summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/kdebase/kdesu/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/kdebase/kdesu/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/kdebase/kdesu/index.docbook78
1 files changed, 39 insertions, 39 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/kdebase/kdesu/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/kdebase/kdesu/index.docbook
index 56dd8d69df5..bd47204d638 100644
--- a/tde-i18n-pt/docs/kdebase/kdesu/index.docbook
+++ b/tde-i18n-pt/docs/kdebase/kdesu/index.docbook
@@ -1,8 +1,8 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
- <!ENTITY kappname "&kdesu;">
- <!ENTITY package "kdebase">
+ <!ENTITY kappname "&tdesu;">
+ <!ENTITY package "tdebase">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
@@ -12,7 +12,7 @@
<bookinfo>
<title
->Manual do &kdesu;</title>
+>Manual do &tdesu;</title>
<authorgroup>
<author
@@ -52,7 +52,7 @@
<abstract
><para
->O &kdesu; é um interface gráfico para o comando &UNIX; <command
+>O &tdesu; é um interface gráfico para o comando &UNIX; <command
>su</command
>.</para
></abstract>
@@ -75,14 +75,14 @@
>Introdução</title>
<para
->Bem-vindo ao &kdesu;! O &kdesu; é uma interface gráfica para o comando Unix <command
+>Bem-vindo ao &tdesu;! O &tdesu; é uma interface gráfica para o comando Unix <command
>su</command
->, para o ambiente de trabalho K. Permite-lhe executar um programa como um utilizador diferente, fornecendo a senha desse utilizador. O &kdesu; é um programa sem privilégios e usa o <command
+>, para o ambiente de trabalho K. Permite-lhe executar um programa como um utilizador diferente, fornecendo a senha desse utilizador. O &tdesu; é um programa sem privilégios e usa o <command
>su</command
> do sistema.</para>
<para
->O &kdesu; tem uma função adicional: permite ao utilizador recordar as senhas. Se estiver a usar esta funcionalidade, necessita apenas de introduzir a senha uma vez para cada comando. Veja em <xref linkend="sec-password-keeping"/> para mais informações e uma análise à segurança.</para>
+>O &tdesu; tem uma função adicional: permite ao utilizador recordar as senhas. Se estiver a usar esta funcionalidade, necessita apenas de introduzir a senha uma vez para cada comando. Veja em <xref linkend="sec-password-keeping"/> para mais informações e uma análise à segurança.</para>
<para
>Este programa pretende ser executado a partir da linha de comandos ou de ficheiros <filename
@@ -93,16 +93,16 @@
</chapter>
-<chapter id="using-kdesu">
+<chapter id="using-tdesu">
<title
->Usar o &kdesu;</title>
+>Usar o &tdesu;</title>
<para
->A utilização do &kdesu; é fácil. A sintaxe é a seguinte:</para>
+>A utilização do &tdesu; é fácil. A sintaxe é a seguinte:</para>
<cmdsynopsis
><command
->kdesu</command
+>tdesu</command
> <group choice="opt"
><option
>-c</option
@@ -176,7 +176,7 @@
> </cmdsynopsis>
<cmdsynopsis
><command
->kdesu</command
+>tdesu</command
> <arg choice="opt"
>Opções Genéricas do &kde;</arg
> <arg choice="opt"
@@ -198,7 +198,7 @@
><para
>Isto indica que o programa é executado como 'root'. Tem de ser passado um argumento. Assim se, por exemplo, quiser iniciar um novo gestor de ficheiros, iria introduzir na linha de comandos: <userinput
><command
->kdesu<option
+>tdesu<option
>-c <replaceable
>kfm -sw</replaceable
></option
@@ -226,11 +226,11 @@
></term>
<listitem
><para
->Esta opção permite um uso eficiente do &kdesu; em ficheiros <filename
+>Esta opção permite um uso eficiente do &tdesu; em ficheiros <filename
>.desktop</filename
->. Isto diz ao &kdesu; para examinar o ficheiro indicado em <parameter
+>. Isto diz ao &tdesu; para examinar o ficheiro indicado em <parameter
>ficheiro</parameter
->. Se este ficheiro puder ser alterado pelo utilizador actual, o &kdesu; irá executar o comando com esse utilizador. Se não puder ser alterado, o comando é executado com o utilizador <parameter
+>. Se este ficheiro puder ser alterado pelo utilizador actual, o &tdesu; irá executar o comando com esse utilizador. Se não puder ser alterado, o comando é executado com o utilizador <parameter
>utilizador</parameter
> (o 'root', por omissão).</para>
<para
@@ -241,7 +241,7 @@
