summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/kdebase/kcontrol/arts/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/kdebase/kcontrol/arts/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/kdebase/kcontrol/arts/index.docbook267
1 files changed, 267 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/kdebase/kcontrol/arts/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/kdebase/kcontrol/arts/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..d8894dc3af3
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt/docs/kdebase/kcontrol/arts/index.docbook
@@ -0,0 +1,267 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
+"dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY midi-kcontrol SYSTEM "midi.docbook">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+]>
+
+<article lang="&language;">
+<articleinfo>
+
+<authorgroup>
+<author
+>&Mike.McBride;</author>
+<author
+>&Jost.Schenck;</author>
+
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>José</firstname
+><surname
+>Pires</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>jncp@netcabo.pt</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Tradução</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+
+<date
+>2005-02-20</date>
+<releaseinfo
+>3.4</releaseinfo>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>KControl</keyword>
+<keyword
+>servidor de som</keyword>
+<keyword
+>som</keyword>
+<keyword
+>aRts</keyword>
+</keywordset>
+</articleinfo>
+
+<sect1 id="sndserver">
+<title
+>Sistema de Som</title>
+
+<para
+>Este módulo de controlo é usado para configurar as opções do servidor de som do &arts; (o servidor de som do &kde;).</para>
+
+<sect2 id="sndserver-general">
+<title
+>&arts;</title>
+
+<para
+>A opção do topo, chamada <guilabel
+>Activar o sistema de som</guilabel
+>, activa (ou desactiva) o servidor de som &arts; por inteiro.</para>
+
+<tip>
+<para
+>Pode ficar a saber mais sobre o &arts; no geral se escrever <userinput
+>help:/artsbuilder</userinput
+> na barra de localização do &konqueror; ou procurar a documentação do &arts-builder; no &khelpcenter;. </para>
+</tip>
+
+<para
+>O resto do painel consiste em opções para o servidor de som &arts;.</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Activar o som pela rede</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Se esta opção estiver activa, os pedidos de som provenientes da rede serão privilegiados no servidor de som. Se estiver desligada, o servidor de som privilegiará os pedidos do computador local.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Correr com a maior prioridade possível (prioridade de tempo-real)</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Se activar esta opção, dará ao servidor de som prioridade sobre as outras aplicações, o que ajudará a aliviar os problemas de geração de som sem interrupções.</para>
+<note
+><para
+>Esta opção pode necessitar de permissões que não terá se for um utilizador normal.</para>
+<para
+>Esta opção também se baseia em algum suporte de tempo-real, por parte do seu sistema, que poderá não estar disponível.</para>
+<para
+>Se não tiver as permissões necessárias, ou se o seu sistema não tiver o suporte de tempo-real necessário, o facto de activar esta opção não causará problemas.</para
+></note
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>'Buffer' de som:</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Esta barra determina quão rapidamente o servidor de som poderá usar os recursos do seu computador. Quanto mais rápido o tempo de resposta, maior será a carga do <acronym
+>CPU</acronym
+>.</para>
+<tip
+><para
+>Recomenda-se que o utilizador inicie com o servidor de som configurado para 250 ms, e utilize o &kde; durante algum tempo. Se você notar que o som não funciona correctamente, aumente a capacidade de resposta um traço de cada vez até os problemas desaparecerem.</para
+></tip>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Suspender se inactivo por:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Normalmente, o &arts; bloqueia o dispositivo da placa de som, de modo a que as outras aplicações não a possam usar. Se activar esta opção, e se o &arts; estiver inactivo pela quantidade de tempo definida por si, ele suspender-se-á, permitindo às outras aplicações acederem ao 'hardware' de som. Se o &arts; receber outro pedido, deixará de estar suspenso e continuará normalmente. Se activar esta opção, irá provocar um pequeno atraso quando iniciar uma aplicação do &arts;.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+<para
