diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/kdeutils/kjots/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/docs/kdeutils/kjots/index.docbook | 892 |
1 files changed, 892 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/kdeutils/kjots/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/kdeutils/kjots/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..bbff2142887 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/docs/kdeutils/kjots/index.docbook @@ -0,0 +1,892 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ + <!-- nothing below must be removed --> + <!ENTITY kappname "&kjots;"> + <!ENTITY package "kdeutils"> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> + <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"> +]> +<book lang="&language;"> + +<bookinfo> +<title +>O Manual do &kjots;</title> + +<authorgroup> +<author +><firstname +>Matt</firstname +> <surname +>Johnston</surname +> <affiliation +> <address +><email +>matt.kde@caifex.org</email +></address> +</affiliation> +</author> + +<othercredit role="developer" +><firstname +>Christoph</firstname +> <surname +>Neerfield</surname +> <affiliation +> <address +><email +>Christoph.Neerfield@home.ivm.de</email +></address> +</affiliation> +<contrib +>Desenvolvimento</contrib> +</othercredit> + +<othercredit role="reviewer" +><firstname +>Lauri</firstname +> <surname +>Watts</surname +> <affiliation +> <address +><email +>lauri@kde.org</email +></address> +</affiliation> +<contrib +>Revisão</contrib> +</othercredit> + +<othercredit role="translator" +><firstname +>José</firstname +><surname +>Pires</surname +><affiliation +><address +><email +>jncp@netcabo.pt</email +></address +></affiliation +><contrib +>Tradução</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> + +<copyright> +<year +>2000</year> +<holder +>Matt Johnston</holder> +</copyright> + +<legalnotice +>&FDLNotice;</legalnotice> + +<date +>2004-10-17</date> +<releaseinfo +>0.05.00</releaseinfo> + +<abstract +><para +>Este manual descreve como usar o &kjots; 0.5, um pequeno programa que é útil para manter notas diversas.</para +></abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>KJots</keyword> +<keyword +>kdeutils</keyword> +<keyword +>notas</keyword> +<keyword +>organizador</keyword> +</keywordset> + +</bookinfo> + +<chapter id="introduction"> +<title +>Introdução</title> + +<para +>O &kjots; é um pequeno programa que o ajuda a escrever algumas notas curtas e as organiza para si.</para> + +</chapter> + +<chapter id="using-kjots"> +<title +>Usar o &kjots;</title> + +<para +>O &kjots; tem dois itens básicos que são usados para organizar as suas notas - os <quote +>Livros</quote +> e as <quote +>Páginas</quote +>.</para> + +<para +>Você pode criar um conjunto de livros no &kjots;, onde cada livro poderá conter um dado número de páginas, onde você irá escrever de facto as suas notas. Cada livro deverá ter um nome (de modo a que consiga encontrar o que procura) e o mesmo se aplica a cada página. Ainda que você não seja obrigado a dar um nome às páginas, é razoável fazê-lo.</para> + +<sect1 id="kjots-books"> +<title +>Usar os Livros</title> + +<para +>Para criar um livro novo, use o atalho <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>N</keycap +></keycombo +> ou o item do menu <menuchoice +><guimenu +>Ficheiro</guimenu +><guimenuitem +>Novo Livro</guimenuitem +></menuchoice +>, onde lhe será pedido o nome do novo livro.</para> + +<para +>O nome do livro novo deverá aparecer agora do lado esquerdo da janela. Se quiser que o livro conste nos seus <quote +>Favoritos</quote +>, use o <keycombo action="simul" +>&Ctrl; <keycap +>B</keycap +></keycombo +> ou o item de menu <menuchoice +> <guimenu +>Favoritos</guimenu +><guimenuitem +>Adicionar um Favorito</guimenuitem +> </menuchoice +>. Poderá até organizar os seus favoritos em pastas separadas, como fará provavelmente no &konqueror;.</para> + +<tip +><para +>Se você quiser ter os seus livros por uma ordem diferente, poderá simplesmente arrastar e largar o livro no local em que deseja que ele esteja. </para +></tip> + +<para +>Poderá já ter notado que não existe nenhuma opção para <quote +>Gravar</quote +>. Isto não é um erro, dado que o &kjots; grava os seus livros e páginas automaticamente, como tal não irá perder aquela pequena nota que escreveu enquanto está ao telefone e precisa de escrever algo depressa.</para> + +<para +>Você também poderá exportar um livro inteiro como um ficheiro de texto ou em HTML, usando o <menuchoice +><guimenu +>Ficheiro</guimenu +> <guimenuitem +>Exportar o Livro...</guimenuitem +></menuchoice +>. Ser-lhe-á então pedida a localização do ficheiro a gravar. O formato de um ficheiro de exemplo gravado é mostrado em baixo:</para> + +<screen +>############ +# Primeira página +############ +Lembrar de ir às compras! + +############# +# Código útil +############# +10 PRINT "OLÁ MUNDO" +20 GOTO 10 + +################ +# A terceira página +################ +Esta é a terceira página e é um exemplo para o KJots.</screen> + +<para +>Lembre-se que a janela que lhe aparece a pedir um nome de ficheiro é uma das janelas normais do &kde;. Isto significa que é tão simples gravar o seu ficheiro no seu disco rígido local como é num servidor Web, de FTP ou chave USB. Por isso, poderá exportá-lo em HTML e gravá-lo num servidor Web, de modo a ter sempre as suas notas disponíveis para si.