> começar com um "/", é tomado como um nome de ficheiro absoluto. De outra maneira, é tomado como o nome de um ficheiro de configuração global do &kde;. Por exemplo: para configurar o gestor de autenticação do &kde;, <application
>kdm</application
>, o utilizador poderá emitir um <command
->kdesu <option
+>tdesu <option
>-c kdmconfig -f kdmrc</option
></command
></para
@@ -264,7 +264,7 @@
<screen
><userinput
><command
->kdesu</command
+>tdesu</command
> <option
>-i konqueror</option
> <command
@@ -316,7 +316,7 @@
></term>
<listitem
><para
->Pára o servidor do 'kdesu'. Veja em <xref linkend="sec-password-keeping"/>.</para
+>Pára o servidor do 'tdesu'. Veja em <xref linkend="sec-password-keeping"/>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
@@ -340,7 +340,7 @@
></term>
<listitem
><para
->Embora a utilização mais comum do &kdesu; seja correr um comando como super-utilizador, poderá indicar qualquer nome de utilizador e a senha apropriada.</para>
+>Embora a utilização mais comum do &tdesu; seja correr um comando como super-utilizador, poderá indicar qualquer nome de utilizador e a senha apropriada.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -357,12 +357,12 @@
>Autenticação X</title>
<para
->O programa que executar irá correr com o utilizador 'root' e, geralmente, não terá autorização para aceder ao seu ecrã do X. O &kdesu; contorna isto, adicionando uma 'cookie' de autenticação para o seu ecrã, num ficheiro temporário <filename
+>O programa que executar irá correr com o utilizador 'root' e, geralmente, não terá autorização para aceder ao seu ecrã do X. O &tdesu; contorna isto, adicionando uma 'cookie' de autenticação para o seu ecrã, num ficheiro temporário <filename
>.Xauthority</filename
>. Assim que o comando é terminado, o ficheiro é removido. </para>
<para
->Se você não usar os 'cookies' do X, então estará por sua conta e risco. O &kdesu; irá detectar isto e não adicionará qualquer 'cookie', contudo dever-se-á certificar que é permitido ao 'root' aceder ao seu ecrã.</para>
+>Se você não usar os 'cookies' do X, então estará por sua conta e risco. O &tdesu; irá detectar isto e não adicionará qualquer 'cookie', contudo dever-se-á certificar que é permitido ao 'root' aceder ao seu ecrã.</para>
</sect1>
@@ -373,9 +373,9 @@
></title>
<para
->O &kdesu; usa o comando <command
+>O &tdesu; usa o comando <command
>su</command
-> do sistema para obter privilégios. Nesta secção, serão explicados os detalhes de como o &kdesu; faz isso. </para>
+> do sistema para obter privilégios. Nesta secção, serão explicados os detalhes de como o &tdesu; faz isso. </para>
<para
>Dado que algumas das implementações do <command
@@ -384,12 +384,12 @@
>ex.:</abbrev
> a da &RedHat;) não querem ler a senha a partir do <literal
>stdin</literal
->, o &kdesu; cria um par PTY/TTY e executa o <command
+>, o &tdesu; cria um par PTY/TTY e executa o <command
>su</command
> com os seus descritores-padrão de ficheiros associados ao TTY.</para>
<para
->Para executar o comando seleccionado pelo utilizador, em vez de uma linha de comandos interactiva, o &kdesu; usa o argumento <option
+>Para executar o comando seleccionado pelo utilizador, em vez de uma linha de comandos interactiva, o &tdesu; usa o argumento <option
>-c</option
> com o <command
>su</command
@@ -408,9 +408,9 @@
<para
>Em vez de executar o comando do utilizador directamente com o <command
>su</command
->, o &kdesu; executa uma pequena porção de programa chamada <application
->kdesu_stub</application
->. Esta porção (correndo com o utilizador de destino), pede alguma informação ao &kdesu; sobre o canal PTY/TTY (a parte do 'stdin' e 'stdout') e, a seguir, executa o programa do utilizador. A informação recebida é: o ecrã do X, uma 'cookie' de autenticação X (se disponível), o <envar
+>, o &tdesu; executa uma pequena porção de programa chamada <application
+>tdesu_stub</application
+>. Esta porção (correndo com o utilizador de destino), pede alguma informação ao &tdesu; sobre o canal PTY/TTY (a parte do 'stdin' e 'stdout') e, a seguir, executa o programa do utilizador. A informação recebida é: o ecrã do X, uma 'cookie' de autenticação X (se disponível), o <envar
>PATH</envar
> e o comando a executar. A razão porque é usada uma parte do programa é que a 'cookie' do X contém informação privada e, por conseguinte, não pode ser passada na linha de comandos.</para>
