diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/kdebase/khelpcenter/faq/install.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/docs/kdebase/khelpcenter/faq/install.docbook | 60 |
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/kdebase/khelpcenter/faq/install.docbook b/tde-i18n-pt/docs/kdebase/khelpcenter/faq/install.docbook index e82b9be807c..ed9215b1fc7 100644 --- a/tde-i18n-pt/docs/kdebase/khelpcenter/faq/install.docbook +++ b/tde-i18n-pt/docs/kdebase/khelpcenter/faq/install.docbook @@ -112,7 +112,7 @@ <variablelist> <varlistentry> <term ->kdelibs</term> +>tdelibs</term> <listitem> <para >Necessário</para> @@ -122,7 +122,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> <term ->kdebase</term> +>tdebase</term> <listitem> <para >Necessário</para> @@ -142,7 +142,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> <term ->kdeaddons</term> +>tdeaddons</term> <listitem> <para >Opcional</para> @@ -152,7 +152,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> <term ->kdeartwork</term> +>tdeartwork</term> <listitem> <para >Opcional</para> @@ -162,7 +162,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> <term ->kdebindings</term> +>tdebindings</term> <listitem> <para >Opcional</para> @@ -172,7 +172,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> <term ->kdegames</term> +>tdegames</term> <listitem> <para >Opcional</para> @@ -182,7 +182,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> <term ->kdegraphics</term> +>tdegraphics</term> <listitem> <para >Opcional</para> @@ -192,7 +192,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> <term ->kdeutils</term> +>tdeutils</term> <listitem> <para >Opcional</para> @@ -202,7 +202,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> <term ->kdemultimedia</term> +>tdemultimedia</term> <listitem> <para >Opcional</para> @@ -212,7 +212,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> <term ->kdenetwork</term> +>tdenetwork</term> <listitem> <para >Opcional</para> @@ -222,7 +222,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> <term ->kdeadmin</term> +>tdeadmin</term> <listitem> <para >Opcional</para> @@ -232,7 +232,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> <term ->kdeedu</term> +>tdeedu</term> <listitem> <para >Aplicações educativas e de entretenimento para os utilizadores do &kde; mais novos. </para> @@ -240,7 +240,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> <term ->kdetoys</term> +>tdetoys</term> <listitem> <para >Opcional</para> @@ -250,7 +250,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> <term ->kdevelop</term> +>tdevelop</term> <listitem> <para >Opcional</para> @@ -261,7 +261,7 @@ </variablelist> <para ->O &arts; e o 'kdelibs' devem ser instalados antes de tudo; por último deve-se instalar o 'kdeaddons'. Os restantes pacotes podem ser instalados por qualquer ordem.</para> +>O &arts; e o 'tdelibs' devem ser instalados antes de tudo; por último deve-se instalar o 'tdeaddons'. Os restantes pacotes podem ser instalados por qualquer ordem.</para> <para >A maioria das ferramentas de gestão de pacotes deixá-lo-ão colocar estes pacotes numa pasta e instalá-los de uma vez, descobrindo eles próprios as suas dependências.</para> @@ -387,7 +387,7 @@ >./configure</command > <note ><para ->Alguns pacotes (principalmente o kdebase) têm opções especiais de configuração que podem ser apropriadas para a sua instalação. Escreva <command +>Alguns pacotes (principalmente o tdebase) têm opções especiais de configuração que podem ser apropriadas para a sua instalação. Escreva <command >./configure <option >--help</option ></command @@ -460,7 +460,7 @@ >Ainda que possa usar a maioria das aplicações do &kde; bastando para isso chamá-las, só pode beneficiar completamente das funcionalidades avançadas do &kde; se usar o gestor de janelas do &kde; e os seus programas auxiliares.