summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/kdewebdev/xsldbg/commands.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/kdewebdev/xsldbg/commands.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/kdewebdev/xsldbg/commands.docbook1738
1 files changed, 1738 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/kdewebdev/xsldbg/commands.docbook b/tde-i18n-pt/docs/kdewebdev/xsldbg/commands.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..1c3b126d831
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt/docs/kdewebdev/xsldbg/commands.docbook
@@ -0,0 +1,1738 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
+<chapter id="commands">
+<title
+>Referência de Comandos</title>
+
+<sect1 id="addparam_cmd"
+><title id="addparam_cmd.title"
+>Addparam</title>
+<para
+>Adiciona um parâmetros à 'libxslt' ; é equivalente a oferecer a opção --param &lt;QNAME&gt;:&lt;XPATH&gt; através da linha de comandos. </para>
+<para
+></para>
+<table
+><title
+>Utilização do 'addparam'</title>
+<tgroup cols="1"
+><tbody>
+<row
+><entry
+>addparam &lt;QNAME&gt; &lt;XPATH&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(O &lt;XPATH&gt; não deverá conter quaisquer espaços nem aspas.) </emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>addparam &lt;QNAME&gt; "&lt;XPATH&gt;"&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Não deverá conter aspas no &lt;XPATH&gt;)</emphasis
+></entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup
+>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="addwatch_cmd"
+><title id="addwatch_cmd.title"
+>Addwatch</title>
+<para
+>Adiciona uma expressão para ser vigiada. Veja o 'showwatch' para mostrar os valores das vigias</para>
+<para
+>Nome de atalho: watch</para>
+<table
+><title
+>Utilização do 'addwatch'</title>
+<tgroup cols="1"
+><tbody>
+<row
+><entry
+>addwatch &lt;XPATH&gt;</entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup
+>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="base_cmd"
+><title id="base_cmd.title"
+>Base</title>
+<para
+>Imprime a base deste nó</para>
+<table
+><title
+>Utilização do 'base'</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>base</entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="break_cmd"
+><title id="break_cmd.title"
+>Break</title>
+<para
+>Pára num modelo, num determinado local de uma 'stylesheet' ou ficheiro em XML carregado pelo 'xsldbg' ou no nó actual. É novo no xsldbg 3.1.4: Quando está no modo de compatibilidade com o 'gdb', os pontos de paragem órfãos podem ser definidos num ficheiro e número de linha específicos e podem ser traduzidos para um ponto de paragem activo mais tarde. </para>
+<para
+>Nome de atalho: b</para
+><para
+>O 'xsldbg' irá tentar adivinhar o URL completo, com base em <informaltable
+> <tgroup cols="1"
+><tbody
+> <row
+><entry
+>o nome do ficheiro, sem o local indicado.</entry
+></row
+> <row
+><entry
+>o nome do ficheiro, na mesma pasta que a 'stylesheet' de topo se encontra</entry
+></row
+> <row
+><entry
+>o nome do ficheiro, relativo à pasta de trabalho actual do 'xsldbg'</entry
+></row
+> </tbody
+></tgroup
+> </informaltable
+> Isto significa que, se tiver carregado um ficheiro de uma 'stylesheet' com um ../en/xsldoc.xsl, poderá fazer isto </para
+><para
+>break -l xsldoc.xsl 26 </para
+><para
+>Este comando fará a correspondência com um modelo QNAME parcial ou completo, assim como a um modo específico. Por exemplo, o "modelo" irá corresponder a qualquer QNAME com uma parte local de "modelo" </para
+><para
+>Quaisquer espaços de nomes no QNAME indicado serão expandidos, tal como está definido no ficheiro de CÓDIGO de XSL. Por exemplo, o "xsl:teste1" será expandido para "http://www.w3.org/199/XSL/Transform:teste1" </para
+><para
+>Poderá ser necessário resolver um ponto de paragem pedido com o seu URL e número de linha associado. Isto é feito automaticamente, depois de o primeiro modelo ter sido visto pelo 'xsldbg'. Os pontos de paragem são validados de novo, pouco depois do início de cada execução. </para
+><para
+>A validação automática dos pontos de paragem é usada quando o modo do 'gdb' está activo - o que é o comportamento por omissão do 'xsldbg'</para>
+<table
+><title
+>Utilização do 'break'</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>break -l &lt;FICHEIRO&gt; &lt;NUM_LINHA&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Para definir um ponto de paragem no ficheiro e número de linha indicados)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>break -l &lt;URI&gt; &lt;NUM_LINHA&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Para definir um ponto de paragem no URI e número de linha indicados)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>break &lt;NOME_MODELO&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Para parar no modelo com o nome indicado ou que corresponda a ele.)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>break &lt;NOME_MODELO&gt; &lt;NOME_MODO&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Para parar no modelo com o nome e o modo indicados.)
