summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook66
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook b/tde-i18n-pt/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook
index 43948055a7d..4a24f16dae8 100644
--- a/tde-i18n-pt/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook
+++ b/tde-i18n-pt/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook
@@ -1,9 +1,9 @@
-<chapter id="kdeprint-highlights">
+<chapter id="tdeprint-highlights">
<title
->Resumo do &kdeprint;</title>
+>Resumo do &tdeprint;</title>
<para
->O novo sistema &kdeprint; inclui muitas funcionalidades. Embora tenha trabalhado no passado num ambiente que não é tão sofisticado, como seria suposto, em relação a impressões, dê uma vista de olhos em algumas das funcionalidades que vêm com o &kdeprint;.</para>
+>O novo sistema &tdeprint; inclui muitas funcionalidades. Embora tenha trabalhado no passado num ambiente que não é tão sofisticado, como seria suposto, em relação a impressões, dê uma vista de olhos em algumas das funcionalidades que vêm com o &tdeprint;.</para>
<sect1 id="add-printer-wizard">
<title
@@ -12,12 +12,12 @@
></title>
<para
->O &kdeprint; tem um <quote
+>O &tdeprint; tem um <quote
>Assistente de Adição de Impressoras</quote
>. Este assistente ajudá-lo-á a adicionar e configurar uma nova impressora. Claro que o poderá fazer à mesma manualmente.</para>
<para
->O &kdeprint; ajuda-o a <quote
+>O &tdeprint; ajuda-o a <quote
>descobrir</quote
> impressoras. Tem a capacidade de inspeccionar, à sua volta, os dispositivos e filas disponíveis. Isto funciona para as ligações de rede com impressoras por <acronym
>TCP</acronym
@@ -89,24 +89,24 @@
</itemizedlist>
<para
->Uma imagem do Visualizador de Tarefas do &kdeprint; mostra a informação que obtém: o ID da tarefa, a impressora de destino, o nome da tarefa, o dono, o estado e o tamanho. Na próxima versão do &kdeprint; irá também ver as informações sobre o número de páginas (partindo do princípio que o &CUPS; as calcula; veja o capítulo sobre a contabilidade de páginas para mais informações sobre os seus méritos e limitações).</para>
+>Uma imagem do Visualizador de Tarefas do &tdeprint; mostra a informação que obtém: o ID da tarefa, a impressora de destino, o nome da tarefa, o dono, o estado e o tamanho. Na próxima versão do &tdeprint; irá também ver as informações sobre o número de páginas (partindo do princípio que o &CUPS; as calcula; veja o capítulo sobre a contabilidade de páginas para mais informações sobre os seus méritos e limitações).</para>
<screenshot>
<screeninfo
>Uma imagem do novo <quote
->Visualizador de Tarefas do &kdeprint;</quote
+>Visualizador de Tarefas do &tdeprint;</quote
></screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
-<imagedata fileref="kdeprint-jobviewer.png" format="PNG"/>
+<imagedata fileref="tdeprint-jobviewer.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
->Aqui está uma imagem do Visualizador de Tarefas do &kdeprint;.</phrase>
+>Aqui está uma imagem do Visualizador de Tarefas do &tdeprint;.</phrase>
</textobject>
<caption
><para
->Uma imagem do Visualizador de Tarefas do &kdeprint;.</para
+>Uma imagem do Visualizador de Tarefas do &tdeprint;.</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
@@ -141,7 +141,7 @@
</imageobject>
<textobject>
<phrase
->Aqui está uma imagem do Visualizador de Tarefas do &kdeprint;.</phrase>
+>Aqui está uma imagem do Visualizador de Tarefas do &tdeprint;.</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
@@ -153,7 +153,7 @@
>Módulos para os diferentes sub-sistemas de impressão</title>
<para
->O &kdeprint; utiliza módulos diferentes para implementar a interface com os possíveis sub-sistemas de impressão. Nem todos os módulos estão desenvolvidos por completo, mas o utilizador terá as funcionalidades básicas de impressão com:</para>
+>O &tdeprint; utiliza módulos diferentes para implementar a interface com os possíveis sub-sistemas de impressão. Nem todos os módulos estão desenvolvidos por completo, mas o utilizador terá as funcionalidades básicas de impressão com:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
@@ -200,25 +200,25 @@
> poderão estar disponíveis posteriormente.</para>
<para
