diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/kdenetwork/kppp/dialog-setup.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/docs/kdenetwork/kppp/dialog-setup.docbook | 1169 |
1 files changed, 0 insertions, 1169 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/kdenetwork/kppp/dialog-setup.docbook b/tde-i18n-pt/docs/kdenetwork/kppp/dialog-setup.docbook deleted file mode 100644 index 59bdefe587a..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/docs/kdenetwork/kppp/dialog-setup.docbook +++ /dev/null @@ -1,1169 +0,0 @@ -<chapter id="dialog-setup"> -<title ->Configurar uma ligação com as janelas</title> - -<para ->Configurar uma ligação com a configuração manual não é muito mais difícil do que usar o assistente.</para> - -<para ->Você poderá aceder à janela de configuração da mesma forma com que iniciou o assistente. Inicie o &kppp; a partir do seu menu <guimenu ->K</guimenu ->, onde você poderá encontrar o seu item no menu <guisubmenu ->Internet</guisubmenu -> como <guimenuitem ->Ligação à Internet</guimenuitem ->.</para> - -<para ->Irá aparecer a seguinte janela:</para> - -<screenshot> -<screeninfo ->A janela inicial da aplicação &kppp;</screeninfo> -<mediaobject> -<imageobject> -<imagedata fileref="kppp-dialler-tab.png" format="PNG"/> -</imageobject> -<textobject -><phrase ->A janela inicial da aplicação &kppp;</phrase> -</textobject> -<caption -><para ->A janela inicial da aplicação &kppp;</para -></caption> -</mediaobject> -</screenshot> - -<para ->Ele poderá não ter nenhuns itens no início, e isso é o que você irá fazer agora.</para> - -<para ->Carregue no botão <guibutton ->Configurar</guibutton -> para iniciar a configuração de uma nova ligação à Internet.</para> - -<para ->Nesta altura, seleccione a opção <guilabel ->Configuração manual</guilabel -> e verá aparecer a seguinte janela:</para> - -<screenshot> -<screeninfo ->A Janela de <guilabel ->Nova Conta</guilabel -></screeninfo> -<mediaobject> -<imageobject> -<imagedata fileref="kppp-account-dial-tab.png" format="PNG"/> -</imageobject> -<textobject> -<phrase ->A Janela de <guilabel ->Nova Conta</guilabel -></phrase> -</textobject> -<caption> -<para ->A Janela de <guilabel ->Nova Conta</guilabel -></para> -</caption> -</mediaobject> -</screenshot> - -<!-- Make a screenshot of the actual new Account Dialog with no entries --> - -<para ->A janela de <guilabel ->Nova Conta</guilabel -> contém as seguintes secções:</para> - -<itemizedlist> -<listitem> -<para -><link linkend="account-dial" -><guilabel ->Ligar</guilabel -></link -></para> -</listitem> -<listitem> -<para -><link linkend="account-ip" -><guilabel ->IP</guilabel -></link -></para> -</listitem> -<listitem> -<para -><link linkend="account-gateway" -><guilabel ->'Gateway'</guilabel -></link -></para> -</listitem> -<listitem> -<para -><link linkend="account-dns" -><guilabel ->DNS</guilabel -></link -></para> -</listitem> -<listitem> -<para -><link linkend="account-login-script" -><guilabel ->Programa de Autenticação</guilabel -></link -></para> -</listitem> -<listitem> -<para -><link linkend="account-execute" -><guilabel ->Executar</guilabel -></link -></para> -</listitem> -<listitem> -<para -><link -linkend="account-accounting" -><guilabel ->Contabilidade</guilabel -></link -></para> -</listitem> -</itemizedlist> - -<para ->Você normalmente não precisa de preencher estes campos todos, a ainda que cada um deles seja descrito nas secções seguintes.</para> - -<sect1 id="account-dial"> -<title ->A página <guilabel ->Ligar</guilabel -></title> - -<screenshot> -<screeninfo ->A Página <guilabel ->Ligar</guilabel -> das Contas</screeninfo> -<mediaobject> -<imageobject> -<imagedata fileref="kppp-account-dial-tab.png" format="PNG"/> -</imageobject> -<textobject> -<phrase ->A Página <guilabel ->Ligar</guilabel -> das Contas</phrase> -</textobject> -<caption -><para ->A Página <guilabel ->Ligar</guilabel -> das Contas</para> -</caption> -</mediaobject> -</screenshot> - -<para ->A página <guilabel ->Ligar</guilabel -> tem as seguintes opções:</para> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Nome da Ligação:</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->Você precisa de dar um nome à conta. Esta poderá ser o que você desejar, mas se tiver mais do que uma conta, cada um dos nomes terá de ser único.