</para> +</sect1> + +<sect1 id="kjots-pages"> +<title +>Usar as Páginas</title> + +<para +>As páginas são onde você, de facto, grava o que escrever. Logo que tenha criado um livro, você poderá escrever o texto no campo de texto principal.</para> + +<para +>Para criar páginas adicionais, você poderá usar o <keycombo action="simul" +>&Ctrl; <keycap +>N</keycap +></keycombo +> ou o item de menu <menuchoice +><guimenu +>Ficheiro</guimenu +><guimenuitem +>Nova Página</guimenuitem +> </menuchoice +>, o qual irá criar uma página nova. Da mesma forma, a página actual pode ser removida se usar a opção <menuchoice +> <guimenu +>Ficheiro</guimenu +><guimenuitem +>Remover a Página</guimenuitem +> </menuchoice +>.</para> + +<tip +><para +>Se necessitar de introduzir a data e hora actuais, enquanto está a escrever uma nota, poderá usar a combinação <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>I </keycap +></keycombo +>.</para +></tip> + +<para +>Assim que vá para a página que deseja ver, poderá atribuir-lhe (e deverá) um Assunto. Este poderá ser definido da forma a que está habituado: seleccione a página a que deseja mudar o nome, espere um segundo e carregue nela outra vez. Poderá então mudar o nome da página. Existe também um atalho de teclado que poderá usar em qualquer altura, quando estiver a escrever uma nota. O atalho é o <keycombo action="simul" +>&Ctrl; <keycap +>M</keycap +></keycombo +>.</para> + +<para +>Outra forma de mudar o nome à página é seleccionar uma parte da sua nota e depois carregar em <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>T</keycap +></keycombo +>, pelo que o texto seleccionado ficará instantaneamente igual ao título da página.</para> + +<tip +><para +>Se quiser um acesso rápido a uma página em particular, poderá atribuir um atalho de teclado a essa página. Vá à opção <menuchoice +> <guimenu +>Configuração</guimenu +><guimenuitem +>Configurar os Atalhos... </guimenuitem +></menuchoice +>.</para +></tip> +</sect1> +</chapter> + +<chapter id="commands"> +<title +>Referência de Comandos</title> + +<sect1 id="menu-file"> +<title +>O Menu <guimenu +>Ficheiro</guimenu +></title> +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>N</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Ficheiro</guimenu +> <guimenuitem +>Nova Página...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Cria</action +> uma página nova.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>N</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Ficheiro</guimenu +> <guimenuitem +>Novo Livro...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Cria</action +> um novo livro.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ficheiro</guimenu +> <guimenuitem +>Exportar a Página</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Grava</action +> a página actual num ficheiro de texto ou em HTML.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ficheiro</guimenu +> <guimenuitem +>Exportar o Livro</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Grava</action +> o livro actual num ficheiro de texto ou em HTML.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ficheiro</guimenu +> <guimenuitem +>Remover a Página</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Apaga</action +> a página actual.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ficheiro</guimenu +> <guimenuitem +>Remover o Livro</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Apaga</action +> o livro actual.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>P</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Ficheiro</guimenu +> <guimenuitem +>Imprimir</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Imprime</action +> a página ou livro actual.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Ficheiro</guimenu +> <guimenuitem +>Sair</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Sai</action +> do &kjots;.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</sect1> + +<sect1 id="menu-edit"> +<title +>O Menu <guimenu +>Editar</guimenu +></title> +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>X</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Cortar</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Corta</action +> o texto seleccionado de momento no campo de texto principal e coloca-o na área de transferência.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>C</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Copiar</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Copia</action +> o texto seleccionado de momento no campo de texto principal e coloca-o na área de transferência.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>V</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Colar</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Cola</action +> o texto na área de transferência e coloca-o no campo de texto.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>T</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Colar como Título da Página</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Muda o nome</action +> da página actual para o texto na área de transferência.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>F</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Procurar...