summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/tdeadmin/kuser/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdeadmin/kuser/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/tdeadmin/kuser/index.docbook432
1 files changed, 88 insertions, 344 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdeadmin/kuser/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdeadmin/kuser/index.docbook
index 41ba1f1dc02..573afd10bc6 100644
--- a/tde-i18n-pt/docs/tdeadmin/kuser/index.docbook
+++ b/tde-i18n-pt/docs/tdeadmin/kuser/index.docbook
@@ -3,155 +3,79 @@
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kuser;">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
- <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+ <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->O Manual do &kuser;</title>
+<title>O Manual do &kuser;</title>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Matt</firstname
-> <surname
->Johnston</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
->mattj@flashmail.com</email
-></address>
+<author><firstname>Matt</firstname> <surname>Johnston</surname> <affiliation> <address><email>mattj@flashmail.com</email></address>
</affiliation>
</author>
-<othercredit role="reviewer"
-><firstname
->Lauri</firstname
-> <surname
->Watts</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
->lauri@kde.org</email
-></address>
+<othercredit role="reviewer"><firstname>Lauri</firstname> <surname>Watts</surname> <affiliation> <address><email>lauri@kde.org</email></address>
</affiliation>
-<contrib
->Revisão</contrib>
+<contrib>Revisão</contrib>
</othercredit>
-<othercredit role="reviewer"
-><firstname
->Jonathan</firstname
-> <surname
->Singer</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
->jsinger@leeta.net</email
-></address>
+<othercredit role="reviewer"><firstname>Jonathan</firstname> <surname>Singer</surname> <affiliation> <address><email>jsinger@leeta.net</email></address>
</affiliation>
-<contrib
->Revisão</contrib>
+<contrib>Revisão</contrib>
</othercredit>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->José</firstname
-><surname
->Pires</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->jncp@netcabo.pt</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Tradução</contrib
-></othercredit
->
+<othercredit role="translator"><firstname>José</firstname><surname>Pires</surname><affiliation><address><email>jncp@netcabo.pt</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
-<year
->2000</year>
-<holder
->Matt Johnston</holder>
+<year>2000</year>
+<holder>Matt Johnston</holder>
</copyright>
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
-<date
->2002-10-08</date>
-<releaseinfo
->1.0</releaseinfo>
+<date>2002-10-08</date>
+<releaseinfo>1.0</releaseinfo>
-<abstract
-><para
->Esta documentação descreve o &kuser; versão 1.0. Este programa permite-lhe gerir os utilizadores e os grupos no seu sistema.</para>
+<abstract><para>Esta documentação descreve o &kuser; versão 1.0. Este programa permite-lhe gerir os utilizadores e os grupos no seu sistema.</para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->kuser</keyword>
-<keyword
->utilizador</keyword>
-<keyword
->gestão</keyword>
-<keyword
->administração</keyword>
-<keyword
->ferramentas</keyword>
-<keyword
->grupo</keyword>
-<keyword
->senha</keyword>
+<keyword>kuser</keyword>
+<keyword>utilizador</keyword>
+<keyword>gestão</keyword>
+<keyword>administração</keyword>
+<keyword>ferramentas</keyword>
+<keyword>grupo</keyword>
+<keyword>senha</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="start">
-<title
->Começar</title>
-
-<para
->Esta é uma breve introdução ao &kuser;. Para informações mais detalhadas convém ver a <link linkend="using"
->Utilização</link
->.</para>
-
-<para
->De facto, não precisa de fazer nada para começar a usar o &kuser;, excepto a sua <link linkend="customizing"
->configuração</link
->.</para>
-
-<para
->Quando acabar as alterações que desejou fazer, deve <guimenuitem
->Gravar</guimenuitem
-> estas para que tenham efeito. Pode optar tanto pelo ícone da barra de ferramentas como usar o menu <guimenu
->Ficheiro</guimenu
->.</para>
+<title>Começar</title>
+
+<para>Esta é uma breve introdução ao &kuser;. Para informações mais detalhadas convém ver a <link linkend="using">Utilização</link>.</para>
+
+<para>De facto, não precisa de fazer nada para começar a usar o &kuser;, excepto a sua <link linkend="customizing">configuração</link>.</para>
+
+<para>Quando acabar as alterações que desejou fazer, deve <guimenuitem>Gravar</guimenuitem> estas para que tenham efeito. Pode optar tanto pelo ícone da barra de ferramentas como usar o menu <guimenu>Ficheiro</guimenu>.</para>