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Número de Telefone:</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->Indique o número de telefone a marcar. Você poderá usar caracteres como o <quote ->-</quote -> para tornar o número mais legível. Se você concatenar uma série de números separados por dois pontos (⪚ <userinput ->1111111:2222222:3333333</userinput ->, o &kppp; irá tentar cada um destes números logo que o anterior tenha recebido um sinal de ocupado. Você poderá usar o botão <guibutton ->Adicionar</guibutton -> para adicionar outro número, o <guibutton ->Remover</guibutton -> para remover um número da lista, e as setas <guiicon ->cima</guiicon -> e <guiicon ->baixo</guiicon -> para alterar a ordem da lista.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Autenticação</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->Escolha o método apropriado de autenticação que o &kppp; deverá usar para se autenticar no servidor. Verifique no seu fornecedor para obter mais informações. A utilização do <acronym ->PAP</acronym -> e do <acronym ->CHAP</acronym -> está descrita no capítulo <xref linkend="chap-and-pap"/>.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Guardar a senha</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->Assinale esta opção se quiser que o &kppp; se recorde da sua senha entre sessões.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term -><guibutton ->Configurar os argumentos do pppd...</guibutton -></term> -<listitem> -<para ->Isto fará aparecer a janela dos argumentos do <application ->pppd</application ->. Você poderá usar este janela para adicionar quaisquer opções desejadas que queira que o &kppp; passe ao <application ->pppd</application ->. Veja a página de manual do <application ->pppd</application -> para obter uma lista com as opções disponíveis mas, a menos que saiba exactamente o que está a fazer, você deverá abster-se de lhes mexer.</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</sect1> - -<sect1 id="account-ip"> -<title ->A página <guilabel ->IP</guilabel -></title> - -<screenshot> -<screeninfo ->A Página <guilabel ->IP</guilabel -> das Contas</screeninfo> -<mediaobject> -<imageobject> -<imagedata fileref="kppp-account-ip-tab.png" format="PNG"/> -</imageobject> -<textobject> -<phrase ->A Página <guilabel ->IP</guilabel -> das Contas</phrase> -</textobject> -<caption -><para ->A Página <guilabel ->IP</guilabel -> das Contas</para> -</caption> -</mediaobject> -</screenshot> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Endereço IP Dinâmico</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->Assinale isto se o seu <acronym ->ISP</acronym -> usa a atribuição dinâmica de endereços <acronym ->IP</acronym ->. Nesse caso, o seu endereço <acronym ->IP</acronym -> irá mudar de cada vez que você estabelecer uma ligação.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Endereço IP Estático</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->Assinale esta opção se o seu <acronym ->ISP</acronym -> lhe atribuiu um endereço <acronym ->IP</acronym -> estático. Nesse caso, você também terá de preencher esse endereço na opção <guilabel ->Endereço IP</guilabel ->, bem como a <guilabel ->Máscara de Sub-Rede</guilabel ->, se se aplicar. Pergunte ao seu <acronym ->ISP</acronym -> se não tiver a certeza. Os endereços atribuídos dinamicamente são os usados pela grande maioria dos <acronym ->ISP</acronym -> e se deixar esta opção desligada será a escolha mais correcta, na maioria dos casos.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry id="auto-configure-hostname"> -<term -><guilabel ->Auto-configurar o nome do servidor a partir deste IP</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->Seleccione esta opção se quiser que o &kppp; configure o nome e o domínio da máquina depois de estabelecer com sucesso uma ligação <acronym ->PPP</acronym ->.</para> -<para ->Isto é feito, perguntando ao servidor de domínios de DNS pelo nome da máquina, baseando-se no <acronym ->IP</acronym -> atribuído à ligação <acronym ->PPP</acronym ->.