->O &kdeprint; torna o &kde; muito mais flexível. Dá a liberdade de escolha aos utilizadores do &kde; 2.2. Para usar os diferentes sub-sistemas de impressão disponíveis, estes precisam de estar instalados independentemente do &kde; como é óbvio. Nas versões anteriores, os utilizadores estavam presos aos sub-sistemas de impressão do estilo do <acronym
+>O &tdeprint; torna o &kde; muito mais flexível. Dá a liberdade de escolha aos utilizadores do &kde; 2.2. Para usar os diferentes sub-sistemas de impressão disponíveis, estes precisam de estar instalados independentemente do &kde; como é óbvio. Nas versões anteriores, os utilizadores estavam presos aos sub-sistemas de impressão do estilo do <acronym
>LPD</acronym
>. Agora até podem usar o &CUPS;. No futuro, existirá a integração simples de novos sub-sistemas, assim que forem aparecendo.</para>
</sect1>
-<sect1 id="kdeprint-goodies">
+<sect1 id="tdeprint-goodies">
<title
>Mais <quote
>Brindes</quote
-> do &kdeprint;</title>
+> do &tdeprint;</title>
<subtitle
>Tirar partido de Todos os Sub-Sistemas de Impressão.</subtitle>
<para
->Algumas funcionalidades específicas do &kdeprint; dependem do sub-sistema de impressão escolhido. Esta dependência poderá existir por elas só estarem implementadas nele; lembre-se, o &kdeprint; é uma camada intermédia entre as aplicações do &kde; e o sub-sistema de impressão, mas não é um substituto deste. Também poderá existir uma dependência por outra razão: o &kdeprint; pode ainda não ter implementado uma interface para todas as funcionalidades de todos os sub-sistemas.</para>
+>Algumas funcionalidades específicas do &tdeprint; dependem do sub-sistema de impressão escolhido. Esta dependência poderá existir por elas só estarem implementadas nele; lembre-se, o &tdeprint; é uma camada intermédia entre as aplicações do &kde; e o sub-sistema de impressão, mas não é um substituto deste. Também poderá existir uma dependência por outra razão: o &tdeprint; pode ainda não ter implementado uma interface para todas as funcionalidades de todos os sub-sistemas.</para>
<para
->Outras funcionalidades são extras do &kdeprint; que são independentes do sub-sistema de impressão escolhido, estando disponíveis para todos. No momento, existem impressoras <quote
+>Outras funcionalidades são extras do &tdeprint; que são independentes do sub-sistema de impressão escolhido, estando disponíveis para todos. No momento, existem impressoras <quote
>especiais</quote
> ou <quote
>virtuais</quote
@@ -245,7 +245,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Entre as funcionalidades adicionais do &kdeprint;, existem algumas impressoras <quote
+>Entre as funcionalidades adicionais do &tdeprint;, existem algumas impressoras <quote
>especiais</quote
> ou <quote
>virtuais</quote
@@ -324,7 +324,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->O &kdeprint; oferece-lhe uma plataforma onde poderá definir e configurar os seus próprios <quote
+>O &tdeprint; oferece-lhe uma plataforma onde poderá definir e configurar os seus próprios <quote
>pré-filtros</quote
>. Estes pré-filtros podem fazer efeito <emphasis
>antes</emphasis
@@ -364,7 +364,7 @@
>XML</acronym
>. Isto facilita a extensão do conceito para os utilizadores mais experientes, mas também é possível efectuar a configuração através de uma interface gráfica intuitiva. Por isso não se assuste, não terá de aprender <acronym
>XML</acronym
-> por causa do &kdeprint;!.</para>
+> por causa do &tdeprint;!.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
@@ -374,7 +374,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Este é um filtro predefinido instalado com o &kdeprint;. Permite ao utilizador criar um resultado em &PostScript; que imprime 1, 2 ou 4 páginas lógicas numa única página de papel físico.</para>
+>Este é um filtro predefinido instalado com o &tdeprint;. Permite ao utilizador criar um resultado em &PostScript; que imprime 1, 2 ou 4 páginas lógicas numa única página de papel físico.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -385,7 +385,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Este é um filtro predefinido do &kdeprint;. Permite ao utilizador gerar &PostScript; a partir de qualquer ficheiro de texto, incluindo o realce de sintaxe para as listagens de programas, o embelezamento da impressão e alguns contornos e cabeçalhos de páginas bonitos.</para>