</chapter>
<chapter id="using">
-<title
->Utilização</title>
+<title>Utilização</title>
<sect1 id="sec1mainwindow">
-<title
->A Janela Principal</title>
+<title>A Janela Principal</title>
-<para
->O &kuser; é uma ferramenta muito simples. Na janela principal pode ver duas listas: a lista de utilizadores e a lista de grupos. Para editar um utilizador ou um grupo, só precisa de carregar duas vezes em cima deste. A janela das propriedades do utilizador/grupo irá aparecer.</para>
+<para>O &kuser; é uma ferramenta muito simples. Na janela principal pode ver duas listas: a lista de utilizadores e a lista de grupos. Para editar um utilizador ou um grupo, só precisa de carregar duas vezes em cima deste. A janela das propriedades do utilizador/grupo irá aparecer.</para>
<screenshot>
-<screeninfo
->A Janela Principal do &kuser;</screeninfo>
+<screeninfo>A Janela Principal do &kuser;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kuser.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
-<phrase
->A Janela Principal do &kuser;</phrase>
+<phrase>A Janela Principal do &kuser;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
@@ -159,291 +83,111 @@
</sect1>
<sect1 id="user-properties">
-<title
->A Janela de Propriedades do Utilizador</title>
+<title>A Janela de Propriedades do Utilizador</title>
-<para
->A janela de propriedades do utilizador tem várias secções.</para>
+<para>A janela de propriedades do utilizador tem várias secções.</para>
-<para
->O número de páginas depende do sistema de armazenamento do utilizador ou se o suporte de quotas está a ser usado. Irão aparecer páginas adicionais se você tiver senhas escondidas ('shadow passwords'), ou algo semelhante como o ficheiro <filename
->/etc/master.passwd</filename
-> nos UNIXs do tipo BSD.</para>
+<para>O número de páginas depende do sistema de armazenamento do utilizador ou se o suporte de quotas está a ser usado. Irão aparecer páginas adicionais se você tiver senhas escondidas ('shadow passwords'), ou algo semelhante como o ficheiro <filename>/etc/master.passwd</filename> nos UNIXs do tipo BSD.</para>
<sect2 id="user-info">
-<title
->A página de <guilabel
->Informação do Utilizador</guilabel
-></title>
+<title>A página de <guilabel>Informação do Utilizador</guilabel></title>
-<para
->Na página <guilabel
->Informação do Utilizador</guilabel
->, pode modificar: </para>
+<para>Na página <guilabel>Informação do Utilizador</guilabel>, pode modificar: </para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Id do Utilizador</guilabel
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Nome Completo</guilabel
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><guilabel
->'Shell' de Login</guilabel
-> (a lista de 'shells' ou linhas de comando usadas é retirada do ficheiro <filename
->/etc/shells</filename
->)</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Pasta Pessoal</guilabel
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Duas localizações do escritório</guilabel
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Endereço</guilabel
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Senha</guilabel
-></para
-></listitem>
+<listitem><para><guilabel>Id do Utilizador</guilabel></para></listitem>
+<listitem><para><guilabel>Nome Completo</guilabel></para></listitem>
+<listitem><para><guilabel>'Shell' de Login</guilabel> (a lista de 'shells' ou linhas de comando usadas é retirada do ficheiro <filename>/etc/shells</filename>)</para></listitem>
+<listitem><para><guilabel>Pasta Pessoal</guilabel></para></listitem>
+<listitem><para><guilabel>Duas localizações do escritório</guilabel></para></listitem>
+<listitem><para><guilabel>Endereço</guilabel></para></listitem>
+<listitem><para><guilabel>Senha</guilabel></para></listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
<sect2 id="password-management-info">
-<title
->A página de <guilabel
->Gestão de Senhas</guilabel
-></title>
-
-<para
->A página <guilabel
->Gestão de Senhas</guilabel
-> irá aparecer se tiver senhas escondidas, ou algo semelhante como os ficheiros <filename
->/etc/master.passwd</filename
-> nos UNIXs do estilo do <acronym
->BSD</acronym
->.</para>
-
-<para
->Na página <guilabel
->Extendida</guilabel
->, pode modificar os parâmetros relacionados com o controlo extendido das contas: </para>
+<title>A página de <guilabel>Gestão de Senhas</guilabel></title>
+
+<para>A página <guilabel>Gestão de Senhas</guilabel> irá aparecer se tiver senhas escondidas, ou algo semelhante como os ficheiros <filename>/etc/master.passwd</filename> nos UNIXs do estilo do <acronym>BSD</acronym>.</para>