</para> -<para ->Esta opção é útil para aquelas máquinas solitárias que queiram usar protocolos como o 'talk', que obrigam a que o nome da máquina seja o mesmo pelo qual a sua máquina é conhecida na Internet. A opção sobrepõe-se à do <guilabel ->Nome do Domínio</guilabel -> na secção do <guilabel ->DNS</guilabel ->, e as predefinições da máquina são repostas nos seus valores originais quando você fechar a ligação <acronym ->PPP</acronym ->.</para> -<para ->Esta opção <emphasis ->não</emphasis -> é útil se você apenas se quiser ligar à Internet e navegar, obter o correio, ou conversar. Ela tem o efeito colateral de proibir as ligações novas ao seu servidor X - por outras palavras, você não conseguirá mais abrir nenhum programa gráfico.</para> -<para ->Active esta opção apenas se tiver a absoluta certeza que precisa dela.</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</sect1> - -<sect1 id="account-gateway"> -<title ->A página <guilabel ->Gateway</guilabel -></title> - -<screenshot> -<screeninfo ->A Página <guilabel ->Gateway</guilabel -> das Contas</screeninfo> -<mediaobject> -<imageobject> -<imagedata fileref="kppp-account-gateway-tab.png" format="PNG"/> -</imageobject> -<textobject> -<phrase ->A Página <guilabel ->Gateway</guilabel -> das Contas</phrase> -</textobject> -<caption -><para ->A Página <guilabel ->Gateway</guilabel -> das Contas</para> -</caption> -</mediaobject> -</screenshot> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term -><guilabel ->'Gateway' por Omissão</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->Assinale isto se você quiser que o <application ->pppd</application -> use a 'gateway' ou porta de ligação para a sua máquina. Esta é a opção por omissão.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term -><guilabel ->'Gateway' Estática</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->Assinale esta opção se você quiser indicar a 'gateway' ou porta de ligação a usar em vez de usar a predefinida.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Atribuir a Rota por Omissão a esta 'Gateway'</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->Você quase de certeza irá desejar que esta opção esteja assinala (como está, por omissão).</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</sect1> - -<sect1 id="account-dns"> -<title ->A página <guilabel ->DNS</guilabel -></title> - -<screenshot> -<screeninfo ->A Página <guilabel ->DNS</guilabel -> das Contas</screeninfo> -<mediaobject> -<imageobject> -<imagedata fileref="kppp-account-dns-tab.png" format="PNG"/> -</imageobject> -<textobject> -<phrase ->A Página <guilabel ->DNS</guilabel -> das Contas</phrase> -</textobject> -<caption -><para ->A Página <guilabel ->DNS</guilabel -> das Contas</para> -</caption> -</mediaobject> -</screenshot> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Nome do Domínio:</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->Indique o nome do domínio para a sua máquina. Tal como acontece com os endereços de <acronym ->DNS</acronym ->, é reposto para o valor original indicado em <filename ->/etc/resolv.conf</filename -> quando a ligação for abaixo. Se for deixado em branco, não são feitas nenhumas alterações ao nome do domínio indicado no ficheiro <filename ->/etc/resolv.conf</filename -></para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Configuração:</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->Escolha entre <guilabel ->Automática</guilabel -> (o <acronym ->ISP</acronym -> irá atribuir-lhe automaticamente os endereços dos servidores de <acronym ->DNS</acronym -> quando se ligar) e <guilabel ->Manual</guilabel ->. Se você optar pela configuração manual, a secção do <guilabel ->Endereço IP do DNS</guilabel -> fica então activa.