+></emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>break "" &lt;NOME_MODO&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Para parar em qualquer modelo que tenha um nome de modo igual ao indicado)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>break *&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Para parar em qualquer modelo indicado.)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>break \*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Para parar no modelo "*". Os outros nomes que incluam o '*' não serão tratados de forma especial.)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>break &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Para parar no nó actual. Sim, isto inclui os nós de dados em XML!)</emphasis
+></entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="bye_cmd"
+><title id="bye_cmd.title"
+>Bye</title>
+<para
+>Pára o processamento da 'stylesheet' o mais cedo possível.</para>
+<table
+><title
+>Utilização do 'bye'</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>bye</entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="cat_cmd"
+><title id="cat_cmd.title"
+>Cat</title>
+<para
+>Imprime o resultado de uma expressão de XPath no nó actual relativo.</para>
+<table
+><title
+>Utilização do 'cat'</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>Utilização : cat &lt;XPATH&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Para ver uma variável ou parâmetro)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>Utilização : cat $&lt;QNAME&gt;</entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="cd_cmd"
+><title id="cd_cmd.title"
+>Cd</title>
+<para
+>Muda para o local indicado por uma expressão XPath.</para>
+<table
+><title
+>Utilização do 'cd'</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>&lt;&lt; = preceding-sibling::node()</entry
+></row>
+<row
+><entry
+>&gt;&gt; = following-sibling::node()</entry
+></row>
+<row
+><entry
+>&lt;- = ancestor::node()</entry
+></row>
+<row
+><entry
+>-&gt; = decendant::node()</entry
+></row>
+</tbody
+></tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="chdir_cmd"
+><title id="chdir_cmd.title"
+>Chdir</title>
+<para
+>Muda a pasta de trabalho</para>
+<table
+><title
+>Utilização do 'chdir'</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>chdir &lt;LOCALIZAÇÃO&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Um local relativo ou absoluto no sistema operativo)</emphasis
+></entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="continue_cmd"
+><title id="continue_cmd.title"
+>Continue</title>
+<para
+>Continua a execução da 'stylesheet', parando em todos os pontos de paragem encontrados.</para>
+<para
+>Nome de atalho: c</para>
+<table
+><title
+>Utilização do 'continue'</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>continue</entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="data_cmd"
+><title id="data_cmd.title"
+>Data</title>
+<para
+>Muda para a visualização do nó actual em dados de XML ou muda os dados de XML usados</para>
+<table
+><title
+>Utilização do 'data'</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>data&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Muda para o nó actual do documento.)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>data &lt;DADOS&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Para mudar para um ficheiro de dados em XML novo. Um "~" inicial será substituído pelo valor da variável de ambiente $HOME. Será necessário usar o comando "run" para o processar)</emphasis
+></entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="delete_cmd"
+><title id="delete_cmd.title"
+>Delete</title>
+<para
+>Remove um ponto de paragem de um modelo</para>
+<para
+>Nome de atalho: d</para>
+<table
+><title
+>Utilização do 'delete'</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>delete&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Para remover um ponto de paragem no nó actual)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>delete &lt;ID_PONTO_PARAGEM&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Para remover o ponto de paragem com o número de ponto de paragem indicada)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>delete -l &lt;FICHEIRO&gt; &lt;NUM_LINHA&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Remove o ponto de paragem no ficheiro e número de linha indicados)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>delete -l &lt;URI&gt; &lt;NUM_LINHA&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Remove o ponto de paragem no URI e número de linha indicados)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>delete &lt;NOME_MODELO&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Para remover o ponto de paragem no modelo identificado pelo nome.)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>delete *&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Para remover todos os pontos de paragem.)</emphasis
+></entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="delparam_cmd"
+><title id="delparam_cmd.title"
+>Delparam</title>
+<para