</para> <para >De modo a ser fácil para o utilizador, existe um programa simples chamado <filename ->startkde</filename +>starttde</filename > que é instalado na directoria <filename class="directory" >$<envar >KDEDIR</envar @@ -470,7 +470,7 @@ >Edite o ficheiro <filename >.xinitrc</filename > na sua pasta pessoal (faça uma cópia de segurança primeiro!), remova tudo o que pareça chamadas ao gestor de janelas e introduza <command ->startkde</command +>starttde</command > em alternativa. Reinicie o &X-Server;. Se usar o &kdm;/<application >xdm</application >, terá de editar o ficheiro <filename @@ -482,7 +482,7 @@ > ou <filename >.xsession</filename > na sua pasta pessoal, basta criar um deles, contendo apenas uma linha que diz <command ->startkde</command +>starttde</command >. <note > <para >Alguns sistemas (nomeadamente o &RedHat; &Linux;) utilizam o <filename @@ -518,16 +518,16 @@ </qandaentry> <qandaentry> -<question id="startkde"> +<question id="starttde"> <para >Como é que inicio o &kde;?</para> </question> <answer> <para >O método mais confortável de iniciar o &kde; é usar o ficheiro <filename ->startkde</filename +>starttde</filename >. Basta pôr a linha <command ->startkde</command +>starttde</command > no fim do seu ficheiro <filename >.xsession</filename > (ou um dos ficheiros <filename @@ -543,7 +543,7 @@ > ou <filename >.Xclients</filename > na sua pasta pessoal, basta criar um novo que contenha apenas uma linha: <command ->startkde</command +>starttde</command >.</para> </answer> </qandaentry> @@ -598,7 +598,7 @@ $<envar >with-shadow</option ></command > to -configure kdebase. Then the suid bit is set automatically during +configure tdebase. Then the suid bit is set automatically during <command >make install</command >.</para> @@ -689,7 +689,7 @@ export KDEDIR PATH LD_LIBRARY_PATH LIBRARY_PATH <para >Embora o &kde; vá correr a partir de uma directoria de utilizador, existem alguns problemas com os programas que necessitem de 'suid root', <abbrev >p.ex.</abbrev -> os programas do pacote 'kdeadmin'. Mas como à partida não são para ser executados pelos utilizadores, não há motivo de preocupação.</para> +> os programas do pacote 'tdeadmin'. Mas como à partida não são para ser executados pelos utilizadores, não há motivo de preocupação.</para> <para >Contudo, nos sistemas com senhas escondidas, os protectores de ecrã têm de estar 'suid root' para permitir o acesso às senhas para desbloquear o ecrã, por isso esta opção não irá funcionar.</para> </note @@ -701,7 +701,7 @@ export KDEDIR PATH LD_LIBRARY_PATH LIBRARY_PATH <question> <para >O <command ->startkde</command +>starttde</command > falha com <errorname >can not connect to X server</errorname >. O que se passa?</para> @@ -709,18 +709,18 @@ export KDEDIR PATH LD_LIBRARY_PATH LIBRARY_PATH <answer> <para >Provavelmente tentou iniciar o servidor X com o <command ->startkde</command +>starttde</command >. O servidor X é iniciado com o <command >startx</command >. O <command ->startkde</command +>starttde</command > é o programa que deve ser executado a partir do seu <filename >.xinitrc</filename >, <filename >.xsession</filename > ou <filename >.Xclients</filename -> para activar o gestor de janelas e os programas de servidor necessários para o &kde;. Veja também <xref linkend="startkde"/>.</para> +> para activar o gestor de janelas e os programas de servidor necessários para o &kde;. Veja também <xref linkend="starttde"/>.</para> </answer> </qandaentry> @@ -967,7 +967,7 @@ export KDEDIR PATH LD_LIBRARY_PATH LIBRARY_PATH <qandaentry> <question> <para ->A compilação do kdebase dá-me um erro <errorname +>A compilação do tdebase dá-me um erro <errorname >bin/sh: msgfmt: command not found</errorname >!</para> </question> |