+>Este é um filtro predefinido do &tdeprint;. Permite ao utilizador gerar &PostScript; a partir de qualquer ficheiro de texto, incluindo o realce de sintaxe para as listagens de programas, o embelezamento da impressão e alguns contornos e cabeçalhos de páginas bonitos.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -423,16 +423,16 @@
</sect1>
<sect1 id="cups-plugin">
<title
->Suporte de &CUPS;: o Módulo Mais Importante do &kdeprint;</title>
+>Suporte de &CUPS;: o Módulo Mais Importante do &tdeprint;</title>
<para
->O &kdeprint; contém um módulo para o &CUPS;. O &CUPS; - <quote
+>O &tdeprint; contém um módulo para o &CUPS;. O &CUPS; - <quote
>Common UNIX Printing System</quote
> (<ulink url="http://www.cups.org"
>http://www.cups.org/</ulink
>) - é o sub-sistema mais avançado, poderoso e flexível no &Linux; e nos outros sistemas semelhantes ao &UNIX;. Ainda é bastante recente, mas é baseado no protocolo <acronym
>IPP</acronym
->, ou Internet Printing Protocol, a norma emergente para o futuro da impressão na rede. O &CUPS; é claramente o sistema de impressão de eleição do Michael Goffioul, o principal programador do &kdeprint;.</para>
+>, ou Internet Printing Protocol, a norma emergente para o futuro da impressão na rede. O &CUPS; é claramente o sistema de impressão de eleição do Michael Goffioul, o principal programador do &tdeprint;.</para>
<para
>Os utilizadores do &kde; mais experientes podem já estar familiarizados com os utilitários do Michael, o <application
@@ -474,10 +474,10 @@
<sect2>
<title
->&kdeprint; &mdash; O Herdeiro</title>
+>&tdeprint; &mdash; O Herdeiro</title>
<para
->O módulo do &CUPS; no &kdeprint; contém actualmente todas (e mais algumas) as funções que eram fornecidas pelo <application
+>O módulo do &CUPS; no &tdeprint; contém actualmente todas (e mais algumas) as funções que eram fornecidas pelo <application
>qtcups</application
> e pelo <application
>kups</application
@@ -495,7 +495,7 @@
>, a partir de agora. </para>
<para
->O módulo do &kdeprint; para o &CUPS; também permite ao utilizador administrar por completo o sub-sistema de impressão, tal como o <application
+>O módulo do &tdeprint; para o &CUPS; também permite ao utilizador administrar por completo o sub-sistema de impressão, tal como o <application
>kups</application
> fazia. Pode iniciar, interromper e configurar o seu servidor do &CUPS;, bem como iniciar, interromper, adicionar e remover <quote
>impressoras</quote
@@ -510,7 +510,7 @@
>&kprinter; &mdash; Comando Gráfico de Impressão</title>
<para
->O módulo de &CUPS; do &kdeprint; dá-lhe acesso a um <quote
+>O módulo de &CUPS; do &tdeprint; dá-lhe acesso a um <quote
>comando de impressão gráfico</quote
>, como o <application
>qtcups</application
@@ -640,14 +640,14 @@ format="PNG"/></imageobject>
>Planos para Desenvolvimento Futuro</title>
<para
->O que teve, até agora, foi a primeira versão, rica em funcionalidades, do &kdeprint;. Esta versão é, obviamente, completamente utilizável para imprimir. O utilizador poderá ainda pensar que <quote
+>O que teve, até agora, foi a primeira versão, rica em funcionalidades, do &tdeprint;. Esta versão é, obviamente, completamente utilizável para imprimir. O utilizador poderá ainda pensar que <quote
>nunca foi tão fácil</quote
> (nem mesmo nos dias negros em que tinha de utilizar o &Microsoft; &Windows;).</para>
<para
->No futuro, o &kdeprint; irá realizar um trabalho ainda melhor na <quote
+>No futuro, o &tdeprint; irá realizar um trabalho ainda melhor na <quote
>detecção</quote
-> do próprio sub-sistema de impressão instalado. O &kdeprint; já se porta bastante bem a detectar automaticamente se o utilizador tem o &CUPS; no seu sistema mas, na maior parte dos casos, poderá ter de indicar ao &kdeprint; o que é que está a usar, se quiser gerir um sistema de impressão legado.</para>
+> do próprio sub-sistema de impressão instalado. O &tdeprint; já se porta bastante bem a detectar automaticamente se o utilizador tem o &CUPS; no seu sistema mas, na maior parte dos casos, poderá ter de indicar ao &tdeprint; o que é que está a usar, se quiser gerir um sistema de impressão legado.</para>
<para
>Um melhoramento importante num futuro próximo será a finalização do 'plugin' do <application
@@ -694,7 +694,7 @@ format="PNG"/></imageobject>
<para
>Contacte o Michael Goffioul em <email
->kdeprint@swing.be</email
+>tdeprint@swing.be</email
> para dar sugestões de utilizador ou de programador.</para>
</sect1>