+
+<para>Na página <guilabel>Extendida</guilabel>, pode modificar os parâmetros relacionados com o controlo extendido das contas: </para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Número mínimo de dias entre alterações da senha</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Número de dias a partir dos quais uma senha expira se não tiver sido alterada</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Número de dias antes da expiração em que o utilizador será avisado</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Se e quando uma conta será desactivada quando a senha expira</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Uma data definida em que a conta expira</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Classe</guilabel
-> (nos sistemas <acronym
->BSD</acronym
->)</para
-></listitem>
+<listitem><para>Número mínimo de dias entre alterações da senha</para></listitem>
+<listitem><para>Número de dias a partir dos quais uma senha expira se não tiver sido alterada</para></listitem>
+<listitem><para>Número de dias antes da expiração em que o utilizador será avisado</para></listitem>
+<listitem><para>Se e quando uma conta será desactivada quando a senha expira</para></listitem>
+<listitem><para>Uma data definida em que a conta expira</para></listitem>
+<listitem><para><guilabel>Classe</guilabel> (nos sistemas <acronym>BSD</acronym>)</para></listitem>
</itemizedlist>
-<para
->A data da alteração da última senha é mostrada perto do topo da janela.</para>
+<para>A data da alteração da última senha é mostrada perto do topo da janela.</para>
</sect2>
<sect2 id="quota">
-<title
->Página de <guilabel
->Quota</guilabel
-></title>
+<title>Página de <guilabel>Quota</guilabel></title>
-<para
->Pode ver a página <guilabel
->Quota</guilabel
-> só se tiver pelo menos um volume montado com o suporte de quotas e um ficheiro quota presente. Aí pode modificar todos os parâmetros relacionados com a quota: </para>
+<para>Pode ver a página <guilabel>Quota</guilabel> só se tiver pelo menos um volume montado com o suporte de quotas e um ficheiro quota presente. Aí pode modificar todos os parâmetros relacionados com a quota: </para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Quota de Ficheiros Lata</guilabel
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Quota de Ficheiros Estrita</guilabel
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Limite de Tempo de Ficheiros (Período de Graça)</guilabel
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Quota de iNodes Lata</guilabel
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Quota de iNodes Estrita</guilabel
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Limite de Tempo de iNodes (Período de Graça)</guilabel
-></para
-></listitem>
+<listitem><para><guilabel>Quota de Ficheiros Lata</guilabel></para></listitem>
+<listitem><para><guilabel>Quota de Ficheiros Estrita</guilabel></para></listitem>
+<listitem><para><guilabel>Limite de Tempo de Ficheiros (Período de Graça)</guilabel></para></listitem>
+<listitem><para><guilabel>Quota de iNodes Lata</guilabel></para></listitem>
+<listitem><para><guilabel>Quota de iNodes Estrita</guilabel></para></listitem>
+<listitem><para><guilabel>Limite de Tempo de iNodes (Período de Graça)</guilabel></para></listitem>
</itemizedlist>
-<para
->Todos estes parâmetros podem ser alterados para cada sistema de ficheiros que tenha activada a quota de utilizadores. Os sistemas de ficheiros podem ser alterados, se usar a lista <guilabel
->Sistema de Ficheiros de Quota</guilabel
->.</para>
+<para>Todos estes parâmetros podem ser alterados para cada sistema de ficheiros que tenha activada a quota de utilizadores. Os sistemas de ficheiros podem ser alterados, se usar a lista <guilabel>Sistema de Ficheiros de Quota</guilabel>.</para>
</sect2>
<sect2 id="group">
-<title
->A página de <guilabel
->Grupos</guilabel
-></title>
-
-<para
->A página <guilabel
->Grupos</guilabel
-> contém toda a informação acerca da participação do utilizador em grupos. A opção <guilabel
->Grupo Primário</guilabel
-> mostra o grupo primário do utilizador. Depois, podem-lhe também ser atribuídos tantos grupos secundários quantos os desejados, usando os botões de setas.</para>
+<title>A página de <guilabel>Grupos</guilabel></title>
+
+<para>A página <guilabel>Grupos</guilabel> contém toda a informação acerca da participação do utilizador em grupos. A opção <guilabel>Grupo Primário</guilabel> mostra o grupo primário do utilizador. Depois, podem-lhe também ser atribuídos tantos grupos secundários quantos os desejados, usando os botões de setas.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="group-properties">