+>Remove um parâmetro do 'libxslt'</para>
+<table
+><title
+>Utilização do 'delparam'</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>delparam&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Remove todos os parâmetros presentes)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>delparam &lt;ID_PARAMETRO&gt;</entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="delwatch_cmd"
+><title id="delwatch_cmd.title"
+>Delwatch</title>
+<para
+>Remove uma expressão vigiada ou remove todas as expressões vigiadas que aparecem com o comando "showwatch".</para>
+<table
+><title
+>Utilização do 'delwatch'</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>delwatch &lt;ID_VIGIA&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Remove uma expressão de vigia com o ID indicado)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>delwatch *&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Remove todas as expressões de vigia)</emphasis
+></entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="dir_cmd"
+><title id="dir_cmd.title"
+>Dir</title>
+<para
+>Imprime uma lista de nós de uma forma semelhante à do comando 'dir' da consola.</para>
+<para/>
+<table
+><title
+>Utilização do 'dir'</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>dir</entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="disable_cmd"
+><title id="disable_cmd.title"
+>Disable</title>
+<para
+>Desactiva um ponto de paragem</para>
+<table
+><title
+>Utilização do 'disable'</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>disable&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Para desactivar o ponto de paragem no nó actual)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>disable &lt;ID_PONTO_PARAGEM&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Para desactivar o ponto de paragem com o número de ponto de paragem indicado</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>disable -l &lt;FICHEIRO&gt; &lt;NUM_LINHA&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Desactiva o ponto de paragem no ficheiro e número de linha indicado)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>disable -l &lt;URI&gt; &lt;NUM_LINHA&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Desactiva o ponto de paragem no URI e número de linha indicados)</emphasis
+></entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="du_cmd"
+><title id="du_cmd.title"
+>Du</title>
+<para
+>Imprime um resumo dos nós filhos com um formato em árvore.</para>
+<table
+><title
+>Utilização do 'du'</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>du</entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="dump_cmd"
+><title id="dump_cmd.title"
+>Dump</title>
+<para
+>Revela todos os detalhes deste nó</para>
+<table
+><title
+>Utilização do 'dump'</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>dump</entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="enable_cmd"
+><title id="enable_cmd.title"
+>Enable</title>
+<para
+>Activa ou desactiva um ponto de paragem (comuta o estado de activo/inactivo)</para>
+<para
+>Nome de atalho: e</para>
+<table
+><title
+>Utilização do 'enable'</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>enable&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Para activar/desactivar o ponto de paragem no nó actual)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>enable &lt;ID_PONTO_PARAGEM&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Para activar/desactivar o ponto de paragem com o número de ponto de paragem indicado</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>enable -l &lt;FICHEIRO&gt; &lt;NUM_LINHA&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Activa/desactivar o ponto de paragem no ficheiro e número de linha indicados)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>enable -l &lt;URI&gt; &lt;NUM_LINHA&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Activa/desactiva o ponto de paragem no URI e número de linha indicados)</emphasis
+></entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="entities_cmd"
+><title id="entities_cmd.title"
+>Entities</title>
+<para
+>Imprime uma lista das entidades gerais processadas que são usadas neste ficheiro de dados (documento)</para>
+<para
+>Nome de atalho : ent</para>
+<table
+><title
+>Utilização do 'ent'</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>entities</entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="exit_cmd"
+><title id="exit_cmd.title"
+>Exit</title>
+<para
+>Pára o processamento da 'stylesheet' o mais cedo possível.</para>
+<table
+><title
+>Utilização do 'exit'</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>exit</entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="frame_cmd"
+><title id="frame_cmd.title"
+>Frame</title>
+<para
+>Imprime o conteúdo da pilha a uma dada profundidade</para>
+<para
+>Nome de atalho : f</para>
+<table
+><title
+>Utilização do 'frame'</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>frame &lt;PROFUNDIDADE&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(A profundidade é um número de 0 até à profundidade actual da pilha de chamadas)</emphasis
