summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/kdegames/kmahjongg/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/kdegames/kmahjongg/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/kdegames/kmahjongg/index.docbook1504
1 files changed, 0 insertions, 1504 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/kdegames/kmahjongg/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/kdegames/kmahjongg/index.docbook
deleted file mode 100644
index d9bd027c953..00000000000
--- a/tde-i18n-pt/docs/kdegames/kmahjongg/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,1504 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
- <!-- Define an entity for your application if it is not part of KDE
- CVS -->
- <!ENTITY kappname "&kmahjongg;">
- <!ENTITY package "tdegames">
- <!ENTITY % addindex "IGNORE">
- <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE">
-
- <!ENTITY John.Hayes '<personname
-><firstname
->John</firstname
-><surname
->Hayes</surname
-></personname
->'>
- <!ENTITY John.Hayes.mail '<email
->justlinux@bellsouth.net</email
->'>
-
- <!ENTITY Mathias.Mueller '<personname
-><firstname
->Mathias</firstname
-><surname
->Mueller</surname
-></personname
->'>
- <!ENTITY Mathias.Mueller.mail '<email
->in5y158@public.uni-hamburg.de</email
->'>
- <!ENTITY Albert.Astals.Cid '<personname
-><firstname
->Albert</firstname
-><othername
->Astals</othername
-><surname
->Cid</surname
-></personname
->'>
- <!ENTITY Albert.Astals.Cid.mail '<email
->astals11@terra.es</email
->'>
- <!ENTITY David.Black '<personname
-><firstname
->David</firstname
-><surname
->Black</surname
-></personname
->'>
- <!ENTITY David.Black.mail '<email
->david.black@lutris.com</email
->'>
- <!ENTITY Michael.Haertjens '<personname
-><firstname
->Michael</firstname
-><surname
->Haertjens</surname
-></personname
->'>
- <!ENTITY Michael.Haertjens.mail '<email
->mhaertjens@modusoperandi.com</email
->'>
- <!ENTITY Osvaldo.Stark '<personname
-><firstname
->Osvaldo</firstname
-><surname
->Stark</surname
-></personname
->'>
- <!ENTITY Osvaldo.Stark.mail '<email
->starko@dnet.it</email
->'>
- <!ENTITY Benjamin.Meyer '<personname
-><firstname
->Benjamin</firstname
-><surname
->Meyer</surname
-></personname
->'>
- <!ENTITY Benjamin.Meyer.mail '<email
->ben+kmahjongg@meyerhome.net</email
->'>
-
-]>
-
-
-<book lang="&language;">
-
-<bookinfo>
-<title
->O Manual do &kmahjongg;</title>
-
-<authorgroup>
-<author
->&John.Hayes; &John.Hayes.mail; </author>
-
-<othercredit role="developer"
->&Mathias.Mueller; &Mathias.Mueller.mail; </othercredit>
-
-<othercredit role="developer"
->&Albert.Astals.Cid; &Albert.Astals.Cid.mail; </othercredit>
-
-<othercredit role="developer"
->&David.Black; &David.Black.mail; </othercredit>
-
-<othercredit role="developer"
->&Michael.Haertjens; &Michael.Haertjens.mail; </othercredit>
-
-<othercredit role="developer"
->&Osvaldo.Stark; &Osvaldo.Stark.mail; </othercredit>
-
-<othercredit role="developer"
->&Benjamin.Meyer; &Benjamin.Meyer.mail; </othercredit>
-
-</authorgroup>
-
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->José</firstname
-><surname
->Pires</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->jncp@netcabo.pt</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Tradução</contrib
-></othercredit
->
-
-<copyright>
-<year
->2005</year>
-<holder
->John Hayes</holder>
-</copyright>
-
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
-
-<date
->2006-01-23</date>
-<releaseinfo
->0.7.6</releaseinfo>
-
-
-<abstract>
-<para
->O &kmahjongg; é um jogo semelhante ao jogo oriental famoso que é o Mahjongg<trademark
-></trademark
->. </para>
-</abstract>
-
-
-<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->tdegames</keyword>
-<keyword
->KMahjongg</keyword>
-<keyword
->Mahjongg</keyword>
-</keywordset>
-
-</bookinfo>
-
-<chapter id="introduction">
-<title
->Introdução</title>
-
-<para
->O &kmahjongg; é um jogo semelhante ao famoso jogo oriental Mahjongg<trademark
-></trademark
->. O intuito do jogo é remover todas as peças do tabuleiro. As peças são removidas, fazendo a correspondência das peças aos pares. As peças correspondentes deverão ter um lado livre à esquerda ou à direita. Por favor comunique todos os problemas ou pedidos de funcionalidades nas listas de correio do &kde;. </para>
-</chapter>
-
-<chapter id="gameplay">