@@ -421,7 +421,7 @@
>Verificação de Senhas</title>
<para
->O &kdesu; verificará a senha que o utilizador introduziu e dá uma mensagem de erro se não for correcta. A verificação é feita executando um programa de teste: /bin/true. Se obtiver sucesso, a senha é assumida como correcta.</para>
+>O &tdesu; verificará a senha que o utilizador introduziu e dá uma mensagem de erro se não for correcta. A verificação é feita executando um programa de teste: /bin/true. Se obtiver sucesso, a senha é assumida como correcta.</para>
</sect1>
@@ -430,30 +430,30 @@
>Guardar Senhas</title>
<para
->Para o conforto do utilizador, o &kdesu; implementou a função <quote
+>Para o conforto do utilizador, o &tdesu; implementou a função <quote
>Guardar a senha</quote
>. Se estiver interessado em segurança, deverá ler este parágrafo.</para>
<para
->Ao permitir que o &kdesu; guarde as senhas, abre um buraco (pequeno) na segurança do seu sistema. Obviamente, o KDE não permite que qualquer um use as senhas mas apenas o seu ID de utilizador mas, se isto for feito sem precauções, irá diminuir o nível de segurança do <systemitem class="username"
+>Ao permitir que o &tdesu; guarde as senhas, abre um buraco (pequeno) na segurança do seu sistema. Obviamente, o KDE não permite que qualquer um use as senhas mas apenas o seu ID de utilizador mas, se isto for feito sem precauções, irá diminuir o nível de segurança do <systemitem class="username"
>root</systemitem
> para um utilizador normal (como você próprio). Um 'hacker' que entrar na sua conta, obterá acesso de <systemitem class="username"
>root</systemitem
->. O &kdesu; tenta prevenir isto. O esquema de segurança que usa é razoavelmente seguro e é explicado aqui.</para>
+>. O &tdesu; tenta prevenir isto. O esquema de segurança que usa é razoavelmente seguro e é explicado aqui.</para>
<para
->O &kdesu; usa um servidor, chamado <application
->kdesud</application
+>O &tdesu; usa um servidor, chamado <application
+>tdesud</application
>. O servidor espera num 'socket' UNIX em <filename
>/tmp</filename
> por comandos. O modo de permissões do 'socket' é 0600, de maneira a que apenas o seu utilizador possa ligar-se a ele. Se a opção <quote
>Guardar a senha</quote
-> estiver activada, o &kdesu; executa os comandos através deste servidor. Escreva o comando e a senha do <systemitem class="username"
+> estiver activada, o &tdesu; executa os comandos através deste servidor. Escreva o comando e a senha do <systemitem class="username"
>root</systemitem
>, para que o 'socket' e o servidor executem o comando, usando o <command
>su</command
>, como descrito anteriormente. Depois disto, o comando e a senha não serão deitados fora. Em vez disso, são mantidas durante um espaço de tempo. Este é o tempo-limite do módulo de controlo. Se outro pedido para o mesmo comando chegar dentro deste período de tempo, o cliente não terá de fornecer a senha. Para não deixar que os 'hackers' entrem na sua conta, para roubar senhas do servidor (por exemplo, anexando um depurador), o servidor é instalado com 'set-group-id nogroup'. Isto deve fazer com que os utilizadores normais (incluindo você mesmo) não consigam obter senhas do processo <application
->kdesud</application
+>tdesud</application
>. O servidor define ainda a variável de ambiente <envar
>DISPLAY</envar
>, com o valor que tinha quando foi iniciado. A única coisa que um 'hacker' pode fazer é executar uma aplicação no seu ecrã.</para>
@@ -474,13 +474,13 @@
>Autor</title>
<para
->&kdesu;</para>
+>&tdesu;</para>
<para
>Copyright 2000 &Geert.Jansen;</para>
<para
->O &kdesu; foi escrito por &Geert.Jansen;. É baseado no &kdesu; versão 0.3 de Pietro Iglio. O Pietro e eu acordámos que eu faria a manutenção deste programa no futuro.</para>
+>O &tdesu; foi escrito por &Geert.Jansen;. É baseado no &tdesu; versão 0.3 de Pietro Iglio. O Pietro e eu acordámos que eu faria a manutenção deste programa no futuro.</para>
<para
>O autor pode ser contactado através do e-mail em &Geert.Jansen.mail;. Por favor relate quaisquer erros que encontrar, de maneira a que eu os possa arranjar. Se tiver uma sugestão, sinta-se à vontade para me contactar.</para>