+></entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="free_cmd"
+><title id="free_cmd.title"
+>Free</title>
+<para
+>Liberta a 'stylesheet' e os dados (desactivado; veja o 'run')</para>
+<table
+><title
+>Utilização do 'free'</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>free</entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="globals_cmd"
+><title id="globals_cmd.title"
+>Globals</title>
+<para
+>Imprime uma lista com as variáveis e parâmetros globais da 'stylesheet'. Imprime o valor de uma variável global</para>
+<table
+><title
+>Utilização do 'globals'</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>globals&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Imprime uma lista com todas as variáveis disponíveis a nível global)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>globals -f&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Imprime uma lista com todas as variáveis globais e os seus valores)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>globals &lt;QNAME&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Imprime o valor da variável indicada)</emphasis
+></entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="help_cmd"
+><title id="help_cmd.title"
+>Help</title>
+<para
+>Mostra uma ajuda ou uma introdução aos comandos</para>
+<para
+>Nome de atalho: h</para>
+<table
+><title
+>Utilização do 'help'</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>help &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Mostra uma apresentação do produto)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>help &lt;COMANDO&gt; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Mostra alguma ajuda sobre um dado comando)</emphasis
+></entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="load_cmd"
+><title id="load_cmd.title"
+>Load</title>
+<para
+>Carrega as opções e preferências do utilizador do 'xsldbg' a partir do disco</para>
+<table
+><title
+>Utilização do 'load'</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>load</entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="locals_cmd"
+><title id="locals_cmd.title"
+>Locals</title>
+<para
+>Imprime uma lista com as variáveis e parâmetros locais da 'stylesheet'. Imprime o valor de uma variável local</para>
+<table
+><title
+>Utilização do 'locals'</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>locals&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Imprime uma lista com todas as variáveis disponíveis a nível local)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>locals -f&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Imprime uma lista com todas as variáveis disponíveis a nível local, bem como os seus valores)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>locals &lt;QNAME&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Imprime o valor da variável indicada)</emphasis
+></entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="ls_cmd"
+><title id="ls_cmd.title"
+>Ls</title>
+<para
+>Apresenta os nós num formato breve</para>
+<table
+><title
+>Utilização do 'ls'</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>ls</entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="next_cmd"
+><title id="next_cmd.title"
+>Next</title>
+<para
+>Salta por cima de um 'xsl:call-template' ou um 'xsl:apply-templates'. Este comando tem o mesmo efeito que a introdução dos comandos "step" e "up"</para>
+<para
+>Nome de atalho: n</para>
+<table
+><title
+>Utilização do 'next'</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>next&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(salta para a próxima instrução ao mesmo nível)</emphasis
+></entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="options_cmd"
+><title id="options_cmd.title"
+>Options</title>
+<para
+>Imprime os valores das opções do 'xsldbg'</para>
+<table
+><title
+>Utilização do 'options'</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>options</entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="output_cmd"
+><title id="output_cmd.title"
+>Output</title>
+<para
+>Indica um ficheiro local e com permissões de escrita para onde gravar o resultado</para>
+<para
+>Nome de atalho : o</para>
+<table
+><title
+>Utilização do 'output'</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>output &lt;FICHEIRO&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Um ficheiro local com permissões de escrita. Poderá ter um prefixo "~" nas plataformas *nix e CYGWIN ou variáveis de ambiente no RISC OS)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>output &lt;URI&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(O &lt;URI&gt; só poderá usar o protocolo "file://". Este é então convertido para um nome de ficheiro que possa ser adequado para o sistema operativo)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>output -&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>( Envia para o 'standard output'. Só poderá ser usado se usar a versão para a linha de comandos do 'xsldbg' )</emphasis