-<title
->Regras do jogo</title>
-
-<!-- This chapter should tell the user how to use your app. You should use as
-many sections (Chapter, Sect1, Sect3, etc...) as is necessary to fully document
-your application. -->
-
-<sect1 id="start-new-game">
-<title
->Começar um Novo Jogo</title>
-
-<para
->Quando o &kmahjongg; é iniciado, o tabuleiro é configurado e o relógio do jogo é iniciado, à espera do seu primeiro movimento. Poderá iniciar um jogo novo se seleccionar a opção <menuchoice
-> <guimenu
->Jogo</guimenu
-><guimenuitem
->Novo</guimenuitem
-> </menuchoice
-> ou carregar em <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->N</keycap
-></keycombo
-> . </para>
-
-<para
->Existe também a opção de iniciar um determinado jogo numerado. Todos os jogos são numerados e são seleccionados aleatoriamente em <menuchoice
-> <guimenu
->Jogo</guimenu
-><guimenuitem
->Novo</guimenuitem
-> </menuchoice
->. Poderá iniciar um jogo com um número específico se seleccionar a opção <menuchoice
-> <guimenu
->Jogo</guimenu
-><guimenuitem
->Novo Jogo Numerado</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </para>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="aim-of-game">
-<title
->Objectivo do Jogo</title>
-
-<para
->O objectivo do jogo é remover todas as peças do tabuleiro de jogo. As peças são removidas se agrupar em pares as peças, fazendo-as desaparecer. As peças correspondentes deverão ter um lado livre à esquerda ou à direita. </para>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="playing-the-game">
-<title
->Jogar o Jogo</title>
-
-<para
->Localize e seleccione com o rato as peças que tenham um lado livre à esquerda ou à direita. As peças desaparecem à medida que são seleccionadas e correspondidas. </para>
-
-<para
->Existem duas opções para ajudar a procurar as peças correspondentes que tenham um lado livre. Uma opção é obter uma sugestão com a opção <menuchoice
-> <guimenu
->Mover</guimenu
-><guimenuitem
->Dica</guimenuitem
-> </menuchoice
-> ou carregando em <keycap
->H</keycap
->, o que irá piscar um par de peças correspondentes. A segunda hipótese é activar a opção <menuchoice
-> <guimenu
->Configuração</guimenu
-><guimenuitem
->Mostrar as Peças Correspondentes</guimenuitem
-> </menuchoice
->, que irá realçar a peça seleccionada e piscar todas as peças correspondentes que tenham um lado livre em cada jogada. Não ficarão quaisquer peças realçadas, se não houverem peças correspondentes com um lado livre. </para>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="game-screen">
-<title
->O Ecrã do Jogo</title>
-
-<para>
-
-<screenshot>
-<screeninfo
->Uma imagem do &kmahjongg;</screeninfo>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="gamescreen.png" format="PNG"/>
- </imageobject>
- <textobject>
- <phrase
->Imagem</phrase>
- </textobject>
- </mediaobject>
-</screenshot>
-Uma explicação rápida dos componentes do ecrã de jogo... </para>
-
-<variablelist>
-
-<varlistentry>
-<term
->Ecrã do Jogo</term>
-<listitem>
-<para
->O ecrã do Jogo está no centro do ecrã e é a maior secção da janela. O fundo é preenchido com as peças do jogo. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
->Relógio do Jogo</term>
-<listitem>
-<para
->O Relógio do Jogo localiza-se no canto superior direito do ecrã. O relógio mantém um registo do tempo que passou desde o início até ao fim do jogo. </para>
-</listitem>
-
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
->Barra de Estado</term>
-<listitem>
-<para
->A Barra de Estado localiza-se no fundo do ecrã e contém três áreas. A primeira indica as peças removidas/totais e o número de peças correspondentes que têm lados livres. A segunda área contém o número de sequência do jogo em curso. Na última área, o jogador poderá saber quando o jogo estiver pronto. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-</variablelist>
-
-</sect1>
-
-</chapter>
-
-<chapter id="game-configuration">
-<title
->Configuração e Atalhos por Omissão</title>
-
-<para
->As opções de configuração são as seguintes:</para>
-
-
-<sect1 id="configure">
-<title
->Configurar o &kmahjongg;</title>
-
-<!--
-<variablelist>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Settings</guimenu
-><guimenuitem
->Configure KMahjong...</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem>
-<para
->Opens the Configure dialog.
