diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook | 66 |
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook b/tde-i18n-pt/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook index 43948055a7d..4a24f16dae8 100644 --- a/tde-i18n-pt/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook +++ b/tde-i18n-pt/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook @@ -1,9 +1,9 @@ -<chapter id="kdeprint-highlights"> +<chapter id="tdeprint-highlights"> <title ->Resumo do &kdeprint;</title> +>Resumo do &tdeprint;</title> <para ->O novo sistema &kdeprint; inclui muitas funcionalidades. Embora tenha trabalhado no passado num ambiente que não é tão sofisticado, como seria suposto, em relação a impressões, dê uma vista de olhos em algumas das funcionalidades que vêm com o &kdeprint;.</para> +>O novo sistema &tdeprint; inclui muitas funcionalidades. Embora tenha trabalhado no passado num ambiente que não é tão sofisticado, como seria suposto, em relação a impressões, dê uma vista de olhos em algumas das funcionalidades que vêm com o &tdeprint;.</para> <sect1 id="add-printer-wizard"> <title @@ -12,12 +12,12 @@ ></title> <para ->O &kdeprint; tem um <quote +>O &tdeprint; tem um <quote >Assistente de Adição de Impressoras</quote >. Este assistente ajudá-lo-á a adicionar e configurar uma nova impressora. Claro que o poderá fazer à mesma manualmente.</para> <para ->O &kdeprint; ajuda-o a <quote +>O &tdeprint; ajuda-o a <quote >descobrir</quote > impressoras. Tem a capacidade de inspeccionar, à sua volta, os dispositivos e filas disponíveis. Isto funciona para as ligações de rede com impressoras por <acronym >TCP</acronym @@ -89,24 +89,24 @@ </itemizedlist> <para ->Uma imagem do Visualizador de Tarefas do &kdeprint; mostra a informação que obtém: o ID da tarefa, a impressora de destino, o nome da tarefa, o dono, o estado e o tamanho. Na próxima versão do &kdeprint; irá também ver as informações sobre o número de páginas (partindo do princípio que o &CUPS; as calcula; veja o capítulo sobre a contabilidade de páginas para mais informações sobre os seus méritos e limitações).</para> +>Uma imagem do Visualizador de Tarefas do &tdeprint; mostra a informação que obtém: o ID da tarefa, a impressora de destino, o nome da tarefa, o dono, o estado e o tamanho. Na próxima versão do &tdeprint; irá também ver as informações sobre o número de páginas (partindo do princípio que o &CUPS; as calcula; veja o capítulo sobre a contabilidade de páginas para mais informações sobre os seus méritos e limitações).</para> <screenshot> <screeninfo >Uma imagem do novo <quote ->Visualizador de Tarefas do &kdeprint;</quote +>Visualizador de Tarefas do &tdeprint;</quote ></screeninfo> <mediaobject> <imageobject> -<imagedata fileref="kdeprint-jobviewer.png" format="PNG"/> +<imagedata fileref="tdeprint-jobviewer.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase ->Aqui está uma imagem do Visualizador de Tarefas do &kdeprint;.</phrase> +>Aqui está uma imagem do Visualizador de Tarefas do &tdeprint;.</phrase> </textobject> <caption ><para ->Uma imagem do Visualizador de Tarefas do &kdeprint;.</para +>Uma imagem do Visualizador de Tarefas do &tdeprint;.</para ></caption> </mediaobject> </screenshot> @@ -141,7 +141,7 @@ </imageobject> <textobject> <phrase ->Aqui está uma imagem do Visualizador de Tarefas do &kdeprint;.</phrase> +>Aqui está uma imagem do Visualizador de Tarefas do &tdeprint;.</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> @@ -153,7 +153,7 @@ >Módulos para os diferentes sub-sistemas de impressão</title> <para ->O &kdeprint; utiliza módulos diferentes para implementar a interface com os possíveis sub-sistemas de impressão. Nem todos os módulos estão desenvolvidos por completo, mas o utilizador terá as funcionalidades básicas de impressão com:</para> +>O &tdeprint; utiliza módulos diferentes para implementar a interface com os possíveis sub-sistemas de impressão. Nem todos os módulos estão desenvolvidos por completo, mas o utilizador terá as funcionalidades básicas de impressão com:</para> <itemizedlist> <listitem> @@ -200,25 +200,25 @@ > poderão estar disponíveis posteriormente.