</para -> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Endereço IP do DNS:</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->Esta secção só está activa se você escolheu a <guilabel ->Manual</guilabel -> na opção anterior. Adicione os Servidores de Nomes do DNS atribuídos a si pelo seu <acronym ->ISP</acronym ->. Você precisa de indicar pelo menos um Servidor de DNS para o seu <acronym ->SO</acronym -> ser capaz de resolver os endereços <acronym ->IP</acronym -> legíveis pelo utilizador, como o <systemitem ->ftp.kde.org</systemitem ->. Os endereços dos servidores de <acronym ->DNS</acronym -> fornecidos terão de estar no formato numérico, ⪚ <systemitem ->128.231.231.233</systemitem ->. Estes endereços serão adicionados na altura da execução ao ficheiro <filename ->/etc/resolv.conf</filename ->.</para -> -<para ->Escolha o botão <guibutton ->Adicionar</guibutton -> para adicionar o endereço de cada servidor de <acronym ->DNS</acronym -> novo à lista em baixo. Escolha o botão <guibutton ->Remover</guibutton -> para retirar um item da lista.</para -> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Desactivar os servidores DNS existentes durante a ligação</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->Se você assinalar esta opção, todos os servidores de <acronym ->DNS</acronym -> indicados no ficheiro <filename ->/etc/resolv.conf</filename -> ficarão desactivados enquanto a ligação se mantiver de pé.</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</sect1> - -<sect1 id="account-login-script"> -<title ->A Página <guilabel ->'Script' de Autenticação</guilabel -></title> - -<screenshot> -<screeninfo ->A Página <guilabel ->'Script' de Autenticação</guilabel -> das Contas</screeninfo> -<mediaobject> -<imageobject> -<imagedata fileref="kppp-account-login-script-tab.png" format="PNG"/> -</imageobject> -<textobject> -<phrase ->A Página <guilabel ->'Script' de Autenticação</guilabel -> das Contas</phrase> -</textobject> -<caption -><para ->A Página <guilabel ->'Script' de Autenticação</guilabel -> das Contas</para> -</caption> -</mediaobject> -</screenshot> - -<para ->Use esta janela para compor um programa de marcação para a ligação ao seu <acronym ->ISP</acronym ->. Você poderá usar o mini-terminal e a informação indicada pelo seu <acronym ->ISP</acronym -> para descobrir qual a sequência de acções que é necessário executar.</para> - -<para ->Escolha uma opção a partir da lista à esquerda e adicione os parâmetros para essa acção no campo de edição à direita. Use o botão <guibutton ->Adicionar</guibutton -> para adicionar cada um dos itens ao <emphasis ->fundo</emphasis -> do programa, o qual é mostrado na parte inferior da janela. Use o <guibutton ->Inserir</guibutton -> para introduzir um item em qualquer ponto do programa e o botão <guibutton ->Remover</guibutton -> para retirar uma linha do programa.</para> - -<para ->As opções disponíveis são:</para> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Esperar</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->O &kppp; irá esperar pela recepção do texto indicado.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Enviar</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->O &kppp; irá enviar o texto indicado.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Pesquisar</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->O &kppp; irá percorrer a sequência de entrada à procura do texto indicado e irá armazenar os caracteres desde o fim do texto até à próxima mudança de linha, num tampão interno. Os espaços do início e do fim serão eliminados.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Gravar</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->Grava permanentemente o texto previamente processado no registo indicado. De momento, o único registo válido é o <varname ->password</varname -> (senha).</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Pausa</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->Faz uma pausa com o período indicado em segundos.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Desligar</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->O &kppp; irá enviar o comando de <command ->hangup</command -> (suspensão) ao modem.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Responder</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->O &kppp; irá configurar o modem para o modo de resposta.