--->
-<screenshot>
-<screeninfo
->Janela de Configuração</screeninfo>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="config.png" format="PNG"/>
- </imageobject>
- <textobject>
- <phrase
->Janela de Configuração</phrase>
- </textobject>
- </mediaobject>
-</screenshot>
-<!--
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-</variablelist>
--->
-
-<para
->O <menuchoice
-><guimenu
->Configuração</guimenu
-><guimenuitem
->Configurar o Mahjongg...</guimenuitem
-></menuchoice
-> abre a janela para Configurar o Mahjongg.</para>
-
-<sect2 id="general-options"
-><title
->Configuração <guilabel
->Geral</guilabel
-></title>
-<variablelist>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Mostrar as peças retiradas</guilabel
-></term>
-<listitem>
-<para
->Coloca uma grelha à direita do tabuleiro, onde as peças correspondes vão sendo empilhadas, após serem removidas do tabuleiro. <screenshot>
-<screeninfo
->Aqui está uma imagem do &kmahjongg; a mostrar as peças removidas.</screeninfo>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="showremoved.png" format="PNG"/>
- </imageobject>
- <textobject>
- <phrase
->Peças removidas.</phrase>
- </textobject>
- </mediaobject>
-</screenshot>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Gerar jogos solúveis</guilabel
-></term>
-<listitem>
-<para
->Selecciona apenas os jogos que tenham solução quando iniciar um jogo novo. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Animação de vitória</guilabel
-></term>
-<listitem>
-<para
->Mostra uma repetição de todos os movimentos quando ganhar um jogo. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-</variablelist>
-</sect2>
-
-<sect2 id="tiles-options"
-><title
->Opções das <guilabel
->Peças</guilabel
-></title>
-
-<variablelist>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Desenhar sombras</guilabel
-></term>
-<listitem>
-<para
->Desenha sombras nas peças para dar uma aparência 3D. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Utilizar mini-peças</guilabel
-></term>
-<listitem>
-<para
->Configura o tamanho das peças como pequeno. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-</variablelist>
-</sect2>
-
-<sect2 id="background-options"
-><title
->Opções do <guilabel
->Fundo</guilabel
-></title>
-
-<variablelist>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Escalado</guilabel
-></term>
-<listitem>
-<para
->Aplica um factor de escala sobre a imagem de fundo. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Mosaico</guilabel
-></term>
-<listitem>
-<para
->Repete a imagem de fundo em mosaico. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-</variablelist>
-
-</sect2>
-
-</sect1>
-
-
-
-<sect1 id="default-keybindings">
-<title
->Atalhos de Teclado por Omissão</title>
-
-<para
->O <menuchoice
-><guimenu
->Configuração</guimenu
-><guimenuitem
->Configurar os Atalhos...</guimenuitem
-></menuchoice
-> permite-lhe modificar os atalhos de teclado por omissão.</para>
-
-<screenshot>
-<screeninfo
->Janela de Configuração dos Atalhos</screeninfo>
- <mediaobject>
-
- <imageobject>
- <imagedata fileref="shortcuts.png" format="PNG"/>
- </imageobject>
- <textobject>
- <phrase
->Janela de Configuração dos Atalhos</phrase>
- </textobject>
- </mediaobject>
-</screenshot>
-
-<para
->Os atalhos de teclado por omissão são os seguintes: </para>
-
-<para>
-<variablelist>
-
-<varlistentry>
-<term
-><keysym
->D</keysym
-></term>
-<listitem>
-<para
->Coloca o jogo no modo de Demonstração. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><keysym
->H</keysym
-></term>
-<listitem>
-<para
->Dá-lhe uma dica, piscando duas peças correspondente. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><keysym
->F1</keysym
-></term>
-<listitem>
-<para
->Mostra este manual. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->O</keycap
-></keycombo
-></term>
-<listitem>
-<para
->Carrega um jogo previamente gravado. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->N</keycap
-></keycombo
-></term>
-<listitem>
-<para
->Inicia um jogo novo. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><keysym
->P</keysym
-></term>
-<listitem>
-<para
->Coloca o jogo em pausa ou prossegue com ele. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-></term>
-<listitem>
-<para
->Sai do jogo. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;&Shift;<keycap
->Z</keycap
-></keycombo
-></term>
-<listitem>
-<para
->Repete a jogada anulada. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><keysym