+></entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="public_cmd"
+><title id="public_cmd.title"
+>Public</title>
+<para
+>Imprime o valor que um ID público mapeia no catálogo actual</para>
+<para
+>Nome de atalho : pub</para>
+<table
+><title
+>Utilização do 'public'</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>public "&lt;IDPublico&gt;"</entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="pwd_cmd"
+><title id="pwd_cmd.title"
+>Pwd</title>
+<para
+>Imprime a pasta de trabalho actual.</para>
+<table
+><title
+>Utilização do 'pwd'</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>pwd</entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="quit_cmd"
+><title id="quit_cmd.title"
+>Quit</title>
+<para
+>Pára o processamento da 'stylesheet' o mais cedo possível.</para>
+<para
+>Nome de atalho: q</para>
+<table
+><title
+>Utilização do 'quit'</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>quit</entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="run_cmd"
+><title id="run_cmd.title"
+>Run</title>
+<para
+>Reinicia a 'stylesheet'.</para>
+<para
+>Nome de atalho: r</para>
+<table
+><title
+>Utilização do 'run'</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>run</entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="save_cmd"
+><title id="save_cmd.title"
+>Save</title>
+<para
+>Grava as opções ou preferências de utilizador do 'xsldbg' no disco</para>
+<table
+><title
+>Utilização do 'save'</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>save</entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="search_cmd"
+><title id="search_cmd.title"
+>Search</title>
+<para
+>Procura numa base de dados com toda a informação extraída das 'stylesheets' carregadas</para>
+<para
+>Todos os ficheiros de saída são gravados no valor da opção "searchresultspath", se estiver definida, ou na mesma pasta que a 'stylesheet' indicada. O 'searchresults.xml' é normalmente transformado pelo 'search.xsl', mas também pode ser transformado com o 'searchhtml.xsl' se a opção "prefrehtml" estiver definida. </para
+><para
+>Quando o comando 'search' é invocado, é gerado um ficheiro em XML (searchresults.xml). Poderá então processar este ficheiro com a sua própria 'stylesheet' para apresentar os dados de outra forma. Se a opção "preferhtml" não estiver definida, então será apresentado o 'searchresult.txt'. </para
+><para
+>Dependendo da quantidade de dados obtida, poderá levar algum tempo a terminar este comando. </para>
+<table
+><title
+>Utilização do 'search'</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>search &lt;XPATH&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Vê o XPath que pode ser usado; veja em search.dtd. O &lt;XPATH&gt; por omissão é o '//search/*' )</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>search -sort &lt;XPATH&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Diz ao 'search.xsl' para ordenar os resultados antes de os devolver)</emphasis
+></entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="set_cmd"
+><title id="set_cmd.title"
+>Set</title>
+<para
+>Define o valor de uma variável</para>
+<table
+><title
+>Utilização do 'set'</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>set &lt;NOME_VARIÁVEL&gt; &lt;XPATH&gt;</entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="setoption_cmd"
+><title id="setoption_cmd.title"
+>Setoption</title>
+<para
+>Define uma opção para a execução da 'stylesheet'</para>
+<para
+>Terá de usar o comando 'run' para activar as alterações</para>
+<table
+><title
+>Utilização do 'setoption'</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>setoption &lt;NOME_OPÇÃO&gt; &lt;VALOR_INTEIRO&gt;</entry
+></row>
+<row
+><entry
+>Onde o &lt;NOME_OPÇÃO&gt; tanto poderá ser</entry
+></row>
+<row
+><entry>
+ <para>
+ <informaltable>
+ <tgroup cols="1"
+><tbody>
+ <row
+><entry
+>debug&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(se o &lt;VALOR_INTEIRO&gt; for verdadeiro, faz uma visualização completa da árvore do resultado em alternativa)</emphasis
+></entry
+></row>
+ <row
+><entry
+>catalogs&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(se o &lt;VALOR_INTEIRO&gt; for verdadeiro, usa os catálogos de $SGML_CATALOG_FILES ou de SGML$CatalogFiles para o sistema operativo RISC)</emphasis
+></entry
+></row>
+ <row
+><entry
+>html&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(se o &lt;VALOR_INTEIRO&gt; for verdadeiro, o documento à entrada é um ficheiro em HTML)</emphasis
+></entry
+></row>
+ <row
+><entry
+>docbook&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(se o &lt;INTEGER_VALUE&gt; for verdadeiro e o DocBook ainda for suportado pela 'libxml', o documento de entrada é em DocBook de SGML)</emphasis
+></entry
+></row>
+ <row
+><entry
+>xinclude&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(se o &lt;VALOR_INTEIRO&gt; for verdadeiro, será feito um processamento de XInclude no documento de entrada)</emphasis
+></entry
+></row>
+ <row
+><entry
+>preferhtml&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(se o &lt;VALOR_INTEIRO&gt; for verdadeiro, será usado como preferido um resultado em HTML. Veja o comando 'search')</emphasis
