diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/kdebase/khelpcenter/faq')
4 files changed, 44 insertions, 44 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/kdebase/khelpcenter/faq/Makefile.in b/tde-i18n-pt/docs/kdebase/khelpcenter/faq/Makefile.in index 9afef27849c..d8e8a002af4 100644 --- a/tde-i18n-pt/docs/kdebase/khelpcenter/faq/Makefile.in +++ b/tde-i18n-pt/docs/kdebase/khelpcenter/faq/Makefile.in @@ -30,7 +30,7 @@ POST_INSTALL = : NORMAL_UNINSTALL = : PRE_UNINSTALL = : POST_UNINSTALL = : -subdir = docs/kdebase/khelpcenter/faq +subdir = docs/tdebase/khelpcenter/faq DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ @@ -162,7 +162,7 @@ kde_styledir = @kde_styledir@ kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ -kdeinitdir = @kdeinitdir@ +tdeinitdir = @tdeinitdir@ libdir = @libdir@ libexecdir = @libexecdir@ localedir = @localedir@ @@ -204,9 +204,9 @@ $(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) #>- exit 1;; \ #>- esac; \ #>- done; \ -#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/khelpcenter/faq/Makefile'; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/khelpcenter/faq/Makefile'; \ #>- cd $(top_srcdir) && \ -#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/khelpcenter/faq/Makefile +#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/khelpcenter/faq/Makefile #>+ 12 @for dep in $?; do \ case '$(am__configure_deps)' in \ @@ -216,10 +216,10 @@ $(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/khelpcenter/faq/Makefile'; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/khelpcenter/faq/Makefile'; \ cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/khelpcenter/faq/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/kdebase/khelpcenter/faq/Makefile.in + $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/khelpcenter/faq/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdebase/khelpcenter/faq/Makefile.in .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -582,10 +582,10 @@ force-reedit: exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/khelpcenter/faq/Makefile'; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/khelpcenter/faq/Makefile'; \ cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/khelpcenter/faq/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/kdebase/khelpcenter/faq/Makefile.in + $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/khelpcenter/faq/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdebase/khelpcenter/faq/Makefile.in #>+ 21 diff --git a/tde-i18n-pt/docs/kdebase/khelpcenter/faq/install.docbook b/tde-i18n-pt/docs/kdebase/khelpcenter/faq/install.docbook index e82b9be807c..ed9215b1fc7 100644 --- a/tde-i18n-pt/docs/kdebase/khelpcenter/faq/install.docbook +++ b/tde-i18n-pt/docs/kdebase/khelpcenter/faq/install.docbook @@ -112,7 +112,7 @@ <variablelist> <varlistentry> <term ->kdelibs</term> +>tdelibs</term> <listitem> <para >Necessário</para> @@ -122,7 +122,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> <term ->kdebase</term> +>tdebase</term> <listitem> <para >Necessário</para> @@ -142,7 +142,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> <term ->kdeaddons</term> +>tdeaddons</term> <listitem> <para >Opcional</para> @@ -152,7 +152,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> <term ->kdeartwork</term> +>tdeartwork</term> <listitem> <para >Opcional</para> @@ -162,7 +162,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> <term ->kdebindings</term> +>tdebindings</term> <listitem> <para >Opcional</para> @@ -172,7 +172,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> <term ->kdegames</term> +>tdegames</term> <listitem> <para >Opcional</para> @@ -182,7 +182,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> <term ->kdegraphics</term> +>tdegraphics</term> <listitem> <para >Opcional</para> @@ -192,7 +192,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> <term ->kdeutils</term> +>tdeutils</term> <listitem> <para >Opcional</para> @@ -202,7 +202,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> <term ->kdemultimedia</term> +>tdemultimedia</term> <listitem> <para >Opcional</para> @@ -212,7 +212,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> <term ->kdenetwork</term> +>tdenetwork</term> <listitem> <para >Opcional</para> @@ -222,7 +222,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> <term ->kdeadmin</term> +>tdeadmin</term> <listitem> <para >Opcional</para> @@ -232,7 +232,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> <term ->kdeedu</term> +>tdeedu</term> <listitem> <para >Aplicações educativas e de entretenimento para os utilizadores do &kde; mais novos. </para> @@ -240,7 +240,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> <term ->kdetoys</term> +>tdetoys</term> <listitem> <para >Opcional</para> @@ -250,7 +250,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> <term ->kdevelop</term> +>tdevelop</term> <listitem> <para >Opcional</para> @@ -261,7 +261,7 @@ </variablelist> <para ->O &arts; e o 'kdelibs' devem ser instalados antes de tudo; por último deve-se instalar o 'kdeaddons'. Os restantes pacotes podem ser instalados por qualquer ordem.</para> +>O &arts; e o 'tdelibs' devem ser instalados antes de tudo; por último deve-se instalar o 'tdeaddons'. Os restantes pacotes podem ser instalados por qualquer ordem.</para> <para >A maioria das ferramentas de gestão de pacotes deixá-lo-ão colocar estes pacotes numa pasta e instalá-los de uma vez, descobrindo eles próprios as suas dependências.</para> @@ -387,7 +387,7 @@ >./configure</command > <note ><para ->Alguns pacotes (principalmente o kdebase) têm opções especiais de configuração que podem ser apropriadas para a sua instalação. Escreva <command +>Alguns pacotes (principalmente o tdebase) têm opções especiais de configuração que podem ser apropriadas para a sua instalação. Escreva <command >./configure <option >--help</option ></command @@ -460,7 +460,7 @@ >Ainda que possa usar a maioria das aplicações do &kde; bastando para isso chamá-las, só pode beneficiar completamente das funcionalidades avançadas do &kde; se usar o gestor de janelas do &kde; e os seus programas auxiliares.</para> <para >De modo a ser fácil para o utilizador, existe um programa simples chamado <filename ->startkde</filename +>starttde</filename > que é instalado na directoria <filename class="directory" >$<envar >KDEDIR</envar @@ -470,7 +470,7 @@ >Edite o ficheiro <filename >.xinitrc</filename > na sua pasta pessoal (faça uma cópia de segurança primeiro!), remova tudo o que pareça chamadas ao gestor de janelas e introduza <command ->startkde</command +>starttde</command > em alternativa. Reinicie o &X-Server;. Se usar o &kdm;/<application >xdm</application >, terá de editar o ficheiro <filename @@ -482,7 +482,7 @@ > ou <filename >.xsession</filename > na sua pasta pessoal, basta criar um deles, contendo apenas uma linha que diz <command ->startkde</command +>starttde</command >. <note > <para >Alguns sistemas (nomeadamente o &RedHat; &Linux;) utilizam o <filename @@ -518,16 +518,16 @@ </qandaentry> <qandaentry> -<question id="startkde"> +<question id="starttde"> <para >Como é que inicio o &kde;?</para> </question> <answer> <para >O método mais confortável de iniciar o &kde; é usar o ficheiro <filename ->startkde</filename +>starttde</filename >. Basta pôr a linha <command ->startkde</command +>starttde</command > no fim do seu ficheiro <filename >.xsession</filename > (ou um dos ficheiros <filename @@ -543,7 +543,7 @@ > ou <filename >.Xclients</filename > na sua pasta pessoal, basta criar um novo que contenha apenas uma linha: <command ->startkde</command +>starttde</command >.</para> </answer> </qandaentry> @@ -598,7 +598,7 @@ $<envar >with-shadow</option ></command > to -configure kdebase. Then the suid bit is set automatically during +configure tdebase. Then the suid bit is set automatically during <command >make install</command >.</para> @@ -689,7 +689,7 @@ export KDEDIR PATH LD_LIBRARY_PATH LIBRARY_PATH <para >Embora o &kde; vá correr a partir de uma directoria de utilizador, existem alguns problemas com os programas que necessitem de 'suid root', <abbrev >p.ex.</abbrev -> os programas do pacote 'kdeadmin'. Mas como à partida não são para ser executados pelos utilizadores, não há motivo de preocupação.