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Tempo-limite</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->Muda dinamicamente o tempo-limite por omissão para o período indicado em segundos durante a execução do programa. Você poderá alterar o tempo-limite várias vezes durante a execução do programa, se necessário.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Perguntar</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->Pede ao utilizador do &kppp; para indicar um texto, mostrando o texto indicado como ajuda. O utilizador irá ver o que é escrito. Se o texto indicado incluir a sequência <userinput ->##</userinput ->, essa sequência será substituída pelo conteúdo actual do tampão de processamento interno, que foi registado previamente com o comando <guilabel ->pesquisar</guilabel ->.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term -><guilabel ->PWPrompt</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->Pede ao utilizador do &kppp; para indicar uma sequência de texto, mostrando o texto indicado como ajuda. Será mostrado um asterisco por cada carácter que o utilizador escreva.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term -><guilabel ->ID</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->Se o campo <guilabel ->ID do Utilizador</guilabel -> da janela principal do &kppp; for preenchido, envia esse <acronym ->ID</acronym ->. Se o <guilabel ->ID do Utilizador</guilabel -> não estiver preenchido, pede ao utilizador do &kppp; para indicar um utilizador, passando o texto indicado como ajuda. O utilizador verá então que é escrito. Numa segunda fase, como um ciclo numa segunda iteração, ou durante a autenticação da chamada de resposta, a linha de comandos será mostrada independentemente do facto de o <guilabel ->ID do Utilizador</guilabel -> estar preenchido.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Senha</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->Se o campo <guilabel ->Senha</guilabel -> da janela principal do &kppp; for preenchido, envia essa senha. Se a <guilabel ->Senha</guilabel -> não estiver preenchida, pede ao utilizador do &kppp; para indicar uma, passando o texto indicado como ajuda. Será mostrado um asterisco por cada carácter escrito. Numa segunda fase, como um ciclo numa segunda iteração, ou durante a autenticação da chamada de resposta, a linha de comandos será mostrada independentemente do facto de o campo <guilabel ->Senha</guilabel -> estar preenchido.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term -><guilabel ->LoopStart</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->O &kppp; irá esperar pela recepção do texto indicado. Irá guardar esse texto para o usar com o <varname ->LoopEnd</varname ->.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term -><guilabel ->LoopEnd</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->O &kppp; irá esperar pela recepção do texto indicado para sair do ciclo. Se o texto indicado pelo <varname ->LoopStart</varname -> correspondente for recebido primeiro, irá desencadear um salto para a linha a seguir ao <varname ->LoopStart</varname ->, o que permitirá a repetição de janelas emparelhadas do tipo utilizador/senha.</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -<sect2> -<title ->Programas de Exemplo</title> - -<example> -<title ->Um programa de autenticação simples de exemplo</title> -<para ->Aqui está um exemplo de um programa de autenticação simples que o autor usou para se ligar ao seu <acronym ->ISP</acronym -></para> - -<screen ->Expect ID: <lineannotation -># espera pelo utilizador:</lineannotation> - Send eu <lineannotation -># você terá de substituir isto pelo seu utilizador</lineannotation> - Expect word: <lineannotation -># espera pela 'password' (senha)</lineannotation> - Send 4u3fjkl <lineannotation -># envia a senha de exemplo '4u3fjkl'</lineannotation> - Expect granted <lineannotation -># O ISP envia 'Permission granted' (permissão concedida) em caso de sucesso.</lineannotation> - Send ppp <lineannotation -># Isto inicia uma ligação PPP para o utilizador - # por parte do ISP.</lineannotation -> -</screen> - -</example> - -<example> -<title ->Um programa de autenticação que pede o utilizador e a senha e que tem ciclos.