+></entry
+></row>
+ <row
+><entry
+>autoencode&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(se o &lt;VALOR_INTEIRO&gt; for verdadeiro, tenta usar a codificação da 'stylesheet')</emphasis
+></entry
+></row>
+ <row
+><entry
+>utf8input&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(se o &lt;VALOR_INTEIRO&gt; for verdadeiro, todos os dados de entrada do utilizador estão em UTF-8. Isto é usado normalmente quando o 'xsldbg' é usado como uma tarefa ('thread') em separado)</emphasis
+></entry
+></row>
+ <row
+><entry
+>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+></emphasis
+></entry
+></row>
+ <row
+><entry
+>gdb&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Executa no modo de compatibilidade com o 'gdb')</emphasis
+> <para
+> <informaltable
+> <tgroup cols="1"
+><tbody>
+ <row
+><entry
+>Para um valor igual a 1, isto significa <para
+> <informaltable
+> <tgroup cols="1"
+><tbody>
+ <row
+><entry
+>Imprime bastante mais mensagens. Aumenta a frequência das mensagens "Ponto de paragem em ..."</entry
+></row>
+ <row
+><entry
+>Serão impressas no máximo GDB_LINES_TO_PRINT linhas ao avaliar as expressões, seguidas de um "...". Veja o 'options.h' para alterar este valor, pelo que o predefinido são três linhas de texto</entry
+></row>
+ <row
+><entry
+>Tanto as locais como as globais serão impressas quando for executado o comando "locals" </entry
+></row>
+ <row
+><entry
+>Ao imprimir as expressões com o 'cat'/'print'. O valor avaliado será antecedido de um "= " &lt; EXPRESSÃO &gt;</entry
+></row>
+ </tbody
+></tgroup>
+ </informaltable>
+ </para>
+ </entry
+></row>
+ <row
+><entry/></row>
+ <row
+><entry
+>Para um valor igual a 2, significa <para
+> <informaltable
+> <tgroup cols="1"
+><tbody
+> <row
+><entry
+>Imprime as mensagens necessárias pelo KDbg, assim como o estado do 'output' acima (quando o valor é igual a 1) </entry
+></row>
+ </tbody
+></tgroup>
+ </informaltable>
+ </para>
+ </entry
+></row>
+ </tbody
+></tgroup>
+ </informaltable>
+ </para>
+ </entry
+></row>
+ <row
+><entry
+>nonet&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(se o &lt;VALOR_INTEIRO&gt; for verdadeiro, recusa-se a obter os DTDs ou entidades a partir da rede)</emphasis
+></entry
+></row>
+ <row
+><entry
+>novalid&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(se o &lt;VALOR_INTEIRO&gt; for verdadeiro, salta a fase de carregamento da DTD)</emphasis
+></entry
+></row>
+ <row
+><entry
+>repeat&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(se o &lt;VALOR_INTEIRO&gt; for verdadeiro, executa 20 vezes a transformação)</emphasis
+></entry
+></row>
+ <row
+><entry
+>profile&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(se o &lt;VALOR_INTEIRO&gt; for verdadeiro, apresenta as informações de análise)</emphasis
+></entry
+></row>
+ <row
+><entry
+>timing&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(se o &lt;VALOR_INTEIRO&gt; for verdadeiro, mostra o tempo consumido)</emphasis
+></entry
+></row>
+ <row
+><entry
+>noout&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(se o &lt;VALOR_INTEIRO&gt; for verdadeiro, não apresenta o resultado)</emphasis
+></entry
+></row>
+ </tbody
+></tgroup>
+ </informaltable>
+ </para>
+</entry
+></row>
+<row
+><entry
+>Onde o valor é verdadeiro, se NÃO for igual a zero</entry
+></row>
+<row
+><entry
+>Onde o valor é falso, se FOR igual a zero</entry
+></row>
+<row
+><entry
+>stdout&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>Imprime todas as mensagens de erro no 'stdout'. Normalmente, as mensagens de erro vão para o 'stderr'.</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>setoption &lt;NOME_OPÇÃO&gt; "&lt;VALOR_TEXTO&gt;"&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Não deverá conter aspas no &lt;VALOR_TEXTO&gt;)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>setoption &lt;NOME_OPÇÃO&gt; &lt;VALOR_TEXTO&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Não deverá conter quaisquer espaços, nem aspas, no &lt;VALOR_TEXTO&gt;)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>Onde o &lt;NOME_OPÇÃO&gt; tanto poderá ser</entry
+></row>
+<row
+><entry>
+ <para>
+ <informaltable>
+ <tgroup cols="1"
+><tbody>
+ <row
+><entry
+>data&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(URI do ficheiro de dados)</emphasis
+></entry
+></row>
+ <row
+><entry
+>source&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(URI do ficheiro de código)</emphasis
+></entry
+></row>
+ <row
+><entry
+>output&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(IDSistema do ficheiro de saída)</emphasis
+></entry
+></row>
+ <row
+><entry
+>docspath&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Local a usar quando procurar por documentação)</emphasis
+></entry
+></row>
+ <row
+><entry
+>catalognames&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Os nomes dos catálogos a usar quando a opção 'catalogs' estiver activa. O valor será perdido se for definido antes de configurar a opção 'catalogs')</emphasis
+></entry
+></row>
+ <row
+><entry
