diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdeaddons/konq-plugins/validators/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/docs/tdeaddons/konq-plugins/validators/index.docbook | 123 |
1 files changed, 24 insertions, 99 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdeaddons/konq-plugins/validators/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdeaddons/konq-plugins/validators/index.docbook index ea313678e65..88aba2f80e3 100644 --- a/tde-i18n-pt/docs/tdeaddons/konq-plugins/validators/index.docbook +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdeaddons/konq-plugins/validators/index.docbook @@ -2,8 +2,7 @@ <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> +<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"> <!-- change language only here --> ]> <article lang="&language;"> @@ -12,133 +11,59 @@ <sect1info> <authorgroup> -<author -><firstname ->Gardner</firstname -> <surname ->Bell</surname -> <affiliation -><address -><email ->gbell72@rogers.com</email -></address -></affiliation> +<author><firstname>Gardner</firstname> <surname>Bell</surname> <affiliation><address><email>gbell72@rogers.com</email></address></affiliation> </author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->José</firstname -><surname ->Pires</surname -><affiliation -><address -><email ->jncp@netcabo.pt</email -></address -></affiliation -><contrib ->Tradução</contrib -></othercredit -> +<othercredit role="translator"><firstname>José</firstname><surname>Pires</surname><affiliation><address><email>jncp@netcabo.pt</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit> </authorgroup> -<date ->2006-01-10</date -> <releaseinfo ->3.5.1</releaseinfo -> <abstract -> <para ->O 'plugin' de validação do &konqueror; verifica os seus documentos de &CSS; e &HTML; para validar a conformidade com as recomendações do W3C e com as outras normas.</para> +<date>2006-01-10</date> <releaseinfo>3.5.1</releaseinfo> <abstract> <para>O 'plugin' de validação do &konqueror; verifica os seus documentos de &CSS; e &HTML; para validar a conformidade com as recomendações do W3C e com as outras normas.</para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdeaddons</keyword> -<keyword ->konqueror</keyword> -<keyword ->'plugins'</keyword> -<keyword ->validações</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>tdeaddons</keyword> +<keyword>konqueror</keyword> +<keyword>'plugins'</keyword> +<keyword>validações</keyword> </keywordset> </sect1info> -<title ->'Plugin' de Validações</title> +<title>'Plugin' de Validações</title> <sect2> -<title ->Usar o 'Plugin' de Validações</title> - -<para ->O 'plugin' de validação pode ser acedido através do menu do &konqueror;, no menu <menuchoice -><guimenu ->Ferramentas</guimenu -><guimenuitem ->Validar a Página Web</guimenuitem -></menuchoice ->. Pode ser encontrada uma descrição de cada sub-item em baixo.</para> +<title>Usar o 'Plugin' de Validações</title> + +<para>O 'plugin' de validação pode ser acedido através do menu do &konqueror;, no menu <menuchoice><guimenu>Ferramentas</guimenu><guimenuitem>Validar a Página Web</guimenuitem></menuchoice>. Pode ser encontrada uma descrição de cada sub-item em baixo.</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guimenuitem ->Validar o &HTML;</guimenuitem -></term> -<listitem -><para ->A opção para validar o &HTML; permite-lhe comparar o seu documento de &HTML; com a sintaxe definida para este formato e comunica os erros encontrados. A validação do seu &HTML; irá garantir que as suas páginas são mostradas correctamente em todos os navegadores.</para -></listitem> +<term><guimenuitem>Validar o &HTML;</guimenuitem></term> +<listitem><para>A opção para validar o &HTML; permite-lhe comparar o seu documento de &HTML; com a sintaxe definida para este formato e comunica os erros encontrados. A validação do seu &HTML; irá garantir que as suas páginas são mostradas correctamente em todos os navegadores.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guimenuitem ->Validar o CSS</guimenuitem -></term> -<listitem -><para ->Permite-lhe validar a sua folha de estilo de &CSS; que está incorporada no documento de &HTML; ou &XHTML;. A existência de um &CSS; válido é crítica para garantir que o seu sítio Web mantém um visual consistente, independentemente do navegador que está a ser usado.</para -></listitem> +<term><guimenuitem>Validar o CSS</guimenuitem></term> +<listitem><para>Permite-lhe validar a sua folha de estilo de &CSS; que está incorporada no documento de &HTML; ou &XHTML;. A existência de um &CSS; válido é crítica para garantir que o seu sítio Web mantém um visual consistente, independentemente do navegador que está a ser usado.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guimenuitem ->Validar as Ligações</guimenuitem -></term> -<listitem -><para ->Permite-lhe confirmar se as hiperligações do seu sítio não contêm redireccionamentos ou ligações quebradas. Esta ferramenta verifica recursivamente todas as ligações de um sítio.</para -></listitem> +<term><guimenuitem>Validar as Ligações</guimenuitem></term> +<listitem><para>Permite-lhe confirmar se as hiperligações do seu sítio não contêm redireccionamentos ou ligações quebradas. Esta ferramenta verifica recursivamente todas as ligações de um sítio.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guimenuitem ->Configurar o Sistema de validação</guimenuitem -></term> -<listitem -><para ->O item de configuração da validação permite-lhe ver as ferramentas de validação que poderá usar para validar o seu &HTML; e &CSS;.</para -></listitem> +<term><guimenuitem>Configurar o Sistema de validação</guimenuitem></term> +<listitem><para>O item de configuração da validação permite-lhe ver as ferramentas de validação que poderá usar para validar o seu &HTML; e &CSS;.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> -<title ->Créditos</title> - -<para ->O 'plugin' de validação tem um Copyright © 2001 Richard Moore e Andreas Schlapbach <email ->rich@kde.org</email -> <email ->schlpbch@iam.unibe.ch</email -></para> +<title>Créditos</title> + +<para>O 'plugin' de validação tem um Copyright © 2001 Richard Moore e Andreas Schlapbach <email>rich@kde.org</email> <email>schlpbch@iam.unibe.ch</email></para> </sect2> </sect1> |