->F5</keysym
-></term>
-<listitem>
-<para
->Reinicia o jogo. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->S</keycap
-></keycombo
-></term>
-<listitem>
-<para
->Grava o jogo. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->H</keycap
-></keycombo
-></term>
-<listitem>
-<para
->Mostra os recordes. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Z</keycap
-></keycombo
-></term>
-<listitem>
-<para
->Anula a jogada. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><keycombo action="simul"
->&Shift;<keycap
->F1</keycap
-></keycombo
-></term>
-<listitem>
-<para
->Ajuda O Que É Isto? </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-</variablelist>
-</para>
-
-</sect1>
-
-</chapter>
-
-<chapter id="commands">
-<title
->Referência de Comandos</title>
-
-<!-- (OPTIONAL, BUT RECOMMENDED) This chapter should list all of the
-application windows and their menubar and toolbar commands for easy reference.
-Also include any keys that have a special function but have no equivalent in the
-menus or toolbars. This may not be necessary for small apps or apps with no tool
-or menu bars. -->
-
-<sect1 id="kapp-mainwindow">
-<title
->A janela principal do &kmahjongg;</title>
-
-<screenshot>
-<screeninfo
->Uma imagem do &kmahjongg;</screeninfo>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="gamescreen.png" format="PNG"/>
- </imageobject>
- <textobject>
- <phrase
->Imagem</phrase>
- </textobject>
- </mediaobject>
-</screenshot>
-
-<sect2 id="game-menu">
-<title
->O Menu <guimenu
->Jogo</guimenu
-></title>
-
-<para>
-
-<variablelist>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->N</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Jogo</guimenu
-> <guimenuitem
->Novo</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Inicia um jogo novo.</action
-></para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->O</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Jogo</guimenu
-> <guimenuitem
->Carregar...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Abrir um jogo gravado.</action
-></para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keysym
->F5</keysym
-> </shortcut
-> <guimenu
->Jogo</guimenu
-> <guimenuitem
->Reiniciar o Jogo</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Reinicia o jogo numerado em curso.</action
-></para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Jogo</guimenu
-> <guimenuitem
->Novo Jogo Numerado...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Inicia um jogo numerado específico.</action>
-<screenshot>
-<screeninfo
->Janela para Iniciar um Jogo Numerado</screeninfo>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="numbered.png" format="PNG"/>
- </imageobject>
- <textobject>
- <phrase
->Janela para Iniciar um Jogo Numerado</phrase>
- </textobject>
- </mediaobject>
-</screenshot>
-</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Jogo</guimenu
-> <guimenuitem
->Abrir um Tema...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Permite-lhe carregar um tema com fundos e estilos de peças diferentes.</action>
-<screenshot>
-<screeninfo
->Janela para Carregar um Tema</screeninfo>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="theme.png" format="PNG"/>
- </imageobject>
- <textobject>
- <phrase
->Janela para Carregar um Tema</phrase>
- </textobject>
- </mediaobject>
-</screenshot>
-</para>
-<para
->As opções disponíveis: <itemizedlist>
-<listitem
-><para
->predefinido (apresentado)</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->piratas</para
-></listitem>
-</itemizedlist>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Jogo</guimenu
-> <guimenuitem
->Abrir um Conjunto de Peças...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Permite-lhe carregar um conjunto de peças diferente.</action>
-<screenshot>
-<screeninfo
->Janela para Abrir um Conjunto de Peças</screeninfo>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="tileset.png" format="PNG"/>
- </imageobject>
- <textobject>
- <phrase
->Janela para Abrir um Conjunto de Peças</phrase>
- </textobject>
- </mediaobject>
-</screenshot>
-</para>
-<para
->As opções disponíveis: <itemizedlist>
-<listitem
-><para
->predefinido (apresentado)</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->piratas</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->tradicional</para
-></listitem>
-</itemizedlist>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Jogo</guimenu
-> <guimenuitem