</para> +> os programas do pacote 'tdeadmin'. Mas como à partida não são para ser executados pelos utilizadores, não há motivo de preocupação.</para> <para >Contudo, nos sistemas com senhas escondidas, os protectores de ecrã têm de estar 'suid root' para permitir o acesso às senhas para desbloquear o ecrã, por isso esta opção não irá funcionar.</para> </note @@ -701,7 +701,7 @@ export KDEDIR PATH LD_LIBRARY_PATH LIBRARY_PATH <question> <para >O <command ->startkde</command +>starttde</command > falha com <errorname >can not connect to X server</errorname >. O que se passa?</para> @@ -709,18 +709,18 @@ export KDEDIR PATH LD_LIBRARY_PATH LIBRARY_PATH <answer> <para >Provavelmente tentou iniciar o servidor X com o <command ->startkde</command +>starttde</command >. O servidor X é iniciado com o <command >startx</command >. O <command ->startkde</command +>starttde</command > é o programa que deve ser executado a partir do seu <filename >.xinitrc</filename >, <filename >.xsession</filename > ou <filename >.Xclients</filename -> para activar o gestor de janelas e os programas de servidor necessários para o &kde;. Veja também <xref linkend="startkde"/>.</para> +> para activar o gestor de janelas e os programas de servidor necessários para o &kde;. Veja também <xref linkend="starttde"/>.</para> </answer> </qandaentry> @@ -967,7 +967,7 @@ export KDEDIR PATH LD_LIBRARY_PATH LIBRARY_PATH <qandaentry> <question> <para ->A compilação do kdebase dá-me um erro <errorname +>A compilação do tdebase dá-me um erro <errorname >bin/sh: msgfmt: command not found</errorname >!</para> </question> diff --git a/tde-i18n-pt/docs/kdebase/khelpcenter/faq/intro.docbook b/tde-i18n-pt/docs/kdebase/khelpcenter/faq/intro.docbook index 57b633254cc..16b5447b716 100644 --- a/tde-i18n-pt/docs/kdebase/khelpcenter/faq/intro.docbook +++ b/tde-i18n-pt/docs/kdebase/khelpcenter/faq/intro.docbook @@ -50,7 +50,7 @@ </question> <answer> <para ->Não, o &kde; não é um gestor de janelas. Embora o &kde; inclua um gestor de janelas muito sofisticado (o &kwin;), o &kde; é muito mais do que isso. É um Ambiente de Trabalho Integrado completo.</para> +>Não, o &kde; não é um gestor de janelas. Embora o &kde; inclua um gestor de janelas muito sofisticado (o &twin;), o &kde; é muito mais do que isso. É um Ambiente de Trabalho Integrado completo.</para> <para >O &kde; oferece um ambiente de trabalho completo, incluindo um navegador Web, um gestor de ficheiros, um gestor de janelas, um sistema de ajuda, um sistema de configuração, inúmeras ferramentas e utilitários, bem como uma quantidade sempre crescente de aplicações, que incluem clientes de email e notícias, programas de desenho, um visualizador de &PostScript; e &DVI;, entre muitas outras.</para> </answer> diff --git a/tde-i18n-pt/docs/kdebase/khelpcenter/faq/winmng.docbook b/tde-i18n-pt/docs/kdebase/khelpcenter/faq/winmng.docbook index 458c041bd66..f1cb2e3e5eb 100644 --- a/tde-i18n-pt/docs/kdebase/khelpcenter/faq/winmng.docbook +++ b/tde-i18n-pt/docs/kdebase/khelpcenter/faq/winmng.docbook @@ -11,7 +11,7 @@ >O gestor de janelas</title> <para ->O gestor de janelas por omissão disponibilizado pelo &kde; é o K Window Manager (&kwin;). Veja o "Manual do K Window Manager" (deve estar acessível no <application +>O gestor de janelas por omissão disponibilizado pelo &kde; é o K Window Manager (&twin;). Veja o "Manual do K Window Manager" (deve estar acessível no <application >Centro de Ajuda do &kde;</application >) para mais informações sobre a sua utilização.</para> @@ -19,7 +19,7 @@ <qandaentry> <question> <para ->Existem atalhos de teclado para as operações do &kwin;?</para> +>Existem atalhos de teclado para as operações do &twin;?</para> </question> <answer> <para @@ -65,7 +65,7 @@ </listitem> <listitem> <para ->Se carregares com o botão do meio do rato na janela de raiz (&ie;, o fundo do ecrã), o &kwin; dar-lhe-á uma lista de todas as tarefas disponíveis.</para> +>Se carregares com o botão do meio do rato na janela de raiz (&ie;, o fundo do ecrã), o &twin; dar-lhe-á uma lista de todas as tarefas disponíveis.</para> </listitem> </itemizedlist> </answer> |