+>No fundo desta página estão dois botões que lhe permitem testar a sua configuração, o <guibutton
+>Testar o som</guibutton
+> e o <guibutton
+>Testar o MIDI</guibutton
+>, respectivamente.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="sndserver-soundio">
+<title
+>'Hardware'</title>
+
+<para
+>A primeira opção que poderá configurar no painel de <guilabel
+>'Hardware'</guilabel
+> é o <guilabel
+>Seleccione o dispositivo de áudio:</guilabel
+>. Isto indica ao &arts; qual o sistema de som a usar para a entrada e saída de som. As opções actuais são o <acronym
+>ALSA</acronym
+> (Advanced &Linux; Sound Architecture), o <acronym
+>OSS</acronym
+> (Open Sound System), o <acronym
+>ESD</acronym
+> (Enlightenment Sound Daemon), sem som e auto-detectar. Na maioria dos casos o <quote
+>Auto-detectar</quote
+> será perfeito para si.</para>
+
+<para
+>As outras opções são:</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>'Full duplex'</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Esta opção permite ao servidor de som tocar e gravar som ao mesmo tempo. Deve estar activada se você usar aplicações (como os telefones pela Internet) que necessitam da reprodução e gravação simultânea de som.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Usar uma frequência de amostragem personalizada:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Normalmente, o servidor de som usa por omissão uma taxa de amostragem de 44100 Hz (qualidade de <acronym
+>CD</acronym
+>), que é suportada por quase todo o 'hardware'. Se você estiver a usar certas placas da Yamaha, poderá configurar este valor como 48000 Hz aqui; se estiver a usar placas de som SoundBlaster antigas, como a SoundBlaster Pro, poderá ter de alterar este valor para 22050 Hz. Todos os outros valores são também possíveis, e podem fazer sentido em certos contextos (&ie; equipamento profissional de estúdio).</para
+>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Qualidade:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Estas opções permitem-lhe configurar a qualidade com que os sons serão tocados.</para>
+<tip>
+<para
+>Lembre-se que uma qualidade maior do som provoca uma maior utilização do <acronym
+>CPU</acronym
+>.</para>
+<para
+>Se concluir que o som é lento, ou está a usar muito <acronym
+>CPU</acronym
+>, tente reduzir esta configuração.</para>
+</tip>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Sobrepor a localização do dispositivo:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Normalmente, o servidor de som utiliza por omissão o dispositivo <filename class="devicefile"
+>/dev/dsp</filename
+> para a reprodução de som. Isto deve funcionar na maioria dos casos. Uma excepção será se, por exemplo, você usar o 'devfs', em que deverá usar o <filename class="devicefile"
+>/dev/sound/dsp</filename
+> em alternativa. As outras alternativas são algo do género <filename class="devicefile"
+>/dev/dsp0</filename
+> ou <filename class="devicefile"
+>/dev/dsp1</filename
+> se o utilizador tiver uma placa de som que suporte várias saídas ou se tiver várias placas de som.</para>
+<tip>
+<para
+>Se utiliza normalmente aplicações que não suportem o &arts;, e se tiver uma placa de som que o suporte, tente configurar o &arts; para usar um dispositivo diferente de <filename class="devicefile"
+>/dev/dsp</filename
+>. Desta forma, as outras aplicações serão capazes de usar o dispositivo por omissão, enquanto o &arts; se pode manter em execução, sem que dê mensagens de erro.</para>
+</tip>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Outras opções:</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Existem algumas outras opções disponibilizadas pelo &arts; que poderão não estar disponíveis neste módulo de controlo, por isso o utilizador poderá adicionar aqui algumas opções da linha de comandos que serão passadas directamente ao <application
+>artsd</application
+>. As opções serão adicionadas, de modo a que estas substituam em caso de dúvidas as opções feitas na interface do módulo de controlo. Para você ver as opções possíveis, abra uma janela do &konsole; e escreva <userinput
+><command
+>artsd</command
+> <option
+>-h</option
+></userinput
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+&midi-kcontrol; </sect1>
+
+</article>