid "" "<qt>Sets the number of recent files remembered by Kate.<p><strong>NOTE: </" "strong>If you set this lower than the current value, the list will be " @@ -111,11 +129,11 @@ msgstr "" "<p><strong>Uwaga:</strong>Po zmniejszeniu liczby lista zostanie przycięta, " "więc niektóre jej elementy usunięte z listy.</qt>" -#: app/kateconfigdialog.cpp:143 +#: app/kateconfigdialog.cpp:149 msgid "Always use the current instance of kate to open new files" msgstr "Zawsze używaj bieżącej instancji do otwierania nowych plików" -#: app/kateconfigdialog.cpp:146 +#: app/kateconfigdialog.cpp:152 msgid "" "When checked, all files opened from outside of Kate will only use the " "currently opened instance of Kate." @@ -123,11 +141,11 @@ msgstr "" "Gdy ta opcja jest włączona, wszystkie pliki otwierane poza Kate będą " "otwierane w bieżącej instancji Kate." -#: app/kateconfigdialog.cpp:152 +#: app/kateconfigdialog.cpp:158 msgid "Sync &terminal emulator with active document" msgstr "Synchronizuj &konsolę z aktywnym dokumentem" -#: app/kateconfigdialog.cpp:155 +#: app/kateconfigdialog.cpp:161 msgid "" "If this is checked, the built in Konsole will <code>cd</code> to the " "directory of the active document when started and whenever the active " @@ -138,11 +156,11 @@ msgstr "" "podczas uruchamiania oraz przy zmianie aktywnego dokumentu, o ile dokument " "jest plikiem lokalnym." -#: app/kateconfigdialog.cpp:162 +#: app/kateconfigdialog.cpp:168 msgid "Wa&rn about files modified by foreign processes" msgstr "Ost&rzegaj o plikach zmienionych przez zewnętrzne procesy" -#: app/kateconfigdialog.cpp:165 +#: app/kateconfigdialog.cpp:171 msgid "" "If enabled, when Kate receives focus you will be asked what to do with files " "that have been modified on the hard disk. If not enabled, you will be asked " @@ -154,15 +172,15 @@ msgstr "" "Jeśli ta opcja jest wyłączona, zostaniesz zapytany tylko wtedy, gdy " "zmodyfikowany dokument zostanie wybrany przez Ciebie w Kate." -#: app/kateconfigdialog.cpp:173 +#: app/kateconfigdialog.cpp:179 msgid "Meta-Information" msgstr "Dodatkowe informacje" -#: app/kateconfigdialog.cpp:178 +#: app/kateconfigdialog.cpp:184 msgid "Keep &meta-information past sessions" msgstr "Zachowaj &dodatkowe informacje między sesjami" -#: app/kateconfigdialog.cpp:181 +#: app/kateconfigdialog.cpp:187 msgid "" "Check this if you want document configuration like for example bookmarks to " "be saved past editor sessions. The configuration will be restored if the " @@ -172,35 +190,35 @@ msgstr "" "pomiędzy sesjami edytora. Konfiguracja będzie przywrócona przy otwarciu, " "jeśli w międzyczasie dokument nie został zmieniony." -#: app/kateconfigdialog.cpp:189 +#: app/kateconfigdialog.cpp:195 msgid "&Delete unused meta-information after:" msgstr "&Usuń nieużywane dodatkowe informacje po:" -#: app/kateconfigdialog.cpp:191 +#: app/kateconfigdialog.cpp:197 msgid "(never)" msgstr "(nigdy)" -#: app/kateconfigdialog.cpp:192 +#: app/kateconfigdialog.cpp:198 msgid " day(s)" msgstr " dni" -#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/katemainwindow.cpp:221 +#: app/kateconfigdialog.cpp:210 app/katemainwindow.cpp:221 msgid "Sessions" msgstr "Sesje" -#: app/kateconfigdialog.cpp:205 +#: app/kateconfigdialog.cpp:211 msgid "Session Management" msgstr "Zarządzanie sesjami" -#: app/kateconfigdialog.cpp:211 +#: app/kateconfigdialog.cpp:217 msgid "Elements of Sessions" msgstr "Elementy sesji" -#: app/kateconfigdialog.cpp:216 +#: app/kateconfigdialog.cpp:222 msgid "Include &window configuration" msgstr "Dołącz &konfigurację okien" -#: app/kateconfigdialog.cpp:220 +#: app/kateconfigdialog.cpp:226 msgid "" "Check this if you want all your views and frames restored each time you open " "Kate" @@ -208,68 +226,68 @@ msgstr "" "Włącz tę opcję, jeżeli wszystkie okna i widoki mają zostać odtwarzane przy " "uruchamianiu Kate" -#: app/kateconfigdialog.cpp:225 +#: app/kateconfigdialog.cpp:231 msgid "Behavior on Application Startup" msgstr "Zachowanie przy starcie programu" -#: app/kateconfigdialog.cpp:229 +#: app/kateconfigdialog.cpp:235 msgid "&Start new session" msgstr "Uruchom nową &sesję" -#: app/kateconfigdialog.cpp:230 +#: app/kateconfigdialog.cpp:236 msgid "&Load last-used session" msgstr "&Wczytaj ostatnią sesję" -#: app/kateconfigdialog.cpp:231 +#: app/kateconfigdialog.cpp:237 msgid "&Manually choose a session" msgstr "Wy&bierz sesję ręcznie" -#: app/kateconfigdialog.cpp:246 +#: app/kateconfigdialog.cpp:252 msgid "Behavior on Application Exit or Session Switch" msgstr "Zachowanie przy wyjściu z programu lub przy zmianie sesji" -#: app/kateconfigdialog.cpp:250 +#: app/kateconfigdialog.cpp:256 msgid "&Do not save session" msgstr "&Nie zapisuj sesji" -#: app/kateconfigdialog.cpp:251 +#: app/kateconfigdialog.cpp:257 msgid "&Save session" msgstr "Zapisz &sesję" -#: app/kateconfigdialog.cpp:252 +#: app/kateconfigdialog.cpp:258 msgid "&Ask user" msgstr "Z&apytaj użytkownika" -#: app/kateconfigdialog.cpp:273 +#: app/kateconfigdialog.cpp:279 msgid "File Selector" msgstr "Wybór plików" -#: app/kateconfigdialog.cpp:275 +#: app/kateconfigdialog.cpp:281 msgid "File Selector Settings" msgstr "Ustawienia wyboru plików" -#: app/kateconfigdialog.cpp:282 +#: app/kateconfigdialog.cpp:288 msgid "Document List" msgstr "Lista dokumentów" -#: app/kateconfigdialog.cpp:283 +#: app/kateconfigdialog.cpp:289 msgid "Document List Settings" msgstr "Ustawienia listy dokumentów" -#: app/kateconfigdialog.cpp:290 app/kateconfigdialog.cpp:347 +#: app/kateconfigdialog.cpp:296 app/kateconfigdialog.cpp:353 msgid "Plugins" msgstr "Wtyczki" -#: app/kateconfigdialog.cpp:291 +#: app/kateconfigdialog.cpp:297 msgid "Plugin Manager" msgstr "Menedżer wtyczek" -#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299 -#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:557 +#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 +#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 msgid "External Tools" msgstr "Narzędzia zewnętrzne" -#: app/kateconfigdialog.cpp:306 app/kateconfigdialog.cpp:312 +#: app/kateconfigdialog.cpp:312 app/kateconfigdialog.cpp:318 msgid "Editor" msgstr "Edytor" @@ -1199,29 +1217,29 @@ msgstr "Przesuń niżej" msgid "Sele&ct session" msgstr "Zapisz &sesję" -#: app/katemainwindow.cpp:506 +#: app/katemainwindow.cpp:508 msgid "" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "%1 [*]" msgstr "%1 [*]" -#: app/katemainwindow.cpp:631 +#: app/katemainwindow.cpp:633 msgid "&Other..." msgstr "&Inne..." -#: app/katemainwindow.cpp:641 +#: app/katemainwindow.cpp:643 msgid "Other..." msgstr "Inne..." -#: app/katemainwindow.cpp:658 +#: app/katemainwindow.cpp:660 msgid "Application '%1' not found!" msgstr "Nie znaleziono programu '%1'!" -#: app/katemainwindow.cpp:658 +#: app/katemainwindow.cpp:660 msgid "Application Not Found!" msgstr "Nie znaleziono programu!" -#: app/katemainwindow.cpp:686 +#: app/katemainwindow.cpp:688 msgid "" "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "email message.<p>Do you want to save it and proceed?" @@ -1229,17 +1247,17 @@ msgstr "" "<p>Bieżący dokument nie został zapisany i nie może być dołączony do " "wiadomości pocztowej.<p>Chcesz go zapisać i kontynuować?" -#: app/katemainwindow.cpp:689 +#: app/katemainwindow.cpp:691 msgid "Cannot Send Unsaved File" msgstr "Nie można wysłać niezapisanych plików" -#: app/katemainwindow.cpp:697 app/katemainwindow.cpp:718 +#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgstr "" "Plik nie może zostać zapisany. Proszę się upewnić, czy masz prawo zapisu do " "tego pliku." -#: app/katemainwindow.cpp:708 +#: app/katemainwindow.cpp:710 msgid "" "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " @@ -1248,11 +1266,11 @@ msgstr "" "<p>Bieżący plik<br><strong>%1</strong><br>został zmodyfikowany. Zmiany nie " "będą widoczne w załączniku. <p>Chcesz zapisać zmiany przez wysłaniem?" -#: app/katemainwindow.cpp:711 +#: app/katemainwindow.cpp:713 msgid "Save Before Sending?" msgstr "Zapisać przed wysłaniem?" -#: app/katemainwindow.cpp:711 +#: app/katemainwindow.cpp:713 msgid "Do Not Save" msgstr "Nie zapisuj" |