</para> <para ->O &kdeprint; torna o &kde; muito mais flexível. Dá a liberdade de escolha aos utilizadores do &kde; 2.2. Para usar os diferentes sub-sistemas de impressão disponíveis, estes precisam de estar instalados independentemente do &kde; como é óbvio. Nas versões anteriores, os utilizadores estavam presos aos sub-sistemas de impressão do estilo do <acronym +>O &tdeprint; torna o &kde; muito mais flexível. Dá a liberdade de escolha aos utilizadores do &kde; 2.2. Para usar os diferentes sub-sistemas de impressão disponíveis, estes precisam de estar instalados independentemente do &kde; como é óbvio. Nas versões anteriores, os utilizadores estavam presos aos sub-sistemas de impressão do estilo do <acronym >LPD</acronym >. Agora até podem usar o &CUPS;. No futuro, existirá a integração simples de novos sub-sistemas, assim que forem aparecendo.</para> </sect1> -<sect1 id="kdeprint-goodies"> +<sect1 id="tdeprint-goodies"> <title >Mais <quote >Brindes</quote -> do &kdeprint;</title> +> do &tdeprint;</title> <subtitle >Tirar partido de Todos os Sub-Sistemas de Impressão.</subtitle> <para ->Algumas funcionalidades específicas do &kdeprint; dependem do sub-sistema de impressão escolhido. Esta dependência poderá existir por elas só estarem implementadas nele; lembre-se, o &kdeprint; é uma camada intermédia entre as aplicações do &kde; e o sub-sistema de impressão, mas não é um substituto deste. Também poderá existir uma dependência por outra razão: o &kdeprint; pode ainda não ter implementado uma interface para todas as funcionalidades de todos os sub-sistemas.</para> +>Algumas funcionalidades específicas do &tdeprint; dependem do sub-sistema de impressão escolhido. Esta dependência poderá existir por elas só estarem implementadas nele; lembre-se, o &tdeprint; é uma camada intermédia entre as aplicações do &kde; e o sub-sistema de impressão, mas não é um substituto deste. Também poderá existir uma dependência por outra razão: o &tdeprint; pode ainda não ter implementado uma interface para todas as funcionalidades de todos os sub-sistemas.</para> <para ->Outras funcionalidades são extras do &kdeprint; que são independentes do sub-sistema de impressão escolhido, estando disponíveis para todos. No momento, existem impressoras <quote +>Outras funcionalidades são extras do &tdeprint; que são independentes do sub-sistema de impressão escolhido, estando disponíveis para todos. No momento, existem impressoras <quote >especiais</quote > ou <quote >virtuais</quote @@ -245,7 +245,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Entre as funcionalidades adicionais do &kdeprint;, existem algumas impressoras <quote +>Entre as funcionalidades adicionais do &tdeprint;, existem algumas impressoras <quote >especiais</quote > ou <quote >virtuais</quote @@ -324,7 +324,7 @@ ></term> <listitem> <para ->O &kdeprint; oferece-lhe uma plataforma onde poderá definir e configurar os seus próprios <quote +>O &tdeprint; oferece-lhe uma plataforma onde poderá definir e configurar os seus próprios <quote >pré-filtros</quote >. Estes pré-filtros podem fazer efeito <emphasis >antes</emphasis @@ -364,7 +364,7 @@ >XML</acronym >. Isto facilita a extensão do conceito para os utilizadores mais experientes, mas também é possível efectuar a configuração através de uma interface gráfica intuitiva. Por isso não se assuste, não terá de aprender <acronym >XML</acronym -> por causa do &kdeprint;!.</para> +> por causa do &tdeprint;!.</para> <variablelist> <varlistentry> @@ -374,7 +374,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Este é um filtro predefinido instalado com o &kdeprint;. Permite ao utilizador criar um resultado em &PostScript; que imprime 1, 2 ou 4 páginas lógicas numa única página de papel físico.</para> +>Este é um filtro predefinido instalado com o &tdeprint;. Permite ao utilizador criar um resultado em &PostScript; que imprime 1, 2 ou 4 páginas lógicas numa única página de papel físico.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -385,7 +385,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Este é um filtro predefinido do &kdeprint;. Permite ao utilizador gerar &PostScript; a partir de qualquer ficheiro de texto, incluindo o realce de sintaxe para as listagens de programas, o embelezamento da impressão e alguns contornos e cabeçalhos de páginas bonitos.