</title> - -<para ->Aqui está um programa para a mesma conta com um <acronym ->ID</acronym -> de utilizador e uma senha. Este programa irá pedir o <acronym ->ID</acronym -> do utilizador e a senha de cada vez, independentemente do que é escrito nos campos do <guilabel ->ID do Utilizador</guilabel -> e da <guilabel ->Password</guilabel -> no ecrã principal do &kppp;.</para> - -<para ->Este programa também ilustra a utilização da estrutura LoopStart/LoopEnd. Se algo correr mal durante o procedimento de autenticação, como por exemplo, se o utilizador escrever mal a senha, o <acronym ->ISP</acronym -> irá imprimir uma mensagem de erro e irá reiniciar o ciclo do utilizador/senha mostrando o texto <computeroutput ->Utilizador:</computeroutput -> de novo. Se o texto <computeroutput ->Utilizador:</computeroutput -> for descoberto de novo antes de o LoopEnd ser processador de novo, o &kppp; irá iniciar o programa de novo, a partir da linha que se segue à palavra-chave LoopStart.</para> - -<screen ->LoopStart Utilizador: <lineannotation -># espera pelo ID do utilizador:</lineannotation> - Prompt Indique o Utilizador: <lineannotation -># Pede o nome do utilizador e envia-o.</lineannotation> - Expect word: <lineannotation -># espera pela 'password' (senha)</lineannotation> - PWPrompt Indique a Senha: <lineannotation -># Pede a senha do utilizador e envia-a.</lineannotation> - LoopEnd granted <lineannotation -># O ISP envia 'Permission granted' (permissão concedida) em caso de sucesso.</lineannotation> - Send ppp <lineannotation -># Isto irá iniciar a sessão de PPP</lineannotation -> -</screen> -</example> - -<example> -<title ->Pede a informação que não é preenchida na janela principal.</title> - -<para ->Aqui está o programa que o autor da documentação utiliza de facto para se ligar ao seu <acronym ->ISP</acronym ->. Este programa irá pedir o <acronym ->ID</acronym -> do utilizador e a senha só se ele não tiver preenchido os campos respectivos na janela principal do &kppp;.</para> - -<screen ->LoopStart Utilizador: <lineannotation -># espera por Utilizador:</lineannotation> - ID Indique o Utilizador: <lineannotation -># Pede o utilizador e envia-o.</lineannotation> - Expect word: <lineannotation -># espera pela 'password' (senha)</lineannotation> - Password Indique a Senha <lineannotation -># Pede a senha e envia-a.</lineannotation> - LoopEnd granted <lineannotation -># O ISP enviará 'Permission granted' (permissão concedida) em caso de sucesso.</lineannotation> - Send ppp <lineannotation -># Isto inicia uma ligação PPP</lineannotation> - <lineannotation -># por parte do ISP</lineannotation -> -</screen> - -</example> - -<example> -<title ->Um programa para um <acronym ->ISP</acronym -> que usa a autenticação por desafio/resposta.</title> - -<para ->Aqui está um programa que pode ser usado para ligar a um <acronym ->ISP</acronym -> que use alguma espécie de autenticação por desafio/resposta. Normalmente você terá uma chave de 'hardware' (um cartão inteligente com um ecrã e um teclado de calculadora) do <acronym ->ISP</acronym ->. Você terá de usar uma senha para usar a chave. Depois de se ligar, o seu <acronym ->ISP</acronym -> irá mostrar o seu desafio. Você terá de escrever o desafio na sua chave e de obter uma senha dinâmica como resposta. Aí sim irá introduzir essa senha.</para> - -<screen ->LoopStart Utilizador: <lineannotation -># espera pelo Utilizador:</lineannotation> - ID Indique o Utilizador: <lineannotation -># Pede o utilizador e envia-o.</lineannotation> - Scan Desafio: <lineannotation -># Fica à espera de 'Desafio' e guarda todo o resto até à próxima mudança de linha.</lineannotation> - Expect Senha: <lineannotation -># espera pela 'password' (senha)</lineannotation> - Prompt A sua chave é ## - Indique a Senha # Pede a senha e envia-a. - LoopEnd granted <lineannotation -># O ISP irá enviar 'Permission granted' (permissão concedida) em caso de sucesso.