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Procura</action +> por um determinado texto no campo de texto principal. Lembre-se que isto só procura na página actual. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +><keycap +>F3</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Procurar o Seguinte</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Procura</action +> pela próxima ocorrência do texto a procurar (indicado em Procurar).</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>R</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Substituir...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Substitui</action +> um bloco de texto por outro, somente na página actual. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>M</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Mudar o Nome...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Dá a possibilidade de <action +>mudar o nome</action +> da página actual.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>I</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Inserir a Data</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Insere</action +> a data e hora na página actual.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</sect1> + +<sect1 id="menu-bookmarks"> +<title +>O Menu <guimenu +>Favoritos</guimenu +></title> +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>B</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Favoritos</guimenu +> <guimenuitem +>Adicionar um Favorito</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Adiciona</action +> a página actual à lista de favoritos. Veja como <link linkend="kjots-books" +>Usar os Livros</link +>. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Favoritos</guimenu +> <guimenuitem +>Editar os Favoritos</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Edita</action +> os favoritos. Aqui, poderá procurar os favoritos, fazer comentários, organizá-los em pastas diferentes, entre outras coisas. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Favoritos</guimenu +> <guimenuitem +>Nova Pasta de Favoritos</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Cria</action +> uma nova pasta onde poderá gravar os seus favoritos.</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</sect1> + +<sect1 id="menu-settings"> +<title +>O Menu <guimenu +>Configuração</guimenu +></title> +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Configuração</guimenu +> <guimenuitem +>Esconder/Mostrar a Barra de Ferramentas</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Activa ou desactiva</action +> a visibilidade da barra de ferramentas por baixo do menu.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Configuração</guimenu +> <guimenuitem +>Configurar os Atalhos...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Escolhe</action +> as teclas de atalho para os vários itens do menu.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Configuração</guimenu +> <guimenuitem +>Configurar as Barras de Ferramentas...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Escolhe</action +> os itens que estarão presentes na barra de ferramentas.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Configuração</guimenu +> <guimenuitem +>Configurar o KJots...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Configura</action +> as opções do &kjots;, incluindo o tipo de letra a usar e as opções de gravação automática. </para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</sect1> + +<sect1 id="menu-help"> +<title +>O Menu <guimenu +>Ajuda</guimenu +></title> +&help.menu.documentation; </sect1> + +</chapter> + +<chapter id="credits"> + +<title +>Créditos e Licença</title> + +<para +>&kjots; </para> +<para +>Programa copyright 1997 Christoph Neerfeld <email +>Christoph.Neerfeld@home.ivm.de</email +> </para> +<para +>Baseado no programa <command +>jots</command +> que vem incluído no pacote <application +>tkgoodstuff</application +>. O pacote <application +>tkgoodstuff</application +> tem o 'copyright' de 1995-96 Mark Crimmins <email +>markcrim@umich.edu</email +> </para> + +<para +>Documentação copyright 2000 Matt Johnston <email +>matt.kde@caifex.org</email +> </para> +<para +>Algumas partes extraídas da documentação copyright 1998 Christoph Neerfeld <email +>Christoph.Neerfeld@home.ivm.de</email +> </para> +&underFDL; &underGPL; </chapter> + +<appendix id="installation"> +<title +>Instalação</title> + +<sect1 id="getting-kjots"> +<title +>Como obter o &kjots;</title> +&install.intro.documentation; </sect1> + +<sect1 id="requirements"> +<title +>Requisitos</title> + +<para +>Para poder usar convenientemente o &kjots;, você precisa do &kde; 2.x ou superior. Não existem mais nenhuns requisitos.</para> + +</sect1> + +<sect1 id="compilation"> +<title +>Compilação e Instalação</title> +&install.compile.documentation; </sect1> + +<sect1 id="configuration"> +<title +>Configuração</title> + +<para +>O &kjots; é um pequeno e jeitoso programa e você não precisa de fazer nada antes de o executar.</para> + +</sect1> + +</appendix> + +&documentation.index; +</book> + +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-minimize-attributes:nil +sgml-general-insert-case:lower +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:nil +End: + +// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet +--> |