diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdeaddons/konq-plugins/imgallery/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/docs/tdeaddons/konq-plugins/imgallery/index.docbook | 366 |
1 files changed, 366 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdeaddons/konq-plugins/imgallery/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdeaddons/konq-plugins/imgallery/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..35d8156e637 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdeaddons/konq-plugins/imgallery/index.docbook @@ -0,0 +1,366 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" +"dtd/kdex.dtd" [ +<!ENTITY % addindex "IGNORE"> +<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> +]> + +<article lang="&language;"> + +<sect1 id="kimgalleryplugin"> +<sect1info> + +<authorgroup> +<author +><firstname +>Mike</firstname +> <surname +>Diehl</surname +> <affiliation +><address +><email +>madpenguin8@yahoo.com</email +></address +></affiliation> +</author> + +<othercredit role="translator" +><firstname +>José</firstname +><surname +>Pires</surname +><affiliation +><address +><email +>jncp@netcabo.pt</email +></address +></affiliation +><contrib +>Tradução</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> +<date +>2004-05-02</date +> <releaseinfo +>3.00.00</releaseinfo +> <abstract +> <para +>O 'plugin' da Galeria de Imagens do &konqueror; cria uma galeria de imagens em páginas HTML a partir de uma directoria seleccionada.</para> +</abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>tdeaddons</keyword> +<keyword +>konqueror</keyword> +<keyword +>'plugins'</keyword> +</keywordset> + +</sect1info> + +<title +>'Plugin' de Galeria de Imagens</title> + +<sect2> +<title +>Usar o 'Plugin' de Galeria de Imagens</title> + +<para +>O 'plugin' da Galeria de Imagens pode ser acedida no menu do &konqueror; em <menuchoice +><guimenu +>Ferramentas</guimenu +><guimenuitem +>Criar uma Galeria de Imagens</guimenuitem +></menuchoice +>, ou com a combinação <keycombo +>&Ctrl;<keycap +>I</keycap +></keycombo +>.</para> + +<para +>Quando você iniciar o 'plugin' da Galeria de Imagens, irá abrir uma janela que lhe permite ajustar a forma como a galeria é criada.</para> +</sect2> +</sect1> + +<sect1 id="page_look_dialog"> +<title +>Aparência da Página</title> + +<screenshot> +<screeninfo +>Imagem da Janela de Aparência</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="look.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>Imagem</phrase> +</textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>A janela da Aparência permite ajustar a aparência da página da galeria.</para> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><guimenuitem +>Título da página</guimenuitem +></term> +<listitem +><para +>A opção do título da página tem um campo de texto para mudar o título da página da galeria de imagens.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guimenuitem +>Imagens por linha</guimenuitem +></term> +<listitem +><para +>A opção de imagens por linha tem uma barra deslizante e uma opção que permite ajustar o número de miniaturas que existem por cada linha da galeria.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guimenuitem +>Mostrar o nome do ficheiro da imagem</guimenuitem +></term> +<listitem +><para +>A opção para mostrar o nome da imagem permite-lhe activar ou desactivar a utilização dos nomes dos ficheiros por baixo das miniaturas da galeria.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guimenuitem +>Mostrar o tamanho do ficheiro da imagem</guimenuitem +></term> +<listitem +><para +>A opção para mostrar o tamanho da imagem permite-lhe activar ou desactivar a utilização dos tamanhos dos ficheiros de imagens por baixo das miniaturas da galeria.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guimenuitem +>Mostrar as dimensões da imagem</guimenuitem +></term> +<listitem +><para +>A opção para mostrar as dimensões da imagem permite-lhe activar ou desactivar a utilização dos tamanhos das imagens, em pixels, por baixo das miniaturas da galeria.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guimenuitem +>Nome do tipo de letra</guimenuitem +></term> +<listitem +><para +>A lista do tipo de letra mostra-lhe uma opção para indicar qual o tipo de letra a usar ao criar a galeria.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guimenuitem +>Tamanho da letra</guimenuitem +></term> +<listitem +><para +>A opção do tamanho de letra serve para mudar o tamanho da letra que seleccionou.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guimenuitem +>Cor do texto</guimenuitem +></term> +<listitem +><para +>A opção da cor do texto tem um selector que permite escolher a cor do texto da galeria, usada nas áreas respectivas de texto.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guimenuitem +>Cor de fundo</guimenuitem +></term> +<listitem +><para +>A opção da cor de fundo tem um selector para definir qual a cor de fundo da galeria.</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</sect1> + +<sect1 id="folders_dialog"> +<title +>Pastas</title> + +<screenshot> +<screeninfo +>Imagem da Janela de Pastas</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="folders.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>Imagem</phrase> +</textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + + +<para +>A janela das Pastas é usada para escolher onde gravar a galeria. Esta janela é também usada para configurar as pastas a usar.</para> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><guimenuitem +>Gravar como um ficheiro HTML</guimenuitem +></term> +<listitem +><para +>O selector de gravação para ficheiros decide onde deseja gravar a sua página HTML com a galeria de imagens.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guimenuitem +>Recursivo nas subpastas</guimenuitem +></term> +<listitem +><para +>A opção de recursividade permite entrar pelas sub-pastas. Se a opção estiver activa, ficam também activas uma barra deslizante e um selector numérico para definir a profundidade da recursividade.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guimenuitem +>Copiar os ficheiros originais</guimenuitem +></term> +<listitem +><para +>A opção para copiar os ficheiros originais cria uma pasta de imagens que guardará as cópias das imagens originais usadas na galeria.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guimenuitem +>Usar um ficheiro de comentários</guimenuitem +></term> +<listitem +><para +>A opção para usar os ficheiros de comentários activa um selector que escolhe um ficheiro de comentários para usar com a sua galeria.</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</sect1> + +<sect1 id="thumbnails_dialog"> +<title +>Miniaturas</title> + +<screenshot> +<screeninfo +>Imagem da Janela de Miniaturas</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="thumbnails.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>Imagem</phrase> +</textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>A janela de miniaturas é usada para ajustar as propriedades das miniaturas na galeria.</para> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><guimenuitem +>Formato de imagem para as miniaturas</guimenuitem +></term> +<listitem +><para +>A lista do formato de imagens permite-lhe escolher o formato a usar nas imagens em miniatura.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guimenuitem +>Tamanho da miniatura</guimenuitem +></term> +<listitem +><para +>A opção do tamanho da miniatura fornece uma barra deslizante e uma outra opção para ajustar o tamanho das miniaturas usadas na galeria.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guimenuitem +>Mudar a profundidade de cor</guimenuitem +></term> +<listitem +><para +>A opção para definir uma profundidade de cor diferente irá activar uma lista onde poderá seleccionar uma profundidade de cor diferente para as miniaturas se desejar usar uma profundidade de cor que não a profundidade usada na imagem original.</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +<sect2> +<title +>Créditos</title> + +<para +>Copyright © 2001,2003 Lukas Tinkl <email +>lukas@kde.org</email +></para> +<para +>Andreas Schlapbach <email +>schlpbch@iam.unibe.ch</email +></para> + +<para +>Documentação Copyright 2004 Mike Diehl <email +>madpenguin8@yahoo.com</email +></para> +</sect2> + +</sect1> + +</article> |