->Abrir um Fundo...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Permite-lhe carregar um fundo de imagem diferente.</action>
-<screenshot>
-<screeninfo
->Janela para Carregar um Fundo</screeninfo>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="background.png" format="PNG"/>
- </imageobject>
- <textobject>
- <phrase
->Carregar uma Imagem de Fundo</phrase>
- </textobject>
- </mediaobject>
-</screenshot>
-</para>
-<para
->As opções disponíveis: <itemizedlist>
-<listitem
-><para
->predefinido (apresentado)</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->vapor</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->piratas</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->argila</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->madeira</para
-></listitem>
-</itemizedlist>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Jogo</guimenu
-> <guimenuitem
->Abrir uma Disposição...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Permite-lhe carregar uma disposição de peças diferente.</action>
-<screenshot>
-<screeninfo
->Janela para Carregar uma Disposição</screeninfo>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="layout.png" format="PNG"/>
- </imageobject>
- <textobject>
- <phrase
->Janela para Carregar uma Disposição</phrase>
- </textobject>
- </mediaobject>
-</screenshot>
-</para>
-<para
->As opções disponíveis: <itemizedlist>
-<listitem
-><para
->predefinido (apresentado)</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->cruzada</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->piratas</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->pirâmide</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->stax</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->torre</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->triângulo</para
-></listitem>
-</itemizedlist>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->S</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Jogo</guimenu
-> <guimenuitem
->Gravar</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Grava</action
-> o jogo actual.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Jogo</guimenu
-> <guimenuitem
->Gravar o Tema...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Grava o tema actual.</action
-></para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keysym
->P</keysym
-> </shortcut
-> <guimenu
->Jogo</guimenu
-> <guimenuitem
->Pausa</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Coloca o jogo em pausa ou prossegue com ele. Enquanto o jogo está em pausa, as peças são escondidas.</action
-></para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->H</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Jogo</guimenu
-> <guimenuitem
->Mostrar os Recordes</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Mostra a lista de recordes.</action>
-<screenshot>
-<screeninfo
->Mostrar os Recordes</screeninfo>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="highscore.png" format="PNG"/>
- </imageobject>
- <textobject>
- <phrase
->Mostrar os Recordes</phrase>
- </textobject>
- </mediaobject>
-</screenshot>
-</para>
-<para
->Quando a sua pontuação do jogo exceder uma das dez melhores pontuações indicadas, é-lhe pedido o seu nome. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Jogo</guimenu
-> <guimenuitem
->Sair</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Sai</action
-> do &kmahjongg;.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-</variablelist>
-</para>
-
-</sect2>
-
-<sect2 id="edit-menu">
-<title
->O Menu <guimenu
->Editar</guimenu
-></title>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Editor do Tabuleiro</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Abre o editor do tabuleiro do jogo.</action>
-<screenshot>
-<screeninfo
->Editor do Tabuleiro</screeninfo>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="boardeditor.png" format="PNG"/>
- </imageobject>
- <textobject>
- <phrase
->Editor do Tabuleiro</phrase>
- </textobject>
- </mediaobject>
-</screenshot>
-</para>
-<para
->O editor do tabuleiro permite-lhe criar as suas próprias disposições de peças para jogar. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-</variablelist>
-
-</sect2>
-
-<sect2 id="move-menu">
-<title
->O Menu <guimenu
->Mover</guimenu
-></title>
-
-<variablelist>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Z</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Mover</guimenu
-> <guimenuitem