+>encoding&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Qual a codificação a usar para o 'standard output')</emphasis
+></entry
+></row>
+ <row
+><entry
+>searchresultspath&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>Qual o local a usar ao guardar os resultados da pesquisa. Se não estiver definido, então o 'xsldbg' irá usar o mesmo local que o da 'stylesheet'</emphasis
+></entry
+></row>
+ </tbody
+></tgroup>
+ </informaltable>
+ </para>
+</entry
+></row
+></tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="shell_cmd"
+><title id="shell_cmd.title"
+>Shell</title>
+<para
+>Executar um comando da consola</para>
+<table
+><title
+>Utilização do 'shell'</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>shell &lt;TEXTO&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(o &lt;TEXTO&gt; é o texto a passar ao sistema operativo para ser executado)</emphasis
+></entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="showbreak_cmd"
+><title id="showbreak_cmd.title"
+>Showbreak</title>
+<para
+>Para mostrar uma lista dos pontos de paragem dos modelos.</para>
+<para
+>Nome de atalho: show</para
+><para
+>Se existir um modo e um ponto de paragem no modelo, então este será adicionado ao fim do nome do modelo para o ponto de paragem. Um exemplo do resultado será: <informaltable
+> <tgroup cols="1"
+><tbody>
+<row
+><entry
+>Ponto de paragem 3 activo para o modelo :"*" no ficheiro teste1.xsl : linha 105</entry
+></row>
+<row
+><entry
+>Ponto de paragem 2 activo para o modelo :"* modoTeste" no ficheiro teste1.xsl : linha 109</entry
+></row>
+<row
+><entry
+>Ponto de paragem 1 activo para o modelo :"* http://www.w3.org/1999/XSL/Transform:modoTeste" no ficheiro teste1.xsl : linha 113</entry
+></row>
+<row
+><entry/></row>
+<row
+><entry
+>Um total de 3 pontos de paragem presentes</entry
+></row>
+</tbody
+></tgroup
+></informaltable
+></para>
+<table
+><title
+>Utilização do 'showbreak'</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>showbreak</entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="showparam_cmd"
+><title id="showparam_cmd.title"
+>Showparam</title>
+<para
+>Imprime os parâmetros da 'libxslt' presentes</para>
+<table
+><title
+>Utilização do 'showparam'</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>showparam</entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="showwatch_cmd"
+><title id="showwatch_cmd.title"
+>Showwatch</title>
+<para
+>Mostra a expressão actual que está a ser vigiada</para>
+<para
+>Nome de atalho: watches</para>
+<table
+><title
+>Utilização do 'showwatch'</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>showwatch&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Mostra as vigias actuais e os seus valores)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>showwatch 1&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Activa a impressão automática das expressões vigiadas. Isto é usado por omissão.)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>showwatch 0&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Desactiva a impressão automática das expressões vigiadas.)</emphasis
+></entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="source_cmd"
+><title id="source_cmd.title"
+>Source</title>
+<para
+>Muda para a visualização do nó actual na 'stylesheet' ou muda a 'stylesheet' usada</para>
+<table
+><title
+>Utilização do 'source'</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>source&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Muda para o nó actual da 'stylesheet'.)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>source &lt;CÓDIGO&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Muda para um novo ficheiro de código. Um "~" inicial será substituído pelo valor da variável de ambiente $HOME. Terá de usar o comando "run" para o executar)</emphasis
+></entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="step_cmd"
+><title id="step_cmd.title"
+>Step</title>
+<para
+>Avança até à próxima instrução da 'stylesheet'.</para>
+<para
+>Nome de atalho: s</para>
+<table
+><title
+>Utilização do 'step'</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>step</entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="stepdown_cmd"
+><title id="stepdown_cmd.title"
+>Stepdown</title>
+<para
+>Avança, descendo para um novo nível da "pilha de chamadas". </para>
+<para
+>Nome de atalho: down</para>
+<table
+><title
+>Utilização do 'stepdown'</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>stepdown &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(desce um nível na pilha de chamadas)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>stepdown &lt;NUMERO_DE_TRAMAS&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(desce o número de níveis indicado na pilha de chamadas)</emphasis
+></entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="stepup_cmd"
+><title id="stepup_cmd.title"
+>Stepup</title>
+<para
+>Volta para um nível superior na "pilha de chamadas". </para>
+<para
+>Nome de atalho: up</para
+><para
+>Este não é um comando correcto, pelo que o 'xsldbg' irá parar assim que possa. </para>
