summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/shortcuts.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/shortcuts.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/shortcuts.docbook355
1 files changed, 355 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/shortcuts.docbook b/tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/shortcuts.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..ae9ab7648e3
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/shortcuts.docbook
@@ -0,0 +1,355 @@
+<chapter id="shortcuts">
+<title
+>Dicas &amp; Truques Para o Seu Trabalho Diário </title>
+
+<epigraph>
+<attribution
+>Bolinhos da Sorte</attribution>
+<para
+>Qualquer um faz omoletes com ovos. O truque está em fazer uma sem nenhum.</para>
+</epigraph>
+
+<para
+>Quase toda a gente pode usar o &kde;; foi para isso que os criadores o fizeram. Não existem parâmetros complicados para perceber, e existem poucos ficheiros de configuração que tem de editar em <acronym
+>ASCII</acronym
+>. No entanto, existem maneiras de fazer o seu trabalho de um modo mais elegante, poupando tempo para as coisas realmente importantes, como o &ksirtet;.</para>
+
+<sect1 id="shortcut-table">
+<title
+>Tabela de Atalhos </title>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><keycombo
+>&Alt;<keycap
+>Tab</keycap
+> </keycombo
+> ou <keycombo
+>&Alt;&Shift;<keycap
+>Tab</keycap
+></keycombo
+></term>
+<listitem
+><para
+>Circula pelas janelas </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><keycombo
+>&Ctrl;<keycap
+>Tab</keycap
+></keycombo
+> ou <keycombo
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>Tab</keycap
+> </keycombo
+></term>
+<listitem
+><para
+>Circula pelas áreas de trabalho </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><keycombo
+>&Alt;<keycap
+>F2</keycap
+> </keycombo
+></term>
+<listitem
+><para
+>Mini linha de comando</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><keycombo
+>&Alt;<keycap
+>F3</keycap
+></keycombo
+></term>
+<listitem
+><para
+>Menu da Janela </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><keycombo
+>&Alt;<keycap
+>F4</keycap
+> </keycombo
+></term>
+<listitem
+><para
+>Fecha a janela corrente </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><keycombo
+>&Ctrl;<keycap
+>F{1..8}</keycap
+></keycombo
+></term>
+<listitem
+><para
+>Muda para a área de trabalho específica </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><keycombo
+>&Ctrl;&Alt;<keycap
+>Esc</keycap
+> </keycombo
+></term>
+<listitem
+><para
+>Destruidor de janelas (qualquer janela onde carregue será destruída). Volte a pressionar estas teclas para cancelar o cursor assassino. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><keycombo
+>&Ctrl;&Alt;<keycap
+>Backspace</keycap
+> </keycombo
+></term>
+<listitem
+><para
+>Sai do &kde; (sem gravar!) Use isto como último recurso </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><keycombo
+>&Ctrl;&Alt;<keycap
+>+ do Teclado Numérico</keycap
+></keycombo
+></term>
+<listitem
+><para
+>Passa para a próxima resolução de ecrã. Necessita de configurar esta opção na configuração do &X-Server; para que isto funcione. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><keycombo
+>&Ctrl;&Alt;<keycap
+>- do Teclado Numérico</keycap
+> </keycombo
+></term>
+<listitem
+><para
+>Passa para a resolução de ecrã anterior. Necessita de configurar esta opção na configuração do &X-Server; para que isto funcione.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="mouse-techniques">
+<title
+>Técnicas de Rato </title>
+
+<para
+>Repare que esta é apenas a configuração por omissão, e que a pode personalizar ao seu gosto.</para>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Carregar na margem ou na barra de título</term>
+<listitem>
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><mousebutton
+>Esquerda</mousebutton
+></term>
+<listitem
+><para
+>Activa e sobressai a janela.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><mousebutton
+>Meio</mousebutton
+></term>
+<listitem
+><para
+>Oculta a janela</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><mousebutton
+>Direito</mousebutton
+></term>
+<listitem
+><para
+>Mostra o <guimenu
+>Menu de Janela</guimenu
+> se a janela estiver activa, senão activa a janela.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Carregar duas vezes no título da janela</term>
+<listitem
+><para
+>Enrola a janela (apenas a barra de título fica visível).</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Arrastar a barra de título</term>
+<listitem
+><para
+>Move a janela.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Arrastar os cantos ou os lados</term>
+<listitem
+><para
+>Redimensiona a janela.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><keycombo
+>&Alt;<mousebutton
+>Botão Esquerdo</mousebutton
+></keycombo
+></term>
+<listitem
+><para
+>Move a janela.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><keycombo
+>&Alt;<mousebutton
+>Botão do Meio</mousebutton
+></keycombo
+></term>
+<listitem
+><para
+>Levanta a janela.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><keycombo
+>&Alt;<mousebutton
+>Botão Direito</mousebutton
+></keycombo
+></term>
+<listitem
+><para
+>Altera o tamanho da janela na direcção que movimentar o rato.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Carregue no ícone no topo esquerdo</term>
+<listitem
+><para
+>Fecha a aplicação</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Carregue no botão Persistente</term>
+<listitem
+><para
+>Muda o Estado de Persistência </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Carregar em Maximizar</term>
+<listitem>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><mousebutton
+>Esquerda</mousebutton
+></term>
+<listitem
+><para
+>Maximiza a janela</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><mousebutton
+>Meio</mousebutton
+></term>
+<listitem
+><para
+>Maximizar só verticalmente</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><mousebutton
+>Direito</mousebutton
+></term>
+<listitem
+><para
+>Maximizar horizontalmente</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+</chapter>
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag:nil
+sgml-shorttag:t
+sgml-namecase-general:t
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-always-quote-attributes:t
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
+End:
+--> \ No newline at end of file