->Desfazer</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Anula</action
-> a sua última jogada.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;&Shift;<keycap
->Z</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Jogo</guimenu
-> <guimenuitem
->Refazer</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Repete</action
-> uma jogada que foi anulada.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keysym
->H</keysym
-> </shortcut
-> <guimenu
->Mover</guimenu
-> <guimenuitem
->Dica</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Dá uma sugestão ao utilizador</action
->, piscando um par de peças correspondentes.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keysym
->D</keysym
-> </shortcut
-> <guimenu
->Mover</guimenu
-> <guimenuitem
->Demonstração</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Inicia o modo de demonstração</action
-> do jogo.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Mover</guimenu
-> <guimenuitem
->Baralhar</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Baralha as peças</action
-> no tabuleiro.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-
-</variablelist>
-
-</sect2>
-
-<sect2 id="settings-menu">
-<title
->O Menu <guimenu
->Configuração</guimenu
-></title>
-
-<variablelist>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Configuração</guimenu
-><guimenuitem
->Mostrar/Esconder a Barra de Ferramentas</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem>
-<para
->Mostra ou esconde a barra de ferramentas.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Configuração</guimenu
-><guimenuitem
->Mostrar/Esconder a Barra de Estado</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem>
-<para
->Mostra ou esconde a barra de estado.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Configuração</guimenu
-><guimenuitem
->Mostrar/Esconder as Peças Correspondentes</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem>
-<para
->Mostra ou esconde as peças correspondentes, ao não piscar as peças livres correspondentes sempre que seleccionar uma peça.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Configuração</guimenu
-><guimenuitem
->Configurar os Atalhos...</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem>
-<para
-><action
->Mostra uma janela normal de configuração de atalhos do &kde;</action
-> para mudar os <link linkend="default-keybindings"
->atalhos do teclado</link
-> do &kmahjongg;.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Configuração</guimenu
-><guimenuitem
->Configurar as Barras de Ferramentas...</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem>
-<para
->Mostra uma janela normal do &kde; onde poderá configurar os ícones da barra de ferramentas.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Configuração</guimenu
-><guimenuitem
->Configurar o &kmahjongg;...</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem>
-<para
-><action
->Abre uma janela para configurar o &kmahjongg;.</action
-> Para mais detalhes, veja <link linkend="game-configuration"
->aqui</link
->.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-
-</variablelist>
-
-
-</sect2>
-
-<sect2 id="help-menu">
-<title
->O Menu <guimenu
->Ajuda</guimenu
-></title>
-&help.menu.documentation; </sect2>
-
-</sect1>
-</chapter>
-
-
-
-<chapter id="credits">
-
-<!-- Include credits for the programmers, documentation writers, and
-contributors here. The license for your software should then be included below
-the credits with a reference to the appropriate license file included in the KDE
-distribution. -->
-
-<title
->Créditos e Licença</title>
-
-<para
->O &kmahjongg; para o KDE </para>
-
-<para
->Programa com 'copyright' &copy; 1997 de &Mathias.Mueller; &Mathias.Mueller.mail; </para>
-
-<para
->Contribuições: <itemizedlist>
-<listitem
-><para
->&David.Black; &David.Black.mail;</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->&Michael.Haertjens; &Michael.Haertjens.mail;</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->&Osvaldo.Stark; &Osvaldo.Stark.mail;</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->&Benjamin.Meyer; &Benjamin.Meyer.mail;</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->&Albert.Astals.Cid; &Albert.Astals.Cid.mail;</para
-></listitem>
-</itemizedlist>
-</para>
-
-<para
->Documentação com 'copyright' &copy; 2005 de &John.Hayes; &John.Hayes.mail; </para>
-
-<para
->Tradução de José Nuno Pires <email
->jncp@netcabo.pt</email
-></para
->
-&underFDL; &underGPL; </chapter>
-
-</book>
-