</lineannotation> - Send ppp <lineannotation -># Isto inicia uma ligação PPP - # por parte do servidor</lineannotation -> -</screen> -</example> - -<example> -<title ->Usar o Scan (Pesquisar) e o Save (Gravar) nos Programas</title> - -<para ->O registo seguinte mostra o procedimento de autenticação de um <acronym ->ISP</acronym -> fictício que oferece uma senha nova a cada autenticação. A nova senha terá de ser verificada e registada para a próxima sessão. </para> - -<screen ->Universidade de Lummerland - - Utilizador:eu - Password: - A senha para a sua próxima sessão é: YLeLfkZb - Por favor registe-a e indique-a para verificação. - Verificação:YLeLfkZb - - 1 = telnet - 2 = SLIP - 3 = PPP - - A sua opção: -</screen> - -<para ->O &kppp; poderá ser usado para esta tarefa complicadíssima por si, o que elimina o risco de perder aquela pequena folha de papel que contém a sua senha actual ao mesmo tempo. A parte-chave do programa seguinte é a combinação das palavras-chave Pesquisar/Gravar.</para> - -<screen ->Expect Utilizador: <lineannotation -># espera pela linha do utilizador</lineannotation> - ID <lineannotation -># envia o utilizador</lineannotation> - Expect Senha: <lineannotation -># espera pela senha</lineannotation> - Password <lineannotation -># envia a senha</lineannotation> - Scan é: <lineannotation -># espera pela '... próxima sessão é:' e - # procura a senha que se segue</lineannotation> - Save password <lineannotation -># grava a nova senha para próxima autenticação</lineannotation> - Expect Verificação: <lineannotation -># Espera pela 'Verificação:'</lineannotation> - Password <lineannotation -># envia a nova senha</lineannotation> - Expect opção: <lineannotation -># espera pela mensagem que diz para escolher</lineannotation> - <lineannotation -># entre as diferentes opções (telnet, SLIP, PPP)</lineannotation> - Send 3 <lineannotation -># enviar a opção 3, i.e. PPP</lineannotation -> -</screen> -</example> - -</sect2> - -</sect1> - -<sect1 id="account-execute"> -<title ->A Página <guilabel ->Executar</guilabel -></title> - -<screenshot> -<screeninfo ->A Página <guilabel ->Execute</guilabel -> das Contas</screeninfo> -<mediaobject> -<imageobject> -<imagedata fileref="kppp-account-execute-tab.png" format="PNG"/> -</imageobject> -<textobject> -<phrase ->A Página <guilabel ->Execute</guilabel -> das Contas</phrase> -</textobject> -<caption -><para ->A Página <guilabel ->Execute</guilabel -> das Contas</para> -</caption> -</mediaobject> -</screenshot> - -<para ->Aqui você poderá seleccionar os comandos a executar em algumas etapas específicas da ligação. Estes comandos são executados com o seu utilizador real, por isso você não poderá executar nenhuns comandos aqui que necessitem de permissões do 'root', a menos que você se tenha ligado como 'root', claro (uma coisa má para fazer, por várias razões!)</para> - -<para ->Certifique-se que fornece a localização completa do programa, caso contrário o &kppp; poderá não ser capaz de o encontrar.</para> - -<para ->Você poderá adicionar comandos a executar em quatro ocasiões específicas do processo de ligação:</para> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Antes da Ligação</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->Execute este comando antes de a ligação ser iniciada, por isso já está em execução quando você se liga ao seu <acronym ->ISP</acronym ->.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Após a Ligação</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->Executa este comando apenas se foi estabelecida uma ligação com sucesso.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Antes de desligar</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->Executa este comando, enquanto a ligação ainda está de pé, imediatamente antes de suspender o modem.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Após desligar</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->Executa este comando após a ligação ter sido terminada.</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -<para ->Você poderá querer executar, por exemplo, o <application ->leafnode</application -> logo que se tenha ligado, ou verificar o seu correio. Você poderá querer certificar-se que todo o correio na sua fila de espera é enviado, antes de você terminar a ligação. Você poderá querer um programa de <quote ->limpeza</quote -> para reduzir os registos e limpar a sua 'cache' depois de se ter desligado.