-<title
-><guilabel
->Propriedades do Grupo</guilabel
-></title>
+<title><guilabel>Propriedades do Grupo</guilabel></title>
-<para
->A janela <guilabel
->Propriedades do Grupo</guilabel
-> contém uma lista de todos os utilizadores. Assinale as opções para cada utilizador, de modo a atribuí-lo ao grupo seleccionado.</para>
+<para>A janela <guilabel>Propriedades do Grupo</guilabel> contém uma lista de todos os utilizadores. Assinale as opções para cada utilizador, de modo a atribuí-lo ao grupo seleccionado.</para>
</sect1>
<sect1 id="add-user">
-<title
->Adicionar, Editar e Remover Utilizadores ou Grupos</title>
-
-<para
->Para adicionar um utilizador ou grupo no sistema escolha a opção <guimenuitem
->Adicionar</guimenuitem
-> no menu <guimenu
->Utilizador</guimenu
-> ou no menu <guimenu
->Grupo</guimenu
-> ou carregue no botão <guiicon
->Adicionar</guiicon
-> na barra de ferramentas. O mesmo se aplica para editar ou remover utilizadores.</para>
+<title>Adicionar, Editar e Remover Utilizadores ou Grupos</title>
+
+<para>Para adicionar um utilizador ou grupo no sistema escolha a opção <guimenuitem>Adicionar</guimenuitem> no menu <guimenu>Utilizador</guimenu> ou no menu <guimenu>Grupo</guimenu> ou carregue no botão <guiicon>Adicionar</guiicon> na barra de ferramentas. O mesmo se aplica para editar ou remover utilizadores.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="customizing">
-<title
->Personalizar o &kuser;</title>
+<title>Personalizar o &kuser;</title>
<sect1 id="defaults">
-<title
->Editar as predefinições de criação de utilizadores</title>
-
-<para
->Para editar as predefinições de criação de utilizadores, pode usar a janela de <guilabel
->Editar os valores por omissão</guilabel
->, que está acessível através do menu <menuchoice
-><guimenu
->Configuração</guimenu
-> <guimenuitem
->Configurar o &kuser;</guimenuitem
-></menuchoice
->. Aqui poder-se-ão mudar as opções por omissão que são usadas ao criar um novo utilizador: a linha de comandos e a pasta pessoal (ou o volume de pastas pessoais). Pode optar por construir uma pasta pessoal na <quote
->criação</quote
-> ou não, para copiar um esqueleto para a pasta pessoal ou não. Pode também activar o mecanismo de <guilabel
->Grupo Privado do Utilizador</guilabel
->, que cria um novo grupo pessoal com a criação de um novo utilizador e que remove o grupo pessoal quando o utilizador é removido.</para>
-<para
->Os ficheiros de esqueleto para os utilizadores novos podem ser indicados na página <guilabel
->Fontes</guilabel
->.</para>
+<title>Editar as predefinições de criação de utilizadores</title>
+
+<para>Para editar as predefinições de criação de utilizadores, pode usar a janela de <guilabel>Editar os valores por omissão</guilabel>, que está acessível através do menu <menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu> <guimenuitem>Configurar o &kuser;</guimenuitem></menuchoice>. Aqui poder-se-ão mudar as opções por omissão que são usadas ao criar um novo utilizador: a linha de comandos e a pasta pessoal (ou o volume de pastas pessoais). Pode optar por construir uma pasta pessoal na <quote>criação</quote> ou não, para copiar um esqueleto para a pasta pessoal ou não. Pode também activar o mecanismo de <guilabel>Grupo Privado do Utilizador</guilabel>, que cria um novo grupo pessoal com a criação de um novo utilizador e que remove o grupo pessoal quando o utilizador é removido.</para>
+<para>Os ficheiros de esqueleto para os utilizadores novos podem ser indicados na página <guilabel>Fontes</guilabel>.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="credits">
-<title
->Créditos e Licença</title>
-
-<para
->&kuser;</para>
-
-<para
->Programa copyright 1997-2000 Denis Pershin <email
->dyp@inetlab.com</email
-></para>
-
-<para
->Documentação copyright 1997-2000 Denis Pershin <email
->dyp@inetlab.com</email
-></para>
-<para
->Documentação copyright 2000 Matt Johnston <email
->mattj@flashmail.com</email
-></para>
-<para
->Tradução de José Nuno Pires <email
->jncp@netcabo.pt</email
-></para
->
+<title>Créditos e Licença</title>
+
+<para>&kuser;</para>
+
+<para>Programa copyright 1997-2000 Denis Pershin <email>dyp@inetlab.com</email></para>
+
+<para>Documentação copyright 1997-2000 Denis Pershin <email>dyp@inetlab.com</email></para>
+<para>Documentação copyright 2000 Matt Johnston <email>mattj@flashmail.com</email></para>
+<para>Tradução de José Nuno Pires <email>jncp@netcabo.pt</email></para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
&documentation.index;