+<table
+><title
+>Utilização do 'stepup'</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>stepup &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(sobe um nível da pilha)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>stepup &lt;NUMERO_DE_TRAMAS&gt; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(sobe o número indicado de níveis da pilha de chamadas)</emphasis
+></entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="stylesheets_cmd"
+><title id="stylesheets_cmd.title"
+>Stylesheets</title>
+<para
+>Imprime uma lista com as 'stylesheets' carregadas</para>
+<para
+>Nome de atalho: style</para>
+<table
+><title
+>Utilização do 'stylesheets'</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>stylesheets</entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+
+<sect1 id="system_cmd"
+><title id="system_cmd.title"
+>System</title>
+<para
+>Imprime o valor que um ficheiro do sistema mapeia no catálogo actual</para>
+<para
+>Nome de atalho : sys</para>
+<table
+><title
+>Utilização do 'system'</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>system "&lt;IDSistema&gt;"</entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="templates_cmd"
+><title id="templates_cmd.title"
+>Templates</title>
+<para
+>Imprime uma lista com os modelos disponíveis. Procura por um modelo</para>
+<para
+>Nome de atalho: t</para>
+<table
+><title
+>Utilização do 'templates'</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>templates</entry
+></row>
+<row
+><entry
+>templates &lt;MODELO&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Imprime os detalhes do modelo com o nome &lt;MODELO&gt; se existir)</emphasis
+></entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="trace_cmd"
+><title id="trace_cmd.title"
+>Trace</title>
+<para
+>Faz um registo da execução da 'stylesheet', apresentando o ficheiro e os números de linha dos passos intermédios</para>
+<table
+><title
+>Utilização do 'trace'</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>trace</entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="tty_cmd"
+><title id="tty_cmd.title"
+>Tty</title>
+<para
+>Abre um terminal. Altera o nível de redireccionamento do TTY.</para>
+<table
+><title
+>Utilização do 'tty'</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>tty &lt;LOCAL_DISPOSITIVO&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(em que o &lt;LOCAL_DISPOSITIVO&gt; é um terminal válido no sistema operativo. Tenta simplesmente aceder ao terminal</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>tty &lt;NIVEL_TTY&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Altera o nível de redireccionamento do TTY, onde o &lt;NIVEL_TTY&gt; é um nível válido de entrada/saída a usar)</emphasis
+> <para
+> <informaltable
+> <tgroup cols="1"
+><tbody>
+ <row
+><entry
+>Onde o 'nível' é </entry
+></row>
+ <row
+><entry
+>0 = entrada/saída por omissão </entry
+></row>
+ <row
+><entry
+>1 = Saída para o terminal dos resultados da transformação, do registo e do percurso &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(O estado por omissão quando o dispositivo de TTY tiver sido aberto. Não está ainda completamente implementado.)</emphasis
+></entry
+></row>
+ <row
+><entry
+>2 = Redireccionamento completo para o terminal&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Ainda não implementado.)</emphasis
+></entry
+></row>
+ <row
+><entry
+>Todos os outros valores inteiros correspondem ao nível 0 </entry
+></row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+</para>
+</entry
+></row
+></tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="validate_cmd"
+><title id="validate_cmd.title"
+>Validate</title>
+<para
+>Valida o ficheiro de saída gerado pela 'stylesheet' (desactivado)</para>
+<table
+><title
+>Utilização do 'validate'</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>validate</entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="walk_cmd"
+><title id="walk_cmd.title"
+>Walk</title>
+<para
+>Percorre o código, usando um intervalo de velocidades</para>
+<table
+><title
+>Utilização do 'walk'</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>walk &lt;VELOCIDADE&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Use o Ctrl-c para parar a execução, a &lt;VELOCIDADE&gt; é um valor entre 0 e 9, em que o 0 significa parado, o 1 é muito rápido e o 9 é muito lento)</emphasis
+></entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="where_cmd"
+><title id="where_cmd.title"
+>Where</title>
+<para
+>Imprime um registo das chamadas de modelos (pilha de chamadas) e imprime a pasta de trabalho.</para>
+<para
+>Nome de atalho: w</para>
+<table
+><title
+>Utilização do 'where'</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>where</entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="write_cmd"
+><title id="write_cmd.title"
+>Write</title>
+<para
+>A ser terminada</para>
+<table
+><title
+>Utilização do 'write'</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>write</entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+
+
+
+
+</chapter>