</para> +>Este é um filtro predefinido do &tdeprint;. Permite ao utilizador gerar &PostScript; a partir de qualquer ficheiro de texto, incluindo o realce de sintaxe para as listagens de programas, o embelezamento da impressão e alguns contornos e cabeçalhos de páginas bonitos.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -423,16 +423,16 @@ </sect1> <sect1 id="cups-plugin"> <title ->Suporte de &CUPS;: o Módulo Mais Importante do &kdeprint;</title> +>Suporte de &CUPS;: o Módulo Mais Importante do &tdeprint;</title> <para ->O &kdeprint; contém um módulo para o &CUPS;. O &CUPS; - <quote +>O &tdeprint; contém um módulo para o &CUPS;. O &CUPS; - <quote >Common UNIX Printing System</quote > (<ulink url="http://www.cups.org" >http://www.cups.org/</ulink >) - é o sub-sistema mais avançado, poderoso e flexível no &Linux; e nos outros sistemas semelhantes ao &UNIX;. Ainda é bastante recente, mas é baseado no protocolo <acronym >IPP</acronym ->, ou Internet Printing Protocol, a norma emergente para o futuro da impressão na rede. O &CUPS; é claramente o sistema de impressão de eleição do Michael Goffioul, o principal programador do &kdeprint;.</para> +>, ou Internet Printing Protocol, a norma emergente para o futuro da impressão na rede. O &CUPS; é claramente o sistema de impressão de eleição do Michael Goffioul, o principal programador do &tdeprint;.</para> <para >Os utilizadores do &kde; mais experientes podem já estar familiarizados com os utilitários do Michael, o <application @@ -474,10 +474,10 @@ <sect2> <title ->&kdeprint; — O Herdeiro</title> +>&tdeprint; — O Herdeiro</title> <para ->O módulo do &CUPS; no &kdeprint; contém actualmente todas (e mais algumas) as funções que eram fornecidas pelo <application +>O módulo do &CUPS; no &tdeprint; contém actualmente todas (e mais algumas) as funções que eram fornecidas pelo <application >qtcups</application > e pelo <application >kups</application @@ -495,7 +495,7 @@ >, a partir de agora. </para> <para ->O módulo do &kdeprint; para o &CUPS; também permite ao utilizador administrar por completo o sub-sistema de impressão, tal como o <application +>O módulo do &tdeprint; para o &CUPS; também permite ao utilizador administrar por completo o sub-sistema de impressão, tal como o <application >kups</application > fazia. Pode iniciar, interromper e configurar o seu servidor do &CUPS;, bem como iniciar, interromper, adicionar e remover <quote >impressoras</quote @@ -510,7 +510,7 @@ >&kprinter; — Comando Gráfico de Impressão</title> <para ->O módulo de &CUPS; do &kdeprint; dá-lhe acesso a um <quote +>O módulo de &CUPS; do &tdeprint; dá-lhe acesso a um <quote >comando de impressão gráfico</quote >, como o <application >qtcups</application @@ -640,14 +640,14 @@ format="PNG"/></imageobject> >Planos para Desenvolvimento Futuro</title> <para ->O que teve, até agora, foi a primeira versão, rica em funcionalidades, do &kdeprint;. Esta versão é, obviamente, completamente utilizável para imprimir. O utilizador poderá ainda pensar que <quote +>O que teve, até agora, foi a primeira versão, rica em funcionalidades, do &tdeprint;. Esta versão é, obviamente, completamente utilizável para imprimir. O utilizador poderá ainda pensar que <quote >nunca foi tão fácil</quote > (nem mesmo nos dias negros em que tinha de utilizar o &Microsoft; &Windows;).</para> <para ->No futuro, o &kdeprint; irá realizar um trabalho ainda melhor na <quote +>No futuro, o &tdeprint; irá realizar um trabalho ainda melhor na <quote >detecção</quote -> do próprio sub-sistema de impressão instalado. O &kdeprint; já se porta bastante bem a detectar automaticamente se o utilizador tem o &CUPS; no seu sistema mas, na maior parte dos casos, poderá ter de indicar ao &kdeprint; o que é que está a usar, se quiser gerir um sistema de impressão legado.</para> +> do próprio sub-sistema de impressão instalado. O &tdeprint; já se porta bastante bem a detectar automaticamente se o utilizador tem o &CUPS; no seu sistema mas, na maior parte dos casos, poderá ter de indicar ao &tdeprint; o que é que está a usar, se quiser gerir um sistema de impressão legado.</para> <para >Um melhoramento importante num futuro próximo será a finalização do 'plugin' do <application @@ -694,7 +694,7 @@ format="PNG"/></imageobject> <para >Contacte o Michael Goffioul em <email ->kdeprint@swing.be</email +>tdeprint@swing.be</email > para dar sugestões de utilizador ou de programador.</para> </sect1> |