</para> - -</sect1> - -<sect1 id="account-accounting"> -<title ->A Página <guilabel ->Contabilidade</guilabel -></title> - -<screenshot> -<screeninfo ->A Página <guilabel ->Contabilidade</guilabel -> das Contas</screeninfo> -<mediaobject> -<imageobject> -<imagedata fileref="kppp-account-accounting-tab.png" format="PNG"/> -</imageobject> -<textobject> -<phrase ->A Página <guilabel ->Contabilidade</guilabel -> das Contas</phrase> -</textobject> -<caption -><para ->A Página <guilabel ->Contabilidade</guilabel -> das Contas</para> -</caption> -</mediaobject> -</screenshot> - -<para ->Assinale a opção <guilabel ->Activar a Contabilidade</guilabel -> para activar ou desactivar a contabilidade dos custos telefónicos para esta conta.</para> - -<para ->Seleccione a regra que se aplica melhor na lista para a sua companhia telefónica.</para> - -<para ->Se você não encontrar nenhuma, poderá criar você próprio uma se copiar o modelo fornecido, o qual você poderá encontrar em <link linkend="appendix-accounting-template" ->apêndice</link ->.</para> - -<para ->A opção final desta página é a <guilabel ->Contabilidade do Volume</guilabel ->, a qual é descrita em baixo.</para> - -<sect2> -<title ->Contabilidade do Volume</title> - -<sect3> -<title ->O que é a contabilidade do volume?</title> - -<para ->Basicamente, pretende contar o número de 'bytes' transmitidos de e para a Internet. O &kppp; consegue contar os 'bytes' recebidos, enviados e ambos. Depende de si o que pretende (ou necessita).</para> - -</sect3> - -<sect3> -<title ->Porque é que necessito de contabilizar o volume?</title> - -<para ->Muitos dos Fornecedores de Acesso à Internet facturam os seus clientes com base no número de 'bytes' que são transferidos. Ainda mais frequente, os <acronym ->ISP</acronym -> oferecem uma taxa fixa até um limite de transferência arbitrário, e a partir daí cobram mais por cada 'megabyte' acima deste limite. O &kppp; mostra-lhe o seu volume actual e podê-lo-á ajudar a manter as suas facturas em valores mínimos. Claro, mesmo que você não seja cobrado com base no volume, poderá activar a contabilidade do volume só para satisfazer a sua curiosidade.</para> - -</sect3> - -<sect3> -<title ->Que tipo de contabilidade de volume deverei seleccionar?</title> - -<para ->Isso depende principalmente do seu fornecedor. Muitos deles só contam quantos 'megabytes' você obteve da Internet, ignorando os que você envia. Nesse caso, você deverá seleccionar os <guilabel ->Bytes Recebidos</guilabel ->. Se tiver de pagar por ambos, escolha os <guilabel ->Bytes Recebidos e Enviados</guilabel ->. Os <guilabel ->Bytes Enviados</guilabel -> só estão aqui mesmo para completar as combinações, atendendo a que não se conhecem fornecedores que usem só esta métrica como base de facturação. Poderá ser útil para aqueles que correm um servidor Web ou de &FTP; em casa, todavia.</para> - -</sect3> - -<sect3> -<title ->Desvantagens</title> - -<para ->Infelizmente, existe um problema com a contabilidade do volume. O &kppp; só irá contar o número de 'bytes', independentemente da sua origem. Muitos dos fornecedores definem os seus limites apenas para o acesso à Internet, e não para os dados na sua própria rede. Alguns dos fornecedores definem limites diferentes para os dados que estejam na sua própria rede, no mesmo país, e que venha do outro lado do mar. Por isso, se você não fizer muita navegação na Web, e obtiver a maioria das suas páginas a partir da 'cache' do 'proxy' do seu <acronym ->ISP</acronym ->, então o seu fornecedor poderá não estar a cobrar-lhe esses dados. O &kppp; não irá saber se esses pacotes <acronym ->IP</acronym -> vêm do 'proxy', e como tal irá contá-los. Por isso, se esta situação se aplica a si ou, como outro exemplo, se o seu fornecedor usa um servidor de 'cache' de notícias como o <application ->nntpcached</application ->, então o volume indicado pelo &kppp; poderá ser mais elevado do que a quantidade pela qual que você irá ser facturado. Por outro lado, como factor positivo, o &kppp; nunca irá subestimar as suas contas.</para> - -</sect3